Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египет

Примеры в контексте "Egypt - Египет"

Примеры: Egypt - Египет
Egypt was one of the countries that established the Central Emergency Response Fund and has provided the Fund with financial support. Египет был одной из тех стран, которые учредили Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации и оказывают этому Фонду финансовую помощь.
Egypt has ratified the overwhelming majority of the international conventions relating to terrorism concluded within the framework of the United Nations. Египет ратифицировал подавляющее большинство международных конвенций о борьбе с терроризмом, заключенных в рамках Организации Объединенных Наций.
Please outline how Egypt gives effect to those conventions and protocols which it has already ratified. Просьба рассказать, как Египет вводит в действие конвенции и протоколы, которые он уже ратифицировал.
They include the initiative of the New Agenda Coalition, of which Egypt is a member. Среди них инициатива Коалиции за новую повестку дня, членом которой является и Египет.
Egypt participates in the work of the Group of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects. Египет участвует в работе Группы правительственных экспертов по вопросу о ракетах во всех его аспектах.
The political settlement to which Egypt is committed to contribute constructively must take into account the following elements. В том политическом урегулировании, конструктивно способствовать которому преисполнен решимости Египет, надлежит учитывать следующие элементы.
In this regard, Egypt affirms that the implementation of Security Council 242 resolution is an indivisible, integral whole. В этой связи Египет утверждает, что осуществление резолюции 242 Совета Безопасности является неделимым и единым процессом.
Ms. Gendi (Egypt) said that implementation of the Beijing Platform for Action remained far from satisfactory. Г-жа Генди (Египет) говорит, что ход осуществления Пекинской платформы действий оставляет желать много лучшего.
Mr. Abdelaziz (Egypt) emphasized the importance of maintaining the governing principles of the United Nations when organizing a peacekeeping mission. Г-н Абдельазиз (Египет) подчеркивает значение соблюдения руководящих принципов Организации Объединенных Наций при организации миссии по поддержанию мира.
Egypt had become a sponsor of the draft resolution. Египет стал одним из государств, выдвинувших проект резолюции.
Lastly, Egypt was ready to take any decisions necessary to facilitate the Committee's work. И наконец, Египет готов принять любые решения, которые будут содействовать работе Комитета.
Egypt looked to the Bureau to enlighten members on how best to accomplish that. Египет надеется, что Бюро подскажет членам Комитета, как лучше всего этого добиться.
All the irregular immigrants expelled to Libya or Egypt were repatriated to their countries of origin and did not suffer from ill treatment. Все незаконные иммигранты, высланные в Ливию или Египет, были репатриированы в страны своего происхождения и не подвергались жестокому обращению.
We will be referring, in the following section, to the practical measures that Egypt has taken in this regard. В следующем разделе речь пойдет о практических мерах, которые Египет принял в этой области.
Egypt fully supports all international measures taken to combat international terrorism for the benefit of all humanity. Египет всецело поддерживает все принимаемые на международном уровне меры борьбы с международным терроризмом на благо всего человечества.
Egypt believes that cooperation for development is the cornerstone of multilateral international action. Египет считает, что сотрудничество в целях развития - это краеугольный камень многосторонних международных действий.
In the same month, LAS held a seminar in Alexandria, Egypt, on early childhood. В том же месяце ЛАГ провела в Александрии, Египет, семинар по вопросам раннего детства.
Valery KUBAREV > Modernization of Russia > Ancient Egypt (1217 B.C. Валерий КУБАРЕВ > Модернизация России > Древний Египет (1217 год до х.э.
To the African Egypt Augustine has got the baby with mother Monika in 355 as the slave. В африканский Египет Августин попал младенцем со своей матерью Моникой в 355 году в качестве раба.
After his return to Egypt his fate and whereabouts had been unknown for 14 months. В течение 14 месяцев после возвращения в Египет его судьба и местонахождение были неизвестны.
Interesting, unexpected and useful gifts from company PCM on arrival to Egypt. Интересные, неожиданные а также полезные подарки от компании РСМ по приезду в Египет.
King Tut Hostel is a newly built hostel and located in the heart of down town Cairo, Egypt. Кинг Тут Пансион является недавно построенный пансионе, и расположен в центре города вниз Каир, Египет.
Enjoy a magical experience with us in Egypt. Пойти в волшебный опытом с нами в Египет.
Spices, pearls, diamonds, and silk were exported to Egypt and Rome from these ports. Специи, жемчуг, алмазы и шёлк экспортировались в Египет и Рим.
Hugh participated Amalric's expedition to Egypt in 1167, and was responsible for building a bridge over the Nile. Гуго принимал участие в экспедиции Амори в Египет в 1167 году и отвечал за постройку моста через Нил.