Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египет

Примеры в контексте "Egypt - Египет"

Примеры: Egypt - Египет
EAS organized the third African regional Ford Foundation grantee meeting in Alexandria, Egypt, May 2004. ЕОС организует третье африканское региональное совещание цессионариев Фонда Форда в Александрии, Египет, май 2004 года.
Egypt therefore supported the establishment of UNIDO regional offices and had signed an agreement for the creation of a regional office in Cairo. В этой связи Египет поддерживает создание региональных отде-лений ЮНИДО и подписал соглашение о создании регионального отделения в Каире.
Egypt was willing to share its experience in order to help the Secretariat further explore the possibility of debt swaps. Египет готов поделиться имеющимся у него опытом и помочь Секретариату лучше изучить возможность проведения долговых свопов.
Egypt would support any action by the Organization to follow up that meeting. Египет будет поддерживать любые действия Организации, направленные на претворение в жизнь рекомендаций этого совещания.
Egypt also supported the Organization's efforts to strengthen its activities in post-crisis rehabilitation. Египет поддерживает также усилия Организации по активизации ее деятельности, направленной на посткризисное восстановление.
Also, noting the need to reduce reliance on foreign aid, Egypt recommended developing a regional market for environmental goods and services. Египет, указав на необходимость снижения зависимости от иностранной помощи, рекомендовал создать региональный рынок экологических товаров и услуг.
Egypt received information to guide it in the establishment of an institution that would conform to the Paris Principles. Египет получил информацию, призванную служить ему руководством в деле создания учреждения, деятельность которого будет отвечать Парижским принципам.
Several countries have set up significant cost-sharing agreements for ICT, including Egypt, China and Mozambique. В нескольких странах были заключены на условиях совместного несения расходов важные соглашения в области ИКТ, включая Египет, Китай и Мозамбик.
Egypt opposes any attempt to categorize the veto issue as a subsidiary issue falling under working methods. Египет выступает против любых попыток классифицировать проблему вето как второстепенный вопрос, относящийся к методам работы.
Egypt has closely followed the discussion on human security since 1994. Египет пристально следит за обсуждением безопасности человека начиная с 1994 года.
Mr. Abulkheir (Egypt) asked whether international cooperation could include assistance with the development of prosthetic devices. Г-н Абулкхейр (Египет) спрашивает, может ли международное сотрудничество включать оказание помощи в разработке протезов.
Egypt, you have the floor. Пожалуйста, Египет, вам слово.
To that end, Egypt would like to see language reflecting this position in the document circulated. С этой целью Египет хотел бы видеть в распространенном документе формулировку, отражающую эту позицию.
Egypt is a State with a democratic republican regime based on citizenship. Египет - государство с демократическим республиканским строем, основанным на гражданственности.
Egypt is also interested in emphasizing the human right to life in a clean environment. Египет также заинтересован в уделении особого внимания праву человека на чистую окружающую среду.
Egypt supports bilateral relations with those States in all areas. Египет поддерживает двусторонние отношения с этими государствами во всех областях.
Statistical data indicate that Egypt has made significant progress toward achieving that goal, as will be seen from the table below. Как показывает статистика, приведенная в таблице ниже, Египет добился существенных успехов на пути к этой цели.
Egypt, for its part, participates in similar cultural activities organized in other countries. Египет, в свою очередь, принимает участие в аналогичных культурных мероприятиях, которые проводятся в других странах.
Egypt wishes the Committee all success in fulfilling its invaluable mission for the benefit of all humanity. Египет желает членам Комитета больших успехов в выполнении своей благородной миссии на благо всего человечества.
Victimization through violent contact crime is comparatively lower in Cape Verde, Egypt, Malawi, Rwanda and South Africa. Относительно более низкий показатель виктимизации в категории насильственных преступлений имеют Кабо-Верде, Египет, Малави, Руанда и Южная Африка.
Egypt provided information on national measures intended to ensure the security and integrity of identification data and documents. Египет поделился также информацией о принятых в стране мерах по обеспечению безопасности и сохранности личных данных и документов.
Egypt, the Sudan and Yemen allowed a gradual devaluation of their national currencies against the United States dollar. Египет, Йемен и Судан постепенно девальвировали свои национальные валюты по отношению к доллару США.
This includes two countries, Egypt and the Sudan, which also participate in the Africa programme. В их числе находится две страны - Египет и Судан - которые также участвуют в африканской программе.
Some countries have indicators in place to monitor and evaluate the implementation of national plans (Djibouti, Egypt, Yemen). В некоторых странах действуют показатели контроля и оценки осуществления национальных планов (Джибути, Египет, Йемен).
Egypt and Jordan announced their intention of opening consulates in Erbil before the end of 2010. Египет и Иордания объявили о намерении открыть в Эрбиле консульства до конца 2010 года.