| 5 - Egypt - You have to protect Cleopatra. | 5 - Египет - Вам предстоит защищать Клеопатру. |
| It's a time for all of us to say just one thing: Egypt above all. | Сейчас время всем нам сказать только одно: Египет превыше всего». |
| Cyprus was also richer in silver than Egypt. | Кипр был более богат на серебро, нежели Египет. |
| This pressing need for funds drew the attention of Baghdad to the considerably more wealthy Egypt. | Эта насущная потребность в средствах заставила Багдад обратить внимание на значительно более богатый Египет. |
| In December 1972, a group of so-called "instructors" from the 9th Guards arrived in Egypt. | В декабре 1972 года в Египет прибыла группа так называемых «инструкторов» из 9-го гв. |
| Three days later, the Italian invasion of Egypt began. | Тремя днями позже, началось Итальянское вторжение в Египет. |
| Consequently, Egypt became increasingly embroiled in the drawn-out civil war until it withdrew its forces in 1967. | Египет оказался прочно втянут в продолжительную гражданскую войну, пока его войска не покинули страну в 1967 году. |
| High Commissioner Herbert Samuel declared a state of emergency, imposed press censorship, and called for reinforcements from Egypt. | Верховный комиссар Герберт Самуэль объявил чрезвычайное положение, ввёл цензуру в печатных изданиях и обратился за подкреплением в Египет. |
| In 1946, Yolanda and her family went into voluntary exile with her father in Alexandria, Egypt. | В 1946 году, Иоланда и её семья отправилась в добровольное изгнание с отцом в Александрию, Египет. |
| In November 1919, the Milner Commission was sent to Egypt by the British to attempt to resolve the situation. | В ноябре 1919 года комиссия во главе с Альфредом Милнером была послана в Египет, чтобы попытаться урегулировать ситуацию. |
| Eventually, Egypt fell under Persian rule followed by Greek and Roman rule, while Carthage was later ruled by Romans and Vandals. | Впоследствии Египет попал под персидское господство, а потом греческое и римское, в то время, как Карфагеном управляли римляне и вандалы. |
| Abdullah was born in 1896, in Cairo, Egypt. | Абдулла родился в 1896 или 1897 году в Каире, Египет. |
| He was consequently jailed and upon release emigrated to Egypt. | За это его отправили в тюрьму, а после освобождения он эмигрировал в Египет. |
| About 1184 BC tsar Eney has grasped the Top Egypt which was then the underdeveloped state. | Около 1184 года до н.э. царь Эней захватил Верхний Египет, который был тогда слаборазвитым государством. |
| Itself Pompeii ran to Egypt where has been killed under the order of advisers of pharaoh Amenemhet III. | Сам Помпей бежал в Египет, где был убит по приказу советников фараона Аменемхета III. |
| His head have given Caesar when it has arrived to Egypt. | Его голову отдали Цезарю, когда он прибыл в Египет. |
| Every time you hear the word Egypt, come to my head Nefermaat name and the book. | Каждый раз, когда вы слышите слово Египет, приходят в голову имя Nefermaat и книги. |
| Speak, that at the new pharaoh Egypt was at top of power, externally even more impressive, than at Thutmosis III. | Говорят, что при новом фараоне Египет находился на вершине могущества, внешне даже более внушительного, чем при Тутмосе III. |
| At Ramesses Egypt has reached the maximal borders after disintegration of the Egyptian empire of the New Empire. | При Рамсесе Египет достиг своих максимальных границ после распада Египетской империи Нового царства. |
| They prepared for intrusion into Egypt. | Они готовились к вторжению в Египет. |
| In 1960s and 1970s he visited the UK, France, Egypt and Greece. | В 1960-х и 1970-х гг. совершил несколько поездок в Великобританию, Францию, Египет и Грецию. |
| Egypt is one of the most important destinations for German tourists. | Египет является одной из самых важных направлений отдыха для германских туристов. |
| Waked was born on April 12, 1973, in Cairo, Egypt. | Вакед родился 12 апреля 1973 года в Каире, Египет. |
| Cairo Aviation is an airline based in Cairo, Egypt. | Cairo Aviation - авиакомпания, базирующаяся в Каире, Египет. |
| Soon, he was sent to Egypt, the chief engineer of construction management, is engaged in construction Aswan Dam. | Вскоре он был направлен в Египет главным инженером строительного управления «Асуангидрострой», занимавшегося строительством Асуанской ГЭС. |