Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египет

Примеры в контексте "Egypt - Египет"

Примеры: Egypt - Египет
Egypt provided detailed information on its legislation providing for the protection of children from this type of crime. Египет представил подробную информацию о своем законодательстве, обеспечивающем защиту детей от преступлений такого рода.
Egypt, although not affected by the phenomenon of illegal migration, nevertheless took the necessary precautions to protect its borders. Хотя Египет не сталкивается с проблемой незаконной миграции, тем не менее в стране принимаются необходимые меры по охране границ.
The Chief Military Observer of UNOMIL, Major-General Mahmoud Talah (Egypt), completed his tour of duty on 31 May. Главный военный наблюдатель МНООНЛ генерал-майор Махмуд Талах (Египет) завершил 31 мая исполнение своих полномочий.
Bolivia, Egypt and Namibia were selected as pilot countries for applying the new criteria and conducting the initial analysis. В качестве стран для пробного применения новых критериев и проведения первоначального анализа были выбраны Боливия, Египет и Намибия.
Some students have gone through Egypt and Jordan to arrive at their colleges in the West Bank. Для того чтобы добраться до своих колледжей на Западном берегу, некоторым студентам пришлось ехать через Египет и Иорданию.
As a mine-affected country, Egypt fully concurs with what the Secretary-General has stated in that paragraph. Как страна, затронутая проблемой мин, Египет полностью согласен с мнением Генерального секретаря, отраженным в этом пункте.
In conditions of chaos, which Egypt could face, the best-organized and most ruthless group often gets control of the government. В условиях хаоса, с которым может столкнуться Египет, наиболее организованная и беспощадная группа чаще всего получает контроль над правительством.
Abstaining: Benin, Egypt, India, Indonesia, Mexico, Sri Lanka, Sudan and Venezuela. Воздержались: Бенин, Венесуэла, Египет, Индия, Индонезия, Мексика, Судан и Шри-Ланка.
Had paragraph 4 been voted on separately, Egypt would have voted against it. Если бы по пункту 4 проводилось отдельное голосование, то Египет проголосовал бы против него.
Egypt had paid its contributions in local currency. Египет внес свои взносы в местной валюте.
Mr. FATTAH (Egypt) said that the justifications adduced by the Controller were unconvincing. Г-н ФАТТАХ (Египет) говорит, что приведенные Контролером обоснования не являются убедительными.
Mr. FATTAH (Egypt) agreed that it was unacceptable for the Secretariat to take such action. Г-н ФАТТАХ (Египет) соглашается с тем, что Секретариат не должен принимать такое решение.
Egypt would support the Committee's decision on that basis. Египет поддержит решение Комитета, основанное на этом предположении.
Mr. Nour (Egypt) said that, on principle, there must be full respect for General Assembly resolutions. Г-н НУР (Египет) говорит, что в принципе резолюции Генеральной Ассамблеи должны выполняться в полном объеме.
Furthermore, the declaration of independence was recognized by all countries of the world including the two colonial masters, the United Kingdom and Egypt. Кроме того, Декларацию о независимости признали все страны мира, включая обе колониальные державы - Соединенное Королевство и Египет.
The five non-permanent outgoing members are the following: Chile, Egypt, Guinea-Bissau, Poland and the Republic of Korea. Пятью выбывающими непостоянными членами являются следующие государства: Чили, Египет, Гвинея-Бисау, Польша и Республика Корея.
Egypt has participated actively in the work of the Commission for Social Development, of which it is proud to be a member. Египет принял активное участие в работе Комиссии социального развития, членством в которой он гордится.
For its part, Egypt is making preparations of its own. Египет, со своей стороны, проводит свои подготовительные мероприятия.
Egypt is also participating in regional and international preparatory efforts for the Year. Египет также принимает участие в региональных и международных подготовительных мероприятиях на этот Год.
I wish to extend this appreciation also to the Republic of Egypt for its continued outstanding contributions in that respect. Я хочу выразить также признательность Республике Египет за то, что она неизменно вносит выдающийся вклад в эту область.
Born October 8, 1928 in Cairo (Egypt). Родился 8 октября 1928 года в Каире (Египет).
These patients are obliged to go to Egypt first and then to fly to Jordan. Этих больных заставляют ехать сначала в Египет, а затем лететь самолетом в Иорданию.
Again, I pause here to make the additional point that Egypt wholeheartedly agrees with the concept of confidence-building measures. Здесь я хотел бы вновь остановиться и еще раз подчеркнуть, что Египет искренне разделяет концепцию мер укрепления доверия.
Egypt suffered heavily from the implications and devastating effects of the landmines laid by different States in various periods. Египет тяжело пострадал от последствий и опустошительного действия наземных мин, закладывавшихся в различные периоды различными государствами.
Egypt has steadfastly followed, as an observer, the entire Ottawa process from its inception. Египет пристально следил в качестве наблюдателя за всем ходом оттавского процесса с самого его начала.