Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египта

Примеры в контексте "Egypt - Египта"

Примеры: Egypt - Египта
Thanks to an EU grant, the office was able to establish branches throughout Egypt. Благодаря субсидии ЕС Управление смогло создать филиалы по всей территории Египта.
Egypt's democratic system is based on citizenship. Демократическая система Египта основана на гражданстве.
There are now more than 30 female judges in Egypt's courts. В настоящее время в судах Египта свыше 30 женщин-судей.
Rural women's affairs have been integrated comprehensively in Egypt's development system. Проблемы сельских женщин были интегрированы в комплексную систему развития Египта.
Article 40 of Egypt's Constitution establishes the principle of absolute, unconditional equality between men and women before the law. В статье 40 Конституции Египта закреплен принцип абсолютного, безусловного равенства мужчин и женщин перед законом.
Egyptian women serve as judges and sit on Egypt's Supreme Constitutional Court. Египетские женщины работают судьями и заседают в Верховном конституционном суде Египта.
HRW referred to the narrow definition of torture in article 126 of Egypt's Penal Code. ХРВ указала на узкое определение пыток в статье 126 Уголовного кодекса Египта.
Bahrain has also supported the initiative of His Excellency President Hosni Mubarak of Egypt. Бахрейн также поддержал инициативу Его Превосходительства президента Египта Хосни Мубарака.
For that reason, we voted against giving priority to the draft resolution presented by the representative of Egypt. По этой причине мы проголосовали против предоставления приоритета проекту резолюции, представленному представителем Египта.
On 22 December 2008, a 24-hour ceasefire was declared at Egypt's request. 22 декабря 2008 года по просьбе Египта было объявлено суточное прекращение огня.
Ukraine is assisting in the design, on behalf of Egypt, of a remote sensing satellite. В интересах Египта Украина участвует в создании спутника дистанционного зондирования.
He's a threat to all of Egypt. Он - угроза для всего Египта.
He has declared the foreign Queen of Egypt to be his wife. Он объявил, что иноземная царица Египта станет его женой.
He's the greatest general Egypt has ever known. Он величайший полководец в истории Египта.
You will be considered the greatest Pharaoh Egypt has ever known. Тебя будет считать самым великим фараоном в истории Египта.
The Government of Egypt reported that close cooperation existed among all relevant national agencies. В своем ответе правительство Египта сообщило о наличии тесного сотрудничества между всеми соответствующими национальными учреждениями.
The Government of Egypt informed that they maintained close cooperation with private sector firms engaged in the movement of precursors and chemicals. Правительство Египта сообщило о наличии тесного сотрудничества с предприятиями частного сектора, участвующими в обороте прекурсоров и химических веществ.
The Government of Egypt reported that Questionnaires received concerning ATS were completed with full accuracy. Правительство Египта сообщило о том, что полученные вопросники, касающиеся САР, заполнены точной информацией.
2.1 According to the first complainant, his grandfather was awarded the title of Prince by the then King of Egypt. 2.1 Согласно утверждениям первого заявителя, его деду был жалован от тогдашнего Короля Египта титул принца.
The second complainant was terrified and left Egypt with her younger sister to their parents in Oman. Второй заявитель была в ужасе и уехала из Египта вместе со своей младшей сестрой к родителям в Оман.
The third complainant managed to obtain a travel permit by paying a bribe and travelled from Egypt to Oman on 13 May 2006. Третьему заявителю удалось получить проездное разрешение с помощью взятки и уехать 13 мая 2006 года из Египта в Оман.
The Governments of Egypt and Morocco had also taken steps to promote sustainable development through region-wide efforts. Правительства Египта и Марокко также предпринимают шаги в целях поощрения устойчивого развития в масштабах всего региона.
This enabled the implementation of sustainable initiatives geared towards enhancing local economies and job creation on the north coast of Egypt. Это позволило реализовать конструктивные инициативы, направленные на укрепление местной экономики и создание рабочих мест на северном побережье Египта.
The recent movement restrictions imposed by the Government of Egypt have also affected the access to medical referrals. Введенные в последнее время правительством Египта ограничения на передвижение также повлияли на доступ к медицинскому обслуживанию.
The Government of Egypt had an elaborate strategy in that regard, which was updated as needed to respond to such groups. У правительства Египта в этой связи выработана стратегия, в которую вносятся изменения с целью противодействия таким группам.