Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египта

Примеры в контексте "Egypt - Египта"

Примеры: Egypt - Египта
As Egypt was Arabized and Islamized, the Copts became a minority in their original homeland. По мере арабизации и исламизации Египта копты превратились в меньшинство в собственной стране.
British guided the king and retained control of the Canal Zone, Sudan and Egypt's external and military affairs. Великобритания сохранила контроль над зоной канала, Суданом и обороной Египта.
He had been in charge of cataloging the astronomical monuments of Egypt. Он возглавлял группу, составлявшую каталог астрономических сооружений Египта.
A statement was made by Egypt with regard to the statement made by Slovenia. С заявлением в отношении заявления Словении выступил представитель Египта.
We fully endorse the G-21 statement which has just now been read out by the delegation of Egypt. Мы полностью одобряем заявление Группы 21, оглашенное чуть раньше делегацией Египта.
Family-oriented policies with an intergenerational focus had gained ground as integral components of Egypt's development efforts. Ориентированные на интересы семьи стратегии с акцентом на межпоколенческие отношения стали неотъемлемыми компонентами усилий Египта в области развития.
The delegation of Egypt was headed by Ibrahim el-Heneidy, Minister for Transitional Justice and Parliamentary Affairs. Делегацию Египта возглавлял министр юстиции переходного периода и по делам парламента Ибрагим аль-Хунейди.
TheAtlanticOcean was closed today after the reappearance another shark Megalodon the coast of Egypt. Атлантические линии были закрыты сегодня для движения после повторного появления акулы мегалодона у побережье Египта.
In Egypt, the level of external debt remained steady, amounting to $29.5 billion in September 2004. Объем внешней задолженности Египта оставался стабильным и составил по состоянию на сентябрь 2004 года 29,5 млрд. долл. США.
Inhabitants of Egypt on Volga named the country Misrome or on Old Testament Mizraim. Сами жители Египта на Волге называли страну Мисрим или по Ветхому Завету Мицраим.
However we deal with capture Menes-Narmer of the Top Egypt - the whole huge state. Однако мы имеем дело с захватом Менесом-Нармером Верхнего Египта - целого огромного государства.
Anyway, Shoshenq became the pharaoh of Egypt and has based XXII dynasty. Как бы там ни было, Шешонк стал фараоном Египта и основал XXII династию.
Several foreign satellite television stations were ordered to close their offices in Cairo or had their transmission suspended in Egypt. Нескольким зарубежным спутниковым телеканалам предписали закрыть свои представительства в Каире либо временно приостановить вещание на территории Египта.
Coptic Christians, who comprise 8-10 per cent of Egypt's population, continued to face discrimination in many walks of life. Коптские христиане, составляющие 8-10% населения Египта, по-прежнему сталкивались с дискриминацией во многих профессиональных областях.
The end of the Gerzeh culture is generally regarded as coinciding with the unification of Egypt, the Naqada III period. Завершением герзейской культуры, как правило, считается время, совпадающее с объединением Египта.
The Codebreakers comprehensively chronicles the history of cryptography from ancient Egypt to the time of its writing. Книга «Взломщики кодов» подробно описывает историю криптографии со времен Древнего Египта до времени своего написания.
Moses leads Israelites out of Egypt into Canan - Ten Commandments. Мойсей повëл Израильтян вне Египта в Канан - десять божих заповедей.
Morocco was the first African team to qualify since Egypt in the 1934 World Cup. Марокко стала первой африканской страной, попавшей в финальный турнир, после сборной Египта на чемпионате мира по футболу 1934 года.
United Kingdom refused to provide the family with any information has been obtained from the Government of Egypt. Никакой информации нельзя было получить и от правительства Египта.
Egyptian nationals suspected of terrorism, who had been unlawfully transferred to Egypt by other governments, remained in prison. Граждане Египта, подозреваемые в терроризме и незаконно выданные египетским властям правительствами других стран, оставались под стражей.
Now all of the choices that Egypt faces are ugly. Теперь все варианты, оставшиеся у Египта, незавидны.
For three decades, Mubarak's borrowing only enriched him and his ruling clique while impoverishing and repressing the rest of Egypt. В течение трех десятилетий займы Мубарака обогащали только его и его правящую клику, доводя до бедности и подавляя остальную часть населения Египта.
Horemheb is determined that Egypt will rise again. Именно Хоремхебом заложены предпосылки для нового возвышения Египта.
914 - Start of the First Fatimid invasion of Egypt. 914 - первая (неудачная) попытка захвата Египта Фатимидами.
The control of Syria and Paneas passed to the Fatimids of Egypt. Под контролем Омейядов остались лишь Сирия и часть Египта.