Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египет

Примеры в контексте "Egypt - Египет"

Примеры: Egypt - Египет
Egypt is keen to cooperate with the Human Rights Council and attaches great importance to its work. Египет стремится к сотрудничеству с Советом по правам человека и придает большое значение его деятельности.
Egypt cooperates closely with United Nations agencies and programmes especially as regards respect for and protection of human rights. Египет тесно сотрудничает с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций, в особенности в области обеспечения уважения и защиты прав человека.
At a regional level Egypt presented its periodical reports to the African Commission on Human and Peoples' Rights up to 2004. На региональном уровне Египет представил свои периодические доклады Африканской комиссии по правам человека и народов за период до 2004 года.
CEDAW called upon Egypt to provide for the equal distribution of property accumulated during marriage upon divorce. КЛДЖ призвал Египет принять меры для обеспечения равного распределения накопленного в браке имущества при разводе.
CESCR also urged Egypt to address the retrogression in the right to adequate food. КЭСКП также настоятельно призвал Египет урегулировать вопрос об ущемлении права на достаточное питание.
JS10 called on Egypt to respect and implement the ICCPR and the UN Declaration on Human Rights Defenders. Авторы СП10 призвали Египет уважать и соблюдать МПГПП и Декларацию Организации Объединенных Наций о правозащитниках.
JS8 and FIDH called for permitting the UN Special Rapporteur on torture to visit Egypt. Авторы СП8 и МФПЧ призвали Египет разрешить посетить страну Специальному докладчику Организации Объединенных Наций по вопросу о пытках.
AI called on Egypt to cease trying civilians before military courts. МА призвала Египет прекратить разбирательства дел гражданских лиц в военных судах.
ECLJ stated that Egypt failed to address the problem of forced religious conversion. ЕЦПЮ заявил, что Египет не в состоянии решить проблему принудительного обращения в другую веру.
It wished to confirm that there were no political prisoners in Egypt. Египет хотел бы вновь заявить, что в стране нет политических заключенных.
Mr. Mattar (Egypt) said that extrajudicial, summary or arbitrary executions for discriminatory reasons should not take place. Г-н Маттар (Египет) говорит, что внесудебные, суммарные или произвольные казни дискриминационного характера недопустимы.
Egypt therefore applied the death penalty for drug-related crimes and would continue to do so. По этой причине Египет применяет смертную казнь за преступления, связанные с наркотиками, и продолжит делать это.
Transit occurs mostly by land, from the Benghazi region towards Marsa Matruh, Egypt, and onward. Перевозки осуществляются главным образом по суше из района Бенгази в Мерса-Матрух, Египет, и далее.
Since the beginning of 2012, flows of Libyan weapons into Egypt appear to have increased significantly. Судя по имеющимся данным, с начала 2012 года приток ливийского оружия в Египет существенно увеличился.
Egypt explained that the ship had arrived in Alexandria on 21 April from Gulluk, loaded with construction material. Египет разъяснил, что судно прибыло в Александрию из Гюльлюка 21 апреля, нагруженное строительными материалами.
She cited several examples of good interventions, in countries such as Burkina Faso, Kenya and Egypt. Она привела несколько примеров удачных мероприятий в таких странах, как Буркина-Фасо, Кения и Египет.
Egypt commended the new policies and legislative changes aimed at advancing human rights and welcomed the establishment of the NHRC. Египет одобрил новую политику и законодательные изменения с прицелом на поощрение прав человека и приветствовал учреждение НКПЧ.
Egypt noted the gradual consolidation of democracy, accompanied by progress in areas such as education and poverty reduction. Египет отметил постепенное укрепление демократии, сопровождаемое прогрессом в таких областях, как образование и сокращение бедности.
On 4 November 2014, Egypt submitted to OHCHR a draft agreement for the establishment of a regional office for North Africa in Cairo. 4 ноября 2014 года Египет представил УВКПЧ проект соглашения о создании регионального отделения для Северной Африки в Каире.
Italy urged Egypt to review mass death sentences and ensure defendants receive fair trials. Италия настоятельно призвала Египет пересмотреть массовые смертные приговоры и обеспечить надлежащее судебное разбирательство в отношении обвиняемых.
Romania encouraged Egypt to press ahead with the major changes introduced since the 2011 revolution. Румыния призвала Египет продолжать основные преобразования, начатые после проведения революции 2011 года.
Egypt respects and complies with all restrictions on the death penalty and ensures due process. Египет уважает и соблюдает все ограничения на смертную казнь и обеспечивает надлежащее судебное разбирательство.
Egypt is considering ratifying additional international treaties. Египет рассматривает возможность ратификации новых международных договоров.
Nevertheless, Egypt and Jordan could take additional fiscal measures in 2013 through funding from GCC countries. Тем не менее Египет и Иордания смогли принять в 2013 году дополнительные бюджетно-финансовые меры благодаря финансированию, предоставленному странами ССЗ.
Egypt reported the largest number (20), which included synthetic cannabinoids, plant-based substances and piperazines. Наибольшее число веществ (20) отметил Египет, который сообщил в том числе о синтетических каннабиноидах, веществах растительного происхождения и пиперазинах.