Английский - русский
Перевод слова Effective
Вариант перевода Эффективный

Примеры в контексте "Effective - Эффективный"

Примеры: Effective - Эффективный
I often find the simplest tool is the most effective. Я часто замечал, что простой инструмент самый эффективный.
Vallenilla claimed to be seeking an effective (as opposed to the formal) constitutional system for his country. Валеньилья утверждал, что ищет эффективный (в противоположность формальному) конституционный строй для своей страны.
An effective world order for the twenty-first century, however, must do much more than keep the peace. Эффективный мировой порядок для двадцать первого века, однако, должен делать гораздо больше, чем поддерживать мир.
And denial is a very effective parenting tool. Отрицание очевидного - очень эффективный родительский метод.
The only effective response is counter-cyclical capital-account management: discouraging foreign borrowing during economic upswings and preventing capital flight during downswings. Единственно эффективный ответ - противоциклическое управление движением капитала: это воспрепятствует иностранным займам во время экономических подъёмов и предотвратит бегство капитала во время спадов.
That has been a very effective incentive for the purchase of private insurance in the United States and Britain. Это был очень эффективный стимул для покупки частного страхования в Соединенных Штатах и Великобритании.
It's an effective ritual for expelling demons. Это эффективный ритуал по изгнанию демонов.
But more than often, the most effective way to create a social change is to work within the community. Но чаще всего самый эффективный способ создания социальных перемен - это работа внутри общества.
I think one of the reasons for this is that being an effective altruist helps to overcome what I call the Sisyphus problem. Мне кажется, одна из причин этого в том, что эффективный альтруизм помогает преодолеть так называемую проблему Сизифа.
That is the most effective, cost-effective, best way we can do things today. Это самый эффективный, в том числе с точки зрения затрат, лучший способ, который мы можем использовать сегодня.
An effective leader, she believed, could shift this political terrain by convincing people of the truth and relevance of his or her position. Она верила, что эффективный лидер может изменить этот политический рельеф, убедив людей в истинности и актуальности собственной позиции.
Critics praised the contrasting verse-chorus format, as well as the simple yet effective lyrics. Критики похвалили песню за контрастный формат, а также за простой, но эффективный текст.
The results were published in 1984, officially describing SAD and pioneering light therapy as an effective treatment method. Результаты были опубликованы в 1984 году, официально описывая САР и впервые применяя светотерапию как эффективный метод лечения.
I have a cost effective option for you. У меня есть эффективный вариант для тебя.
A pretty assistant is the most effective form of misdirection. Красивая ассистентка - самый эффективный способ общения.
He continued to provide effective suppressive fire while simultaneously dragging the wounded SEAL to safety. Он продолжал вести эффективный огонь на подавление одновременно пытаясь утащить раненого оператора SEAL к безопасности.
This rule would be an effective way to get new mail alerts through ComAgent. Это правило эффективный способ получать предупреждения о новой почте через ComAgent.
It is an effective method for countries where identification documents for citizens are not always standardised or institutionalised. Это эффективный способ для стран, где удостоверяющие личность документы для граждан не стандартизированы или необязательны.
Furthermore, it should create an effective mechanism for peacemaking, one that contributes seriously to building and safeguarding peace. Более того необходимо создать эффективный механизм для установления мира, способный внести существенный вклад в его построение и поддержание.
The world needs an effective multilateral machinery to cope with common challenges. Миру нужен эффективный многосторонний механизм для решения общих задач.
Both the United States and Russia defend the bilateral approach to nuclear weapons reductions as the most effective and promising one. И Соединенные Штаты, и Россия отстаивают двухсторонний подход к сокращениям ядерных вооружений как наиболее эффективный и перспективный.
Furthermore, the jurisdictional immunity of the Organization legally obligates it to have just and effective internal administration processes. Помимо этого, юрисдикционный иммунитет Организации юридически обязывает ее обеспечить справедливый и эффективный характер внутренних процессов отправления правосудия.
In this connection, an effective mechanism for follow-up of United Nations programmes to combat racism and racial discrimination is essential. В этой связи важно будет создать эффективный механизм последующей деятельности по программам Организации Объединенных Наций по вопросам борьбы против расизма и расовой дискриминации.
Moreover, it is important to ensure effective information sharing between United Nations headquarters and regional and subregional activities and organizations. Кроме того, важно обеспечить эффективный обмен информацией между Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций и региональными и субрегиональными механизмами и организациями.
I have a plan for It needs to grab your simple and effective. У меня есть план, Долорес. Простой и эффективный...