Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египта

Примеры в контексте "Egypt - Египта"

Примеры: Egypt - Египта
His Excellency Dr. Mohamed Ibrahim Soliman, Minister of Housing, Utilities and Urban Communities of Egypt Министр жилищного строительства и коммунального хозяйства Египта Его Превосходительство др Мухаммед Ибрагим Сулейман
H.E. Dr. Mahmoud Karem, Ambassador, Embassy of Egypt in Japan Е.П. д-р Махмуд Карем, посол, посольство Египта в Японии
His Excellency Mr. Farouk Seif El Nasr, Minister of Justice of Egypt министр юстиции Египта Его Превосходительство г-н Фарук Сейф эн-Наср
In reply to the representative of Egypt, he said that one staff member from his Division worked full-time on family issues. Отвечая на вопрос представителя Египта, оратор отмечает, что один штатный сотрудник возглавляемого им Отдела занимается исключительно проблемами семьи.
Prior to the adoption of the provisional agenda, statements were made by the representatives of Mexico, New Zealand, Egypt, Romania and Cuba. Перед утверждением повестки дня с заявлениями выступили представители Мексики, Новой Зеландии, Египта, Румынии и Кубы.
I should also like to take this opportunity to express our gratitude once again to the mission of Egypt for taking the initiative two years ago. Я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы вновь выразить нашу признательность представительству Египта за выдвижение два года назад этой инициативы.
Draft resolutions were introduced by the representatives of South Africa; Mongolia; the United States; Myanmar; Egypt; India; and Switzerland. Проекты резолюций были внесены на рассмотрение представителями Южной Африки; Монголии; Соединенных Штатов; Мьянмы; Египта; Индии; и Швейцарии.
During the period from 1984 to 1999, over 20 per cent of the populations of both Egypt and Yemen was living below the national poverty line. В период 1984 - 1999 годов уровень жизни свыше 20 процентов населения Египта и Йемена был ниже официального уровня нищеты.
Political Councillor at the Embassy of Egypt, Washington, D.C. Политический советник посольства Египта, Вашингтон, округ Колумбия
Appointed by the Minister of Justice of Egypt on a list of qualified arbitrators in civil and commercial issues in 1995 Включен министром юстиции Египта в список квалифицированных арбитров по гражданским и коммерческим делам
At the 2nd meeting, on 1 March 2002, the representatives of Algeria and Egypt made statements with regard to the accreditation of non-governmental organizations. На 2м заседании, состоявшемся 1 марта 2002 года, представители Алжира и Египта выступили с заявлениями, касавшимися аккредитации неправительственных организаций.
Indeed, on 8 April, the General Prosecutor of Egypt announced that 49 people had been arrested based on information from State security investigations. Так, 8 апреля Генеральный прокурор Египта объявил, что на основании информации следственных органов служб государственной безопасности были арестованы 49 человек.
It was in order to support the humanitarian objectives of the resolution and to maintain consensus that the delegation of Egypt withdrew its amendments to the resolution just adopted. Делегация Египта сняла свои поправки к только что принятой резолюции, руководствуясь стремлением поддержать гуманитарные цели резолюции и сохранить консенсус.
Finally, the delegation of Egypt wishes to draw attention to the continued commitment and support of the work of the United Nations in all fields of disarmament. В заключение делегация Египта хотела бы подчеркнуть неустанную приверженность и поддержку работы Организации Объединенных Наций во всех сферах разоружения.
Here I would like also to express our sincere appreciation to the delegation of Egypt for coordinating a draft resolution on the agenda item under our consideration. Здесь я хотел бы также выразить искреннюю признательность делегации Египта за координацию работы над проектом резолюции по рассматриваемому нами пункту повестки дня.
We strongly support the call of His Excellency Mr. Hosni Mubarak, President of Egypt, for the convening of an international conference on terrorism. Мы решительно поддерживаем призыв президента Египта Его Превосходительства г-на Хосни Мубарака к созыву международной конференции по терроризму.
Sept. 1994 to Oct. 1999 Ambassador of Egypt to the Republic of South Africa Сентябрь 1994 - октябрь 1999 года посол Египта в Южноафриканской Республике
I should first like to say that my delegation fully endorses the statement by the Permanent Representative of Egypt, made on behalf of African countries. Прежде всего хотел бы заявить, что моя делегация полностью поддерживает заявление, сделанное Постоянным представителем Египта от имени африканских стран.
I would like to read out the statement made yesterday by the President of Egypt, Mr. Hosni Mubarak. Я хочу зачитать заявление, с которым вчера выступил президент Египта г-н Хосни Мубарак.
The Chairman, after consulting with the Secretary of the Committee, said that Egypt's proposal on the circulation of texts by electronic mail was feasible. Временный председатель после консультаций с Секретарем Комитета указывает, что предложение Египта о распространении текстов посредством электронной почты является практически осуществимым.
The delegations of Cuba and Egypt also suggested that States should have the possibility of refusing access to places of detention for reasons linked to national security. Делегации Кубы и Египта также предложили, чтобы государства имели возможность отказывать в доступе к местам содержания под стражей по соображениям национальной безопасности.
Concerning the issue of prevention, the delegation of Egypt pointed out that in trying to prevent torture in advance or by dissuasion, some fundamental differences emerged. Говоря о проблеме предупреждения, делегация Египта указала на то, что при попытке заранее или путем переговоров предупредить применение пыток возникают некоторые фундаментальные разногласия.
Dr. Salah A. Halimah, Special Envoy of Egypt for Somalia д-р Салах А. Халимах, специальный посланник Египта в Сомали
The delegation noted that the delegations of Egypt, Russia, Saudi Arabia and the United States of America had to some extent reflected the views of China. Эта делегация отметила, что делегации Египта, России, Саудовской Аравии и Соединенных Штатов Америки в определенной степени отразили мнение Китая.
The need for timely data on new trends in drug abuse, especially among youth, was noted by the representatives of Egypt and Spain. Представители Египта и Испании подчеркнули необходимость своевременного сбора данных о новых тенденциях в области злоупотреб-ления наркотиками, особенно среди молодежи.