Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египта

Примеры в контексте "Egypt - Египта"

Примеры: Egypt - Египта
The representative of Egypt requested the interested technical services to contact EOS. Представитель Египта просил заинтересованные технические службы связаться с ЕОС.
National case studies were presented by the representatives of Burkina Faso, Egypt, Nigeria, Sierra Leone and Zimbabwe. Представители Буркина-Фасо, Египта, Зимбабве, Нигерии и Сьерра-Леоне представили итоги национальных тематических исследований.
Prior to that appointment, he served as President of the Conseil d'Etat and Head of the Supreme Administrative Court of Egypt. До этого назначения он был Председателем Государственного совета и главой Высшего административного суда Египта.
Similarly, central banks in Egypt and South Africa reduced interest rates several times. Центральные банки Египта и Южной Африки также неоднократно снижали учетную ставку.
In his comments just now, the distinguished Ambassador of Egypt emphasized the importance of respecting the rules of procedure of the Conference. Прямо сейчас в своих комментариях уважаемый посол Египта подчеркнул важность соблюдения Правил процедуры Конференции.
Sudan noted with appreciation Egypt's efforts in protecting minorities' rights. Судан выразил удовлетворение усилиями Египта по защите прав меньшинств.
The Permanent Representative of Egypt, Ambassador Hisham Badr, then delivered introductory remarks. Затем со вступительным словом выступил Постоянный представитель Египта Посол Хишам Бадр.
Egypt's position on the wall has been clear since the very beginning. Позиция Египта по вопросу о стене была однозначна с самого начала.
The delegation of Egypt will present to its partners in the Coalition a new draft of a resolution on this matter. Делегация Египта представит своим партнерам по Коалиции новый проект резолюции по данному вопросу.
At its fourth session, the Committee welcomed the receipt of the initial report of Egypt. На своей четвертой сессии Комитет приветствовал получение первоначального доклада Египта.
The delegation of Egypt has agreed to facilitate the preparation for the consideration of the international tracing instrument. Делегация Египта согласилась координировать подготовку к рассмотрению Международного документа по отслеживанию.
These eight branches are distributed over a number of governorates in Upper and Lower Egypt. Эти восемь отделений расположены в ряде губернаторств Верхнего и Нижнего Египта.
The Committee delegation also had consultations with Suzanne Mubarak, President of the Egyptian Red Crescent Society and First Lady of Egypt. Делегация Комитета также провела консультации с председателем Египетского общества Красного Полумесяца и первой леди Египта Сюзанной Мубарак.
The Chairman pointed out that the representative of Egypt was not contesting his ruling. Председатель напоминает, что представитель Египта не оспаривает его решение.
Her Excellency, Mrs. Susanne Mubarak, First Lady of Egypt, addressed the participants at the closing session. На заключительном заседании перед участниками выступила Ее Превосходительство г-жа Сюзан Мубарак, супруга президента Египта.
The freezing of assets is done on the basis of instructions sent to banks from the Central Bank of Egypt. Замораживание активов осуществляется на основе инструкций, направляемых банкам Центральным банком Египта.
The actual provision of assistance would, of course, be subject to Egypt's request and consent. Разумеется, практическое оказание помощи будет осуществляться по просьбе и с согласия Египта.
As part of this effort, an implementation report on the Investment Policy Review of Egypt was recently published. В рамках этих усилий недавно был опубликован доклад об осуществлении рекомендаций обзора инвестиционной политики Египта.
The Central Bank of Egypt is the oldest of the three financial regulators. Центральный банк Египта - старейший из трех органов финансового регулирования.
The next panelist was Mr. Ibrahim Ashmawy, Deputy Minister of Investment, Ministry of Investment of Egypt. Следующим докладчиком был заместитель министра инвестиций Египта г-н Ибрагим Ашмави.
The representatives of Egypt and Germany joined the mission through their embassies in Sierra Leone. Представители Германии и Египта присоединились к миссии через свои посольства в Сьерра-Леоне.
The Panel asked the Government of Egypt for assistance in determining the provenance of the rockets. Правительству Египта был направлен запрос о содействии в установлении происхождения этих реактивных снарядов.
Pilot projects for national ICT policy reviews are under discussion with the Governments of Egypt and Peru. Экспериментальные проекты национальных обзоров политики ИКТ обсуждаются с правительствами Египта и Перу.
The oral amendments proposed by the representative of Egypt would change the focus of the draft resolution and undermine its main message. Предложенные представителем Египта поправки изменят направленность этого проекта резолюции и подорвут его основную идею.
The Chairman urged the representative of Egypt to withdraw his third proposed oral amendment. Председатель настоятельно призывает представителя Египта отозвать свою третью предложенную устную поправку.