Английский - русский
Перевод слова Effective
Вариант перевода Эффективный

Примеры в контексте "Effective - Эффективный"

Примеры: Effective - Эффективный
This enhances the impact of IOC activities and makes national efforts more sustainable and effective. Это повышает результативность деятельности МОК и придает национальным усилиям более устойчивый и эффективный характер.
That gives urgency to the efforts to expand and transform the Council into a more credible, representative and effective organ. В связи с этим, особую важность приобретают усилия по расширению и преобразованию Совета в более авторитетный, представительный и эффективный орган.
The vote is an effective tool, and we should use it. Голосование - эффективный инструмент, и мы должны его использовать.
Free trade is the most effective way to improve economic growth and fight poverty. Свободная торговля - это наиболее эффективный путь укрепления экономического роста и борьбы с нищетой.
The opposition in Colombia has always had safeguards, but today those guarantees are truly effective thanks to democratic security. Колумбийская оппозиция всегда пользовалась гарантиями защиты, однако сегодня эти гарантии имеют действительно эффективный характер благодаря демократической безопасности.
His delegation endorsed the Secretary-General's call for the effective and comprehensive monitoring of the Programme and for follow-up mechanisms. Делегация Непала поддерживает призыв Генерального секретаря организовать эффективный и всеобъемлющий контроль за реализацией данной Программы и действием механизмов обеспечения ее осуществления.
Vaccination constituted the most effective means of combating preventable illnesses and producing a more healthy generation and environment. Сегодня вакцинация - это самый эффективный способ борьбы с теми заболеваниями, которые можно предупредить, вырастить более здоровое поколение и создать среду, более благоприятную для человека.
Respect for human rights, far from being an obstacle, was an effective tool to combat terrorism. Соблюдение прав человека - это отнюдь не препятствие, а наоборот, эффективный инструмент для борьбы с терроризмом.
However, authorities in drug-consuming countries should take decisive action so that efforts to control production could be effective. Однако властям стран - потребителей наркотиков необходимо предпринимать решительные действия, для того чтобы обеспечить эффективный контроль над производством наркотиков.
The new United Nations requires an efficient and effective Secretariat, with a strong sense of integrity. Новой Организации Объединенных Наций нужен эффективный, действенный и очень добросовестный Секретариат.
Peacekeeping operations were the most flexible and effective way of settling a wide range of problems relating to international peace and security. Операции по поддержанию мира - наиболее гибкий и эффективный инструмент решения широкого спектра задач в сфере международного мира и безопасности.
We must quickly put in place an effective mechanism to promote and monitor the implementation of the goals and agreements on development. Мы должны незамедлительно создать эффективный механизм для содействия и контроля за осуществлением целей и соглашений в области развития.
It has to be made an effective tool for building a multilateral system of benefit to all. Необходимо превратить ее в эффективный инструмент создания многосторонней системы на благо всех.
Remote sensing is the only effective means of obtaining data in inaccessible areas of the region. Дистанционное зондирование - единственный эффективный способ получения информации о недоступных районах региона.
In fact, the PDP Chairman had proposed calling a referendum to determine the most effective mechanism for dealing with the question. Кроме того, председатель партии предложил провести референдум, с тем чтобы определить наиболее эффективный механизм решения этого вопроса.
He was convinced that an effective peace process could then be put in motion. Он убежден в том, что после этого можно будет начать эффективный процесс мирного урегулирования.
That programme is not under any effective international safeguards regime, and there has not been any international response to this serious situation. Эта программа не подпадает под какой-либо эффективный международный режим гарантий, и нет никакой международной реакции на эту серьезную ситуацию.
In addition, an effective liability and compensation regime must be established. Кроме того, необходимо создать эффективный режим ответственности и компенсаций.
The best way to reform the Security Council is to make it effective in combating crimes against humanity. Оптимальным путем реформирования Совета Безопасности является превращение его в эффективный орган борьбы с преступлениями против человечности.
It was therefore all the more important that we adopt a cohesive and effective document. Но именно поэтому так важно было принять связный и эффективный документ.
For the implementation of the obligation of regular exchange of data and information, effective monitoring is required. Для выполнения обязательства регулярно обмениваться данными и информацией необходим эффективный мониторинг.
There is no obligation to recognize the TMR, even if it does have effective control of territory. Обязательство признавать ПМР отсутствует, даже если она осуществляет эффективный контроль над территорией.
Therefore, it is not de facto possible to obtain an effective result by addressing the 12th Department of the State Council. В этой связи фактически невозможно получить эффективный результат, обращаясь в 12й департамент Государственного совета.
The Committee calls on the State party to put in place an effective mechanism to ensure and monitor this harmonization process. Комитет призывает государство-участник создать эффективный механизм для обеспечения осуществления процесса гармонизации законодательства и контроля за ним.
Ensuring that ICT investments fully align with organizational goals and meet expectations requires an effective decision-making mechanism. Для обеспечения полного соответствия инвестиций в ИКТ организационным целям и ожиданиям необходим эффективный механизм принятия решений.