Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египет

Примеры в контексте "Egypt - Египет"

Примеры: Egypt - Египет
Egypt noted the interest in promoting respect for human rights, despite serious difficulties. Египет отметил стремление к поощрению прав человека, несмотря на серьезные трудности.
Egypt is committed to provide free education at basic and higher education. Египет обязуется обеспечить бесплатное начальное и среднее образование.
Egypt welcomed the creation of several consultative mechanisms for the promotion of an open dialogue with civil society organizations engaged in human rights. Египет приветствовал создание нескольких консультативных механизмов по поощрению открытого диалога с организациями гражданского общества, занимающимися правами человека.
Egypt welcomed the Gambia's announcement regarding the ongoing review of the Ombudsman's mandate and made recommendations. Египет приветствовал сообщение Гамбии о проведении пересмотра мандата Омбудсмена и высказал рекомендации.
Egypt welcomed the dissemination of human rights education and the establishment of a national action plan. Египет приветствовал распространение образования в области прав человека и разработку национального плана действий.
Mr. Attiya (Egypt) confirmed that the Egyptian delegation supported the draft resolution. Г-н Аттия (Египет) подтверждает, что Египет одобряет данный проект резолюции.
The fact that Egypt is part of the Islamic world is common knowledge. Всем известно, что Египет является частью исламского мира.
Egypt welcomed the comprehensive presentation by the Central African Republic. Египет с удовлетворением отметил подробное представление Центральноафриканской Республики.
The subject of interrogation was her travel to Egypt. Темой допроса стала ее поездка в Египет.
The arrest took place two days after Mr. Tarabin had arrived in Egypt. Арест был произведен через два дня после прибытия г-на Тарабина в Египет.
Egypt has introduced two draft resolutions on this issue to the current session of the First Committee. На нынешней сессии Первого комитета Египет представил два проекта резолюций по этому вопросу.
Egypt welcomed Benin's plan to conduct a review of the Constitution and the strengthening of its domestic legislation. Египет приветствовал принятый Бенином план проведения обзора Конституции и укрепления его национального законодательства.
In addition, he is awaiting an invitation for a second visit to Egypt. Кроме того, он ожидает приглашения во второй раз посетить Египет.
Egypt welcomed programmes that had a positive impact on quality of life. Египет приветствовал программы, положительно влияющие на качество жизни.
Egypt noted the consultations conducted by Ecuador for the preparation of the national report. Египет отметил консультации, проведенные Эквадором в процессе подготовки национального доклада.
Egypt recognized the important role of the United Nations in providing technical assistance to Governments. Египет признает важную роль Организации Объединенных Наций в оказании технической помощи правительствам.
In the process of implementing the relevant international action plans, Egypt has banned shark fishing since 2002. Выполняя соответствующие международные планы действий, Египет запретил вылов акул еще в 2002 году.
Egypt fully supported the work of UNRWA and was ready to provide the assistance it needed. Египет целиком и полностью поддерживает деятельность БАПОР и готов оказывать ему необходимую помощь.
Egypt's determined commitment to achieve general and complete disarmament is unrelenting. Египет решительно привержен достижению всеобщего и полного разоружения.
Egypt attaches great importance to reducing the rate of child mortality. Египет придает большое значение снижению показателей детской смертности.
Egypt is carefully and closely monitoring the problem of piracy off the coast of Somalia. Египет внимательно и с беспокойством следит за проблемой пиратства у берегов Сомали.
This is an important objective, which Egypt is working diligently to achieve. Это важная цель, к достижению которой Египет неустанно стремится.
Egypt welcomes the progress made in the practical implementation of the institutional framework for the work of the Council. Египет приветствует прогресс, достигнутый в деле практического осуществления институциональных рамок для работы Совета.
Colombia and Egypt raised concerns about the possible financial implications of the creation of a new mechanism. Колумбия и Египет выразили обеспокоенность в связи с возможными финансовыми последствиями создания нового механизма.
Egypt and Venezuela highlighted the need to preserve and strengthen the integrity and effective functioning of such mechanisms. Египет и Венесуэла отметили необходимость сохранения и укрепления эффективного функционирования таких механизмов.