| Mining joint ventures with other countries include China, Canada, Egypt, and South Korea. | Добыча ведётся совместными предприятиями при участии таких стран, как Китай, Египет и Южная Корея. |
| He travelled in Egypt and climbed to the top of a pyramid where he left his signature. | В 1681 году он прибыл в Египет и поднялся на вершину пирамиды и оставил там свою подпись. |
| During World War II, British troops used Egypt as a base for Allied operations throughout the region. | Во время Второй Мировой Войны британские войска использовали Египет в качестве базы для операций союзников по всему региону. |
| Indeed, Egypt is now largely an ungovernable country that subsists on generous foreign handouts. | Египет на данный момент является в основном неуправляемой страной, содержащейся за счет щедрых иностранных пожертвований. |
| Egypt is the largest wheat importer in the world, and food subsidies account for approximately 2% of GDP. | Египет является крупнейшим импортером пшеницы в мире, а счет субсидий на продукты питания составляет приблизительно 2% от ВВП. |
| To preserve its precious foreign-currency reserves, Egypt needs the US and its allies to provide foodstuffs. | Чтобы сохранить свои драгоценные валютные резервы, Египет нуждается в США и их союзниках, чтобы обеспечить себя продуктами питания. |
| Despite everything, democratic Egypt is not a romantic fantasy. | Несмотря ни на что, демократический Египет не является романтической фантазией. |
| Egypt may become stuck in democratization's slow lane, but there will be no U-turn. | Египет может застрять в медленной полосе демократизации, но возврата в прошлое не будет. |
| Meanwhile, with a genuinely inclusive and objectively administered constitution, Egypt could pivot back toward democracy. | Между тем, обладая подлинно всеобъемлющей и объективно применяемой конституцией, Египет мог бы вновь вернуться к демократии. |
| Mansour also played for Egypt at the 1936 Summer Olympics in Berlin. | Мансур также играл за Египет на летних Олимпийских играх 1936 года в Берлине. |
| In 1827, he travelled again, visiting Malta, Cyprus and Egypt. | В 1827 году он снова путешествовал, посещая Мальту, Кипр и Египет. |
| His family had already returned to Egypt, and he followed them there. | Его семья уже возвратилась в Египет и ждала его на родине. |
| Abraham did return to Egypt, however, possibly due to persuasion from Theodora. | Авраам всё же вернулся в Египет, вероятно, благодаря заступничеству со стороны Феодоры. |
| The next year, they committed suicide as Octavian and his army invaded Egypt. | В следующем году его родители покончили с собой, когда Октавиан и его армия вторглась в Египет. |
| Egypt and many other States insist on that. | Египет и многие другие государства настаивают на этом. |
| Egypt has submitted draft resolutions on this subject for more than 25 years. | На протяжении более чем 25 лет Египет представлял проекты резолюций по двум темам. |
| The Saracens, as you call them, have now unified in Egypt, Syria and all Arabia. | Сарацины, как вы их называете, уже объединили Египет, Сирию и всю Аравию. |
| Together with Charles X of France, he financed a scientific expedition to Egypt in 1828 to 1829. | Вместе с Карлом Х он финансировал научную экспедицию в Египет в 1828-1829 годах. |
| Someone on the boat says it is legal To take money into Egypt in advance. | Мне на корабле сказали, что это законно, ввозить деньги в Египет. |
| Ancient Egypt, Mesopotamia, up to the Byzantine Empire. | Древний Египет, Месопотамия, вплоть до Византийской Империи. |
| The Young painter, Albert Wendland, takes a sejour to study in Egypt. | Молодой художник Альберт Вендланд отправляется в ознакомительный тур в Египет. |
| Egypt itself was divided between two mighty brothers. | Сам же Египет делили меж собой два могучих брата. |
| Egypt must never be destroyed by Chaos. | Египет не должен быть уничтожен силами хаоса. |
| The Canadian producers put it out there... that we're looking at Egypt, Istanbul. | Канадские продюсеры пустят слух, что мы рассматриваем Египет и Стамбул. |
| South America, Australia, Singapore, Egypt. | Южная Америка, Австралия, Сингапур, Египет. |