Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египта

Примеры в контексте "Egypt - Египта"

Примеры: Egypt - Египта
Amalric ousted Shirkuh from Egypt in 1164, but the king had to rapidly abandon Egypt upon the news of a great disaster in the north. Амори I вытеснил Ширкуха из Египта в 1164 году, но вскоре вынужден был уйти из Египта, так как на севере назревала угроза.
In the same meeting, Egypt's representative considered Tiran and Sinafir islands an integral part of the territory of Egypt since they have been under Egypt's administration since 1906. На этом же заседании представитель Египта заявил, что Тиран и Санафир являются неотъемлемой частью территории Египта, так как они были под египетской властью с 1906 года.
Thank you to EBWA v the association of women entrepreneurs of Egypt - who organized the congress in Cairo, Egypt, November 23 to 28, 2007, under the High Patronage of the First Lady of Egypt, Mrs. Suzanne Moubarak. Благодаря ЕВША (Ассоциации Женщин предпринимателей Египта), которая организовала Конгресс в Каире, Египет, 23 - 28 ноября, 2007, при Высоком Патронате Первой леди Египта, госпожи Сюзанны Мубарак.
The representative of Egypt stated that Egypt was in the process of adopting a full-fledged competition legislation. Представитель Египта заявил, что в его стране в настоящее время идет процесс принятия полноценного законодательства в области конкуренции.
Description: Pharaoh Egypt HotelContact person: Mr. Sherif Samir SolimanLocation: Down Town In The Heart Of Cairo Egypt. Описание: Место проведения: Первый город в сердце Египта Каир.
To transit Egypt, Rashaida smugglers hand the migrants over to Bedouin traffickers. При пересечении территории Египта контрабандисты Рашаида передавали мигрантов контрабандистам-бедуинам.
We offer you to have a rest at the most popular Egypt resorts such as: Sharm-al-Sheih and Hurgada. Предлагаем вам отдых на самых популярных курортах Египта: Шарм-эль-Шейхе и Хургаде.
The large quantity of remains from Naqada have enabled the dating of the entire culture, throughout Egypt and environs. Большое количество находок из Негады позволили датировать все культуры Египта и его окрестностей.
Nebettawy and her half-sister Bintanath fulfilled the ritual role of that of the queen of Egypt. Небеттави и её сводная сестра Бент-Анат исполняли ритуальные обязанности цариц Египта.
Between 1899 and 1956, Anglo-Egyptian Sudan was administered jointly as a condominium by Egypt and the United Kingdom. С 1899 по 1956 год Судан был кондоминиумом Египта и Великобритании.
That the mythology of Egypt and Peru represented the original religion of Atlantis, which was sun-worship. Мифологии Египта и Перу сохранили исходную религию Атлантиды - солнцепоклонничество.
An alternative view identifies al-Muqawqis with the Sassanid governor of Egypt. Альтернативная точка зрения определяет ал-Мукаукиса как сасанидского губернатора Египта.
Haremhab positions of empire less down in the Top Egypt - the Volga region were the outstanding military leader, obviously, not like that as a result of pacifistic policy Akhenaten from Egypt has disappeared East Mediterranean, and. Хоремхеб был видным военачальником, очевидно, не довольствовавшимся тем, что в результате пацифистской политики Эхнатона от Египта отпало Восточное Средиземноморье, и позиции империи ослабли в Верхнем Египте - Поволжье.
In 1976, Nazli sent a request to the then President of Egypt, Anwar Sadat, that passports be provided to her and Princess Fathia to give them right of return to Egypt. В 1976 году она послала запрос тогдашнему президенту Египта Анвару Садату о предоставлении ей и принцессе Фатии египетских паспортов и права на возвращение в Египет.
While Prime Minister, Fikre Selassie made a trip to Cairo in November 1988 to seek improved relations with Egypt, and to express support for Egypt's offer to negotiate a settlement of the Eritrean conflict. Занимая должность премьер-министра, Фикре Селассие Вогдересс совершил поездку в Каир в ноябре 1988 года с целью улучшения отношений с Египтом и для выражения поддержки предложению Египта договориться об урегулировании Эритрейского конфликта.
It was probably made in Egypt, since the green slate it is made of derives from Upper Egypt. По крайней мере, зелёный сланец, из которого сделан бюст, происходит из Верхнего Египта.
That takes up most of Egypt, and on the other hand we have the Nile Valley that goes all along the length of Egypt where the Nile flows. Занимают большую часть Египта, С другой стороны, мы имеем долину Нила, которая пролегает через весь Египет и по ней течет река Нил.
The Governments of Egypt and Jordan are implementing macroeconomic policies that encourage the private sector to absorb the large number of new entrants into the labour force, the annual figure for which in Egypt is estimated at about 500,000. Правительства Египта и Иордании проводят макроэкономическую политику, которая содействует тому, чтобы значительная часть лиц, нанимающихся на работу, численность которых в Египте ежегодно составляет приблизительно 500 тыс. человек, была трудоустроена в частном секторе.
Mr. Abdelaziz (Egypt): The delegation of Egypt joined the consensus on this resolution, stressing once again our strong belief that the Holocaust deserves to be remembered as one of the dark points in the history of humanity. Г-н Абдель Азиз (Египет) (говорит по-английски): Делегация Египта присоединилась к консенсусу по данной резолюции, вновь подчеркивая свою убежденность в том, что нельзя забывать о Холокосте как об одном из самых мрачных моментов в истории человечества.
Nine Dobson spectrophotometers from Algeria, Botswana, Egypt, Kenya, Nigeria, Seychelles and South Africa were sent to Dahab, Egypt, for intercomparison under the leadership of the Egyptian Meteorological Agency. Девять спектрофотометров Добсона из Алжира, Ботсваны, Египта, Кении, Нигерии, Сейшельских Островов, Южной Африки были доставлены в Дахаб, Египет, для проведения под руководством Египетского метеорологического агентства работы по взаимному сличению этих приборов.
In regard to the reference made to Egypt, she affirmed that any suspect in Egypt was presumed innocent until proven guilty by a court of law and was guaranteed the right of self-defence. Что касается замечаний, прозвучавших в адрес Египта, то она подтверждает, что в Египте любое подозреваемое лицо считается невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана в суде, и что такому лицу гарантируется право на защиту.
"Ashtarak-Kat" CJSC congratulated the ambassador of Egypt in Armenia Vaad Jalal with Revolution Day. The revolution day is the main society feast of Egypt. Компания «Аштарак-Кат» поздравила Чрезвычайного и Полномочного Посла Египта в Армении Ваада Джалала с Днем Революции...
On 19 July 2016, the Prime Minister of Egypt announced that Khattab will be Egypt's candidate for the post of UNESCO Director-General at the elections due to be held in 2017. 19 июля 2016 года премьер-министр Египта официально представил госпожу Муширу Хаттаб как кандита на пост Генерального директора ЮНЕСКО на предстоящих выборах в 2017 году.
At the time, the FJP is Egypt's largest political party and controls 47% of Egypt's lower house of parliament's seats. На тот момент партия свободы и справедливости являлась крупнейшей партией Египта и имела 47 % мест в нижней палате парламента.
He apologized to Egypt and its Ambassador for the omission of Egypt from the list of countries whose contributions had been paid in full. Что касается отсутствия Египта в списке стран, полностью выплативших свои взносы, то г-н Коннор говорит, что эта ошибка будет исправлена, и приносит свои извинения послу и государству-члену.