Английский - русский
Перевод слова Effective
Вариант перевода Эффективный

Примеры в контексте "Effective - Эффективный"

Примеры: Effective - Эффективный
An effective risk management mechanism is key to any comprehensive internal control framework. Эффективный механизм управления рисками играет ключевую роль в любой всеобъемлющей системе внутреннего контроля.
The Marshall Islands fully embraces its commitment to maintaining an effective technical, administrative and enforcement capacity. Маршалловы Острова полностью подтверждают свое обязательство поддерживать эффективный технический, административный и применительный потенциал.
The international community should establish a credible and effective third-party monitoring mechanism to help sustain the truce. Международному сообществу следует создать авторитетный и эффективный механизм наблюдения третьей стороной для содействия поддержанию перемирия.
[An] effective biosecurity regime is essential. Существенное значение имеет эффективный режим биозащищенности.
An effective international policy coordination framework can help ensure that needy countries are not deprived of financial assistance. Эффективный международный механизм координации политики может помочь добиться того, чтобы нуждающиеся страны всегда имели возможность получить финансовую помощь.
The Netherlands would welcome a quick and effective process, leading to an instrument in a few years from now. Нидерланды будут приветствовать быстрый и эффективный процесс, который через несколько лет приведет к заключению договора.
Second, effective controls on arms transfers require a comprehensive approach that encompasses both supply and demand aspects. Во-вторых, эффективный контроль над поставками вооружений требует комплексного подхода, включающего аспекты как спроса, так и предложения.
Sweden believes that effective end-use control is an essential measure to counter the illegal spread of arms. Швеция полагает, что эффективный контроль конечного использования является важнейшим средством борьбы с незаконным распространением вооружений.
The standards of conduct would be effective only if they were internalized among all staff associated directly or indirectly with the procurement process. Стандарты поведения будут иметь эффективный характер только в том случае, если они будут доведены до сведения всех сотрудников, непосредственно и косвенно связанных с процессом закупок.
He also noted that the combined use of chemical and non-chemical alternatives could often provide the most effective control. Она также отметила, что совместное использование химических и нехимических альтернатив зачастую может обеспечить наиболее эффективный контроль.
It was explained, however, that an effective meta-analysis of that sort would require a large number of studies, as well as substantial funding. Однако было разъяснено, что такого рода эффективный мета-анализ потребует проведения многочисленных исследований и выделения значительного финансирования.
Appropriate and effective monitoring and reporting of PCB equipment use, movement, sale and disposal. Надлежащий и эффективный мониторинг и отчетность о применении оборудования, содержащего ПХД, его перемещении, продаже и удалении.
The 13 practical steps adopted collectively in the 2000 Review Conference provide a detailed and effective workplan to move forward towards nuclear disarmament. Тринадцать практических шагов, утвержденных коллективно на Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора, представляют собой подробный и эффективный план работы по продвижению вперед в направлении ядерного разоружения.
An effective way of properly observing this process is to focus on the special machines and their fixtures that are required. Эффективный способ обеспечения надлежащего наблюдения за этим процессом заключается в том, чтобы сосредоточить внимание на специальных станках и необходимой для них оснастке.
The Government and the international community are therefore strongly encouraged to make a timely and effective investment in the accomplishment of these benchmarks. В этой связи правительству и международному сообществу настоятельно рекомендуется внести своевременный и эффективный вклад в достижение этих показателей.
A strong and effective compliance mechanism was therefore key to the successful implementation of the Protocol. Исходя из этого, мощный и эффективный механизм соблюдения имеет ключевое значение для успешного осуществления Протокола.
They may further wish to provide effective access to justice for victims of forced marriage. Государства, возможно, пожелают также обеспечить эффективный доступ жертв принудительных браков к системе правосудия.
The Extradition Act 1974 provides an effective regime for responding to requests for surrender of persons. Закон 1974 года о выдаче предусматривает эффективный режим реагирования на запросы о выдаче лиц.
The joint mission analysis cell has thus gradually developed into an effective instrument for the strategic management and decision-making of MINURSO. Объединенная аналитическая группа Миссии постепенно превращается тем самым в эффективный инструмент стратегического управления и принятия решений МООНРЗС.
The Government had been unable to exercise effective control over the breakaway regions of Abkhazia and Tskhinvali/South Ossetia. Правительство не в состоянии осуществлять эффективный контроль над сепаратистскими регионами Абхазии и Цхинвали/Южной Осетии.
In that connection, Switzerland considered that the submission to the Depositary by the Parties of an annual report on activities was an effective instrument. В этом отношении Швейцария считает, что эффективный инструмент представляет собой механизм представления государствами-участниками депозитарию ежегодной отчетности о деятельности.
An early agreement to further enhance an effective, flexible and transparent compliance and cooperation mechanism would represent an important gain. Быстрое заключение соглашения с целью еще больше укрепить эффективный, гибкий и транспарентный механизм соблюдения и сотрудничества обернулось бы колоссальными позитивными последствиями.
Thus, an effective verification mechanism is an important element of any non-proliferation, arms control and disarmament agreement. Таким образом, эффективный механизм проверки является важным элементом всякого соглашения по нераспространению, контролю над вооружениями и разоружению.
Such an effective forum is all the more important against the backdrop of the security challenges that we are facing today. Такой эффективный форум тем более важен на фоне вызовов в плане безопасности, с которыми мы сталкиваемся сегодня.
International regional organizations should also be effective in this regard, and international treaties should be respected. Международные региональные организации также должны вносить эффективный вклад в решение этой задачи при неукоснительном соблюдении международных договоров.