Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египет

Примеры в контексте "Egypt - Египет"

Примеры: Egypt - Египет
11 South Africa, Nigeria, Egypt, Algeria and Morocco. 11 Южная Африка, Нигерия, Египет, Алжир и Марокко.
The best performers in the cluster during 2004 were Egypt, Jordan and Lebanon. Наивысших показателей в этой группе стран в 2004 году добились Египет, Иордания и Ливан.
UNICEF viewed Egypt as one country where greater efforts were needed to establish an HIV/AIDS programme. ЮНИСЕФ рассматривает Египет в качестве страны, в которой необходимо приложить более значительные усилия по организации программы борьбы с ВИЧ/СПИДом.
Mr. RAMZY (Egypt) congratulated Mr. Yumkella on his nomination for the post of Director-General. Г-н РАМЗИ (Египет) поздравляет г-на Юмкел-лу с выдвижением на пост Генерального директора.
Egypt attached great importance to UNIDO's activities, particularly its role in bridging the technology gap between developed and developing countries. Египет придает большое значение деятельности ЮНИДО, особенно в том, что касается сокращения технологического разрыва между развитыми и разви-вающимися странами.
In conclusion, he assured Mr. Yumkella of Egypt's full support and cooperation. В заключение он заверяет г-на Юмкеллу в том, что Египет окажет ему полную поддержку и содействие.
It also participated in the previous meeting, held in Alexandria, Egypt, on 9 and 10 June 2003. Она также участвовала в предыдущем совещании, состоявшемся в Александрии, Египет, 9 и 10 июня 2003 года.
She was assisted in this task by the Chief Military Observer, Major General Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egypt). В этой работе она опиралась на помощь Главного военного наблюдателя генерал-майора Хусейна Ахмеда Эйссы Гобаши (Египет).
Egypt endorsed temporary recourse to the Working Capital Fund, and invited Member States to take measures to provide the necessary funds. Египет поддерживает вре-менное заимствование из Фонда оборотных средств и предлагает государствам - членам принять меры по обеспечению необходимых ресурсов.
It was for that reason that Egypt endorsed Mr. Fakie's candidature for a third and final term as External Auditor. Именно по этой причине Египет поддерживает кандидатуру г-на Факие для переизбрания на третий и последний срок в качестве Внешнего ревизора.
The New Agenda Coalition, of which Egypt is a member, also pronounced itself on this issue in a similar manner. Аналогичным образом по этому вопросу высказалась также Коалиция за новую повестку дня, в которую входит Египет.
Egypt had been one of the first signatories of the Treaty and had encouraged all States in the Middle East to accede to it. Египет одним из первых подписал Договор, а также рекомендовал всем государствам Ближнего Востока присоединиться к нему.
Egypt wished to express its growing concern over the calls being made to curtail that right under the pretext of non-proliferation. Египет выражает свою растущую обеспокоенность по поводу заявлений, призывающих к ограничению этого права под предлогом нераспространения.
From the African Group: Burundi and Egypt. От Группы африканских государств: Бурунди и Египет.
Egypt supports the international effort to fight the pandemic. Египет поддерживает усилия международного сообщества по борьбе с пандемией.
The initial phase targeted Côte d'Ivoire, Egypt, Ghana, Morocco, Mozambique and Uganda. Участниками первого этапа являлись Гана, Египет, Кот-д'Ивуар, Марокко, Мозамбик и Уганда.
I now have the following speakers on my list for today's plenary meeting: the Netherlands, Norway, Egypt and China. Теперь у меня в списке имеются следующие ораторы на сегодняшнее пленарное заседание: Нидерланды, Норвегия, Египет и Китай.
While Egypt accords high priority to the goal of international nuclear disarmament, it continues to be alarmed by the current situation in the Middle East. Хотя Египет отводит высокий приоритет цели международного ядерного разоружения, мы по-прежнему встревожены нынешней ситуацией на Ближнем Востоке.
The following Member States made interventions: Egypt and Slovenia. С заявлениями выступили следующие государства-участники: Египет и Словения.
Egypt has had successful ongoing experience in that regard, working in cooperation with a number of development partners. Египет уже накопил успешный опыт в этом отношении, работая в сотрудничестве с целым рядом партнеров по развитию.
The United States was the largest investor, and Egypt ranked as the second largest, representing a positive example of South-South partnership. Крупнейшим инвестором были Соединенные Штаты Америки, а второе место занимал Египет, что является позитивным примером партнерства по линии Юг-Юг.
Until recently, Egypt was included on the list of non-cooperative countries. До недавнего времени Египет фигурировал в перечне стран, отказывающихся от сотрудничества.
Thanks to fundamental reforms that Egypt has carried out in this area, it is no longer on the list of non-cooperative countries. Благодаря проведенным в этой области коренным преобразованиям Египет был исключен из перечня стран, отказывающихся от сотрудничества.
In this context, Egypt also supports the draft resolution submitted for consideration by the General Assembly today. В этой связи Египет заявляет о своей поддержке проекта резолюции, представленного сегодня Генеральной Ассамблеей на наше рассмотрение.
Azerbaijan, Croatia, Egypt and Jamaica indicated that no cases of violence against women migrant workers had been recorded. Азербайджан, Египет, Хорватия и Ямайка сообщили, что никаких случаев насилия в отношении трудящихся женщин-мигрантов не зарегистрировано.