Английский - русский
Перевод слова Effective
Вариант перевода Эффективный

Примеры в контексте "Effective - Эффективный"

Примеры: Effective - Эффективный
This is an effective way to maintain law and order in our community. Это простой и эффективный способ поддерживать закон и порядок в нашем сообществе.
Not quite as drastic as killing him, but an effective way to silence his voice. Не столь радикально как убить его, но эффективный способ заставить его замолчать.
Restraining order is the most effective way to hobble my investigation. Судебный запрет - самый эффективный способ помешать моему расследованию.
Swallowing pills is the most effective and painless way of delivering any medication in the body. Приём таблеток - самый эффективный и безболезненный способ доставить лекарство в организм.
Brooding young in the mouth is a very effective way of protecting them. Сокрытие потомства во рту - очень эффективный способ защиты.
And about you walking me out of the room like that... a very effective technique. А что касается того, как вы заставили меня выйти из комнаты... чрезвычайно эффективный способ.
The most effective bow for me would be like this. Самый эффективный лук для меня выглядит вот так.
Let's be honest, animal control is not The most effective branch of our government. Давайте быть честными, это не самый эффективный отдел в нашей администрации.
The refractory metal in the rock formation may act as an effective barrier. Тугоплавкий металл в составе этих камней может действовать как эффективный барьер.
In addition, the Committee considers that the army should be brought under the effective control of the civilian authorities. Кроме того, Комитет считает, что армия должна быть поставлена под эффективный контроль гражданских властей.
There was also lack of effective budgetary control in regard to trust funds. Отсутствовал также эффективный бюджетный контроль в отношении целевых фондов.
Furthermore, there is no effective monitoring and evaluation of supplier performance. Кроме того, отсутствует эффективный мониторинг и оценка результатов деятельности поставщиков.
It was demonstrated that we were not able to provide an effective and timely response. Они выявили нашу неспособность дать эффективный и своевременный ответ.
One of the most crucial elements in any functioning system of cooperative security is an effective capacity for preventive diplomacy. Одним из наиболее важных элементов в любой действующей системе коллективной безопасности является эффективный потенциал превентивной дипломатии.
Article 51 of that Law provides a wide measure of effective immunity to all civil servants. В статье 51 этого закона предусматривается широкий эффективный иммунитет для всех гражданских служащих.
Only when benchmarks and parameters have been defined can exaggerated expectations be avoided and effective monitoring take place. Избежать слишком оптимистических прогнозов и обеспечить эффективный контроль можно только после определения соответствующих ориентиров и параметров.
It was evident that only an effective criminal court would meet the expectations of the world community. Представляется очевидным, что ожидания международного сообщества может оправдать лишь эффективный уголовный суд.
It is essential that we put in place effective follow-up machinery to translate these commitments into action. Важно, чтобы мы разработали эффективный механизм осуществления принятых решений, с тем чтобы осуществить эти обязательства на практике.
If I hear no objection, I shall take it that the removal of the word "effective" is acceptable. Если не поступит возражений, я буду считать, что устранение слова «эффективный» является приемлемым.
Yes, well you seem to have put a pretty effective stop to this thing. Да, кажется, у вас довольно эффективный способ остановить эту штуку.
The success of that operation was convincing proof that preventive deployment represented the most effective means for the implementation of peace-keeping efforts. В высшей мере успешное осуществление этой операции показывает, что превентивное развертывание представляет собой наиболее эффективный способ реализации миротворческих усилий.
What we need is a credible, effective instrument that serves indeed the non-proliferation goals. Нам нужен надежный, эффективный договор, который поистине служил бы целям нераспространения.
Once that survey had been carried out, it would become easier to identify the most effective approach. С завершением этого обследования гораздо проще будет выработать наиболее эффективный подход к решению этой проблемы.
Governments must create effective demand if employment is to be provided in the production sectors and in the marketing of goods and services. Правительства должны создавать эффективный спрос для обеспечения занятости в производительном секторе и в сбыте товаров и услуг.
The product of our work must result in a Security Council that is effective and legitimate, and reflects the realities of our modern world. Результатом нашей работы должен стать эффективный и легитимный Совет Безопасности, отражающий реалии нашего современного мира.