Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египет

Примеры в контексте "Egypt - Египет"

Примеры: Egypt - Египет
Egypt also rejected any attacks directed against schools and hospitals. Египет также выступает против любых нападений на школы и больницы.
Mr. Selim (Egypt) said that the technical assistance tools of the Office of the High Commissioner needed to be improved. Г-н Селим (Египет) указывает на необходимость улучшения инструментов Управления Верховного комиссара для оказания технического содействия.
Mr. Selim (Egypt) asked for clarification concerning the rule under which the vote was taking place. Г-н Селим (Египет) просит разъяснений в отношении правила, согласно которому проводится голосование.
One option considered was to travel to Beit Hanoun via Egypt. Одной из рассматривавшихся возможностей была поездка в Бейт-Ханун через Египет.
African States: Benin, Botswana, the Democratic Republic of the Congo, Egypt, the Gambia and Mauritius. Государства Африки: Бенин, Ботсвана, Демократическая Республика Конго, Египет, Гамбия и Маврикий.
Egypt provides direct services for families through family guidance and counselling offices located throughout the country. Египет предоставляет услуги непосредственно семьям через бюро по ориентированию и консультированию семей, расположенные на территории всей страны.
Egypt was also among the first countries to sign the international Convention that led to the establishment of the Committee. Египет также стал одной из первых стран, подписавших международную Конвенцию, на основании которой был создан этот Комитет.
Mr. Afifi (Egypt) said that the interim report of the Special Rapporteur was straightforward and daring. Г-н Афифи (Египет) говорит, что промежуточный доклад Специального докладчика носит конкретный и смелый характер.
Ms. Gendi (Egypt) said that efforts to assist women in attaining their legitimate rights must be redoubled. Г-жа Генди (Египет) говорит, что усилия по оказанию женщинам помощи в борьбе за свои законные права необходимо удвоить.
Mr. Attiya (Egypt) joined with previous speakers in commending the Special Rapporteur on his work. Г-н Аттия (Египет) присоединяется к предыдущим ораторам, которые одобрительно отзывались о работе Специального докладчика.
There are outstanding visit requests to Algeria, Egypt, Malaysia, Pakistan and Tunisia. В соответствии с поступившими запросами предстоит посетить также Алжир, Египет, Малайзию, Пакистан и Тунис.
Egypt, India, Morocco and Nigeria objected to this proposal. Египет, Индия, Марокко и Нигерия выступили против этого предложения.
Egypt and India said that an optional protocol should define clear parameters to be applied by the Committee when examining communications. Египет и Индия отметили, что в Факультативном протоколе следует указать четкие параметры, которыми следует руководствоваться Комитету при рассмотрении сообщений.
Egypt and Nigeria favoured retaining the language of the draft. Египет и Нигерия выступили за сохранение формулировки, содержащейся в проекте.
China, Egypt, India, Russia and Venezuela (Bolivarian Republic of) asked for the reference to article 3 to be deleted. Венесуэла (Боливарианская Республика), Египет, Индия, Китай и Россия предложили исключить упоминание о статье З.
Egypt clarified that the intention was not to exclude the fulfil dimension which was covered in the second paragraph of the proposal. Египет пояснил, что у него не было намерения исключать аспект осуществления, который учтен во втором пункте предложенного варианта.
Egypt, supported by China, expressed the view that reservations should be allowed. Египет при поддержке Китая выразил мнение о том, что оговорки не должны допускаться.
Egypt and the Netherlands expressed doubts about this proposal as interim measures have to be taken with maximum speed. Египет и Нидерланды выразили сомнение в отношении этого предложения, поскольку временные меры защиты надлежит принимать в кратчайшие сроки.
Egypt reaffirms its full support for any regional or international effort that assists Iraqis to overcome this difficult situation. Египет вновь заявляет о своей всесторонней поддержке любых региональных или международных усилий, которые помогают иракцам справиться с этой трудной ситуацией.
Egypt will consider any proposal that has the potential to fulfil the aspirations of the African continent. Египет рассмотрит любое предложение, которое потенциально могло бы обеспечить реализацию стремлений Африканского континента.
2.3 The complainant left Sudan for Switzerland through Egypt with a tourist visa. 2.3 Заявитель жалобы выехал из Судана в Швейцарию через Египет по туристической визе.
Egypt urges States Parties to exert serious efforts towards promoting the universalization of comprehensive safeguards. Египет настоятельно призывает государства-участники предпринять серьезные усилия в направлении содействия универсализации всеобъемлющих гарантий.
Mr. Abdelaziz (Egypt) welcomed the reaffirmation by Burundi of its commitment to the achievement of the objectives in the Strategic Framework. Г-н Абдельазиз (Египет) приветствует подтверждение Бурунди ее приверженности достижению целей, связанных со стратегическими рамками.
Mr. Abdelaziz (Egypt) asked whether the meeting was a public or closed meeting. Г-н Абдельазиз (Египет) спрашивает, является ли заседание публичным или закрытым.
Mr. Abdelaziz (Egypt) said that whether a body held closed or public meetings depended on the nature of its discussions. Г-н Абдельазиз (Египет) заявляет, что проведение органом закрытых или открытых заседаний зависит от характера ведущихся обсуждений.