Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египет

Примеры в контексте "Egypt - Египет"

Примеры: Egypt - Египет
The Bishop of Alexandria in Egypt, called Cyril, was appalled. Епископ Александрии (Египет) по имени Кирилл, был потрясен.
Let the Roman people see and rejoice that Egypt and Caesar are reconciled. Пусть римляне видят и празднуют то, что Египет и Цезарь примирились.
And I'll give you another story - Egypt, the most hidden, glorious success in public health. Я дам вам другой пример, Египет, самый скрытый, выдающийся успех в области здравоохранения.
Egypt was up here in 1960, higher than Congo. В 1960 году Египет был вот здесь, наверху, выше Конго.
Recession. Default. Doomsday. Egypt. Syria. Рецессия. Дефолт. Судный день. Египет. Сирия.
Well, Egypt is a good starting point. Например, Египет - хорошая начальная точка.
Egypt was a great nation long before Rome. Египет был великой державой задолго до Рима.
I thought you were going to Egypt. Я думал, вы идете в Египет.
Last place of residence Egypt as of 1997. Последнее место проживания, Египет в 1997.
Perhaps it is simply that the regiment moved back to Egypt. Возможно, просто потому, что его полк вернулся в Египет.
See, I've discovered him leaving Ceylon and going back to Egypt in 1836. Смотрите, я обнаружил, что он покидает Цейлон и возвращается в Египет в 1836 году.
Babylon, Egypt and Greece, - They all built empires in an attempt to rule the world. Вавилон, Египет и Греция - они все строили империи в попытке управлять миром.
In addition to the commander's travels to Egypt, there were numerous flights to Islamabad from Cairo this past month. В дополнение к путешествиям коммандера в Египет, были многочисленные полеты в Исламабад из Каира в прошлом месяце.
In December 2008, Vice Premier Li Keqiang visited Egypt and Kuwait. В декабре 2008 года заместитель премьер-министра Ли Кэцян посетил Египет и Кувейт.
First ICT Policy Review (for Egypt) project launched in 2009. Начало реализации в 2009 году первого проекта обзора политики в области ИКТ (Египет).
Egypt agreed to convene Working Group 4 to improve diplomatic and public information efforts on all aspects of piracy. Египет согласился возглавить Рабочую группу 4 по повышению эффективности дипломатической работы и усилий по информированию общественности обо всех аспектах проблемы пиратства.
Egypt's accession to the Optional Protocol is currently under consideration. Египет в настоящее время рассматривает вопрос о возможности присоединения к Факультативному протоколу.
However, like some other States, Egypt took the view that a time limit for requests for extension should be established. Однако, как и многие другие государства, Египет придерживается мнения, что должен быть установлен срок для просьбы о продлении.
Ms. Carlson (United States of America) and Mr. Elsayed (Egypt) agreed with that interpretation. Г-жа Карлсон (Соединенные Штаты Америки) и г-н ас-Саид (Египет) соглашаются с таким толкованием.
Egypt has not been affected by economic sanctions during the 2008-2010 period. Египет не был затронут экономическими санкциями в течение периода 2008 - 2010 годов.
Egypt stated that it would be useful to have presentations on regional standards in future sessions. Египет заявил, что было бы полезно заслушать на будущих сессиях выступления о региональных стандартах.
Egypt commended Bahrain for its efforts in combatting discrimination against women and reforming the labour law to ensure equality. Египет поддержал усилия Бахрейна в борьбе с дискриминацией в отношении женщин, а также пересмотр трудового законодательства с целью обеспечения равенства.
Mr. Seweha Boles (Egypt), expressing support for continued cooperation, said that the mediation was a useful precursor to arbitration. Г-н Севеха Болес (Египет), выражая поддержку продолжающемуся сотрудничеству, говорит, что посредничество является полезной предтечей арбитража.
Egypt was therefore drawing up legislation that would enable SMEs and microenterprises to obtain loans under fair conditions. Египет в связи с этим занимается составлением законодательства, которое позволит МСП и микропредприятиям получать кредиты на справедливых условиях.
Child malnutrition: Botswana, Chad, Gambia, Mauritania, Egypt, the Sudan and Tunisia. В области недостаточного питания детей: Ботсвана, Чад, Гамбия, Мавритания, Египет, Судан и Тунис.