Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египет

Примеры в контексте "Egypt - Египет"

Примеры: Egypt - Египет
All the inspections showed that Egypt is complying fully with its commitments under the safeguards agreement with the Agency. Все эти инспекции показали, что Египет полностью соблюдает свои обязательства по соглашению о гарантиях, заключенному с Агентством.
Egypt, Ghana, Madagascar, Qatar, Saudi Arabia, the Sudan, Yemen and Zimbabwe joined in sponsoring the document. К числу авторов этого документа присоединились Египет, Гана, Йемен, Зимбабве, Катар, Мадагаскар, Саудовская Аравия и Судан.
"Egypt is strongly committed to working with its brothers and sisters in Africa to achieve peace, stability and development. Египет твердо привержен сотрудничеству со своими братьями и сестрами в Африке в целях достижения мира, стабильности и развития.
Ever since then, Egypt has devoted all its efforts and diplomatic potential in all international forums to reinforce the peace process. И с тех пор Египет не щадил своих усилий и использовал все дипломатические каналы на всех международных форумах для укрепления мирного процесса.
Confidence-building measures with regard to conventional weapons are an important disarmament issue, to which Egypt attaches great importance. Меры укрепления доверия в области обычных вооружений являются важным вопросом разоружения, которому Египет придает большое значение.
Egypt will work toward those ends. Египет будет добиваться достижения этих целей.
Finally, Egypt welcomes all of the international community's efforts in Afghanistan under United Nations auspices. Наконец, Египет приветствует все усилия международного сообщество в Афганистане под эгидой Организации Объединенных Наций.
Mr. Khalil (Egypt) said that racism was one of the worst scourges afflicting the world. Г-н Халиль (Египет) говорит, что расизм является одним из самых тяжких бедствий человечества.
Egypt hoped that future draft resolutions would be improved and include all aspects of violence against women. Египет надеется, что будущие проекты резолюций будут улучшены и в них будут рассмотрены все аспекты насилия в отношении женщин.
Mr. Gamaleldin (Egypt) said that his delegation fully supported efforts to strengthen the mandate and status of UN-Habitat. Г-н Гамаль-эн-Дин (Египет) говорит, что его делегация в полной мере поддерживает усилия по укреплению мандата и статуса ООН-Хабитат.
The results of their work have become clear to all. Egypt has actively participated in the efforts leading to the establishment of these institutions. Результаты их работы являются очевидными для всех. Египет принимал активное участие в усилиях, ведущих к учреждению этих институтов.
Mr. Roshdy (Egypt) said that he wished to correct earlier statements made by the representative of Senegal. Г-н Рошди (Египет) говорит, что он хотел бы поправить некоторые замечания, сделанные ранее представителем Сенегала.
Egypt would continue to participate in future negotiations to achieve consensus. Египет продолжит участвовать в будущих переговорах с целью достижения консенсуса.
Egypt welcomed the administrative and financial reforms in UNRWA, which would help strengthen it. Египет приветствует административные и финансовые реформы в БАПОР, которые будут способствовать его укреплению.
In West Asia (including Egypt), the Ministers of Planning/ and or Economy address sustainable development through the ESCWA Ministerial Council. В Западной Азии (включая Египет) министры планирования и/или экономики решают вопросы устойчивого развития через Совет министров ЭСКЗА.
Egypt and the EU also signed an agreement in 2001 (but it is pending ratification). Египет и ЕС также подписали в 2001 году соглашение (однако оно еще не ратифицировано).
In this regard, Egypt believes that there is an organic link between deploying peacekeeping missions and attaining peace agreements. В этой связи Египет считает, что существует органическая связь между размещением миссий по поддержанию мира и достижением мирных соглашений.
Professor Heba Handoussa (Egypt) resigned from the Board on 22 February 2002. Профессор Хеба Хандусса (Египет) вышел из состава Совета 22 февраля 2002 года.
We support Egypt in its efforts in this regard and hope that reconciliation talks are resumed again in earnest soon. Мы поддерживаем Египет в его усилиях в этом направлении и надеемся, что вскоре вновь начнутся серьезные переговоры о примирении.
Egypt and Jordan, through economic reform policies and inflows of foreign aid, decreased their respective external debt. Египет и Иордания за счет политики экономических реформ и притока иностранной помощи сократили свою внешнюю задолженность.
Nevertheless, Egypt would like to stress once again its well-known position vis-à-vis the Convention and its implications in the Middle East region. Тем не менее, Египет хотел бы вновь подчеркнуть свою общеизвестную позицию в отношении Конвенции и ее последствий для региона Ближнего Востока.
Egypt moved from a managed float to a managed peg. Египет перешел от регулируемого плавающего курса к регулируемому привязанному курсу.
From 3 to 11 April, the Coordinator visited the headquarters of ICRC in Geneva, Kuwait, Saudi Arabia and Egypt. 3-11 апреля Координатор посетил штаб-квартиру МККК в Женеве, Кувейт, Саудовскую Аравию и Египет.
Egypt has proposed on several occasions, both internationally and regionally, that we do something to confront the danger of nuclear proliferation. Египет неоднократно предлагал, как на международном, так и на региональном уровне, принять меры для противодействия опасности ядерного распространения.
Hence, Egypt's call to the countries that planted the mines to shoulder the cost of clearing them. Поэтому Египет призывает заложившие эти мины страны взять на себя расходы по их обезвреживанию.