Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египта

Примеры в контексте "Egypt - Египта"

Примеры: Egypt - Египта
Egypt's efforts in the areas of dissemination, education, training and information are described below. Усилия Египта в области распространения материалов, образования, подготовки кадров и информирования рассматриваются ниже.
Annex 5 contains information on Egypt's media outlets and press. В приложении 5 содержится информация о СМИ и печатных изданиях Египта.
The government-run medical institutions include a substantial number of hospitals in Cairo governorate and in various other governorates in Lower Egypt. Государственные лечебные учреждения включают большое число больниц, расположенных в губернаторстве Каир и в различных губернаторствах Нижнего Египта.
Article 47, for instance, provides that the State must preserve Egypt's cultural identity in all its diversity. Например, статья 47 предусматривает, что государство должно сохранять культурную самобытность Египта во всем своем многообразии.
Egypt noted measures for ensuring the broadest possible enjoyment of human rights and fundamental freedoms. Делегация Египта отметила меры по обеспечению как можно более широкого осуществления прав человека и основных свобод.
These replies and statistical data clearly demonstrate Egypt's full commitment to giving effect to all obligations arising out of its accession to the Convention. Представленные ответы и статистические данные четко демонстрируют полную приверженность Египта делу выполнения всех обязательств, вытекающих из присоединения к Конвенции.
As already explained, all citizens in Egypt enjoy all basic services provided by the State, without exception and without discrimination. Как уже объяснялось, все граждане Египта пользуются всеми основными услугами, оказываемыми государством, без каких-либо исключений и без дискриминации.
Foremost among them are Egypt's strategic, economic and political interests. Организация уделяет приоритетное значение стратегическим, экономическим и политическим интересам Египта.
On an exceptional basis, in accordance with decisions 2012/17 and 2013/6, respectively, the Board approved the Rwanda and Egypt programmes. В порядке исключения, в соответствии с решениями 2012/17 и 2013/6 соответственно, Совет утвердил программы для Руанды и Египта.
The representatives of Egypt, Oman, Zambia, China, Bangladesh and Tunisia also took part in the interactive discussion. В интерактивном диалоге также приняли участия представители Египта, Омана, Замбии, Китая, Бангладеш и Туниса.
The institution in Egypt has proposed amendments to the existing legislation to address this shortcoming. Совет выступил с предложением внести поправки в существующее законодательство Египта, чтобы устранить это упущение.
We came out of Ethiopia like our ancestors from Egypt. Мы ушли из Эфиопии, как наши предки из Египта.
There isn't any mummy from Egypt. Нет там никакой мумии из Египта.
It's the fastest way to travel to Egypt. Так мы быстрее добрались до Египта.
You can get all this - and more - by buying a property on Egypt's Red Sea Riviera. Вы можете найти все это - и намного больше - купив недвижимость в Ривьере Красного моря Египта.
Second round, it's Sweden, 1916, against Egypt, 1990. Второй раунд - это Швеция в 1960 против Египта в 1990 году.
A time to rejoice and remember the Exodus from Egypt. "день священного собрания, в память о выходе из Египта".
Easier than a schlep to Egypt. Это было легче, чем добраться до Египта.
Adam said they were businessmen from Egypt. Адам сказал, что они бизнесмены из Египта.
The question is... if Caesar does not return from Egypt... Все упирается в один вопрос... что случится, если Цезарь не вернется из Египта...
My father brought this to me from Egypt. Мой отец привёз мне это из Египта.
You know, most people think that gypsies come from Egypt. Знаете, большинство людей думают, что цыгане - родом из Египта.
Also at the same meeting, the representative of Egypt made a minor drafting change to the seventeenth preambular paragraph of the draft resolution. На этом же заседании представитель Египта внес незначительные редакционные изменения в семнадцатый пункт преамбулы к проекту резолюции.
Also at the same meeting, the representative of Egypt sought clarifications, to which the Secretary responded. Также на этом заседании представитель Египта обратился с просьбой о разъяснениях, в связи с которыми ответ был дан Секретарем.
They won't help when Egypt and Jordan. И не воспротивится ударам Египта и Сирии.