Director of the National Defense Research Council. |
Директор национального комитета по вопросам обороны. |
Director of the National Security Agency, Chief of the Central Security Service, Commander of U.S. Cyber Command. |
Директор Агентства Национальной Безопасности, глава Центральной службы безопасности, командующая штабом кибер операций США. |
Thanks to you, Director Park was probably really confused. |
Благодаря тебе директор Пак, наверное, поломал голову. |
Director, I know Supergirl was involved in brief combat with the ship. |
Директор, я знаю, что Супергерл была вовлечена в конфликт на корабле. |
Director J'onzz, I will let you know when I decide what those consequences will be. |
Директор Дж'онн, я дам вам знать, когда я решу, какие будут последствия. |
Director Bertram will speak to you now. |
Директор Бертрам хотел бы с вами поговорить. |
The MI6 Director wants a debrief in MTAC later. |
Директор МИ-6 желает устроить разбор полётов в тактическом центре. |
Director can be a little bit tricky. so I wouldn't mind some back-up. |
Директор может начать хитрить, так что не откажусь от поддержки. |
Director, I'm approaching the crash site now. |
Директор, я уже на месте крушения. |
Director, Legal Advisory Services for Development, United Nations Department of Economic and Social Development, 1992. |
Директор, Правовая консультативная служба в интересах развития, Департамент по экономическому и социальному развитию Организации Объединенных Наций, 1992 год. |
Director (1974-1992) and President (1981-1984), Philippine Bar Association. |
Директор (1974-1992 годы) и Председатель (1981-1984 годы) Филиппинской ассоциации адвокатов. |
On the former occasion, the Director participated as a guest speaker and on the latter, he delivered a keynote speech. |
На первом мероприятии Директор присутствовал в качестве приглашенного оратора, а на втором он выступил с основным докладом. |
That was Director Vance; he just spoke... with SECNAV. |
Это был директор Вэнс, он только что говорил с министром ВМФ. |
An evaluation officer joined in January 1996 and has been placed under the Director, Office of Programme Coordination. |
В январе 1996 года заполнена вакансия сотрудника по оценке, деятельностью которого руководит Директор Управления по координации программы. |
Opening the item, the Director of the Regional Bureau for Africa briefed delegations on the latest developments in the region. |
Открывая прения по этому пункту, Директор Регионального бюро по Африке проинформировал делегации о последних событиях в регионе. |
The Director also spoke of the chaotic situation in Liberia, and urged neighbouring countries to continue to accept refugees from that conflict. |
Директор рассказал также о непредсказуемой ситуации в Либерии и настоятельно призвал соседние страны и впредь принимать беженцев, покидающих страну в связи с этим конфликтом. |
The Director of the Inspection and Evaluation Service (IES) then formally introduced the paper to the Committee. |
Затем директор Службы инспекции и оценки (СИО) официально вынес этот документ на рассмотрение Комитета. |
The Director agreed that the monitoring of the implementation of recommendations was of vital importance and constituted a measure of success. |
Директор согласился с тем, что контроль за осуществлением рекомендаций имеет жизненно важное значение и служит мерилом успеха. |
1995- Director, Lithuanian Center for Human Rights |
1995 год - директор литовского Центра по правам человека. |
Mr. RIESCO (Director of Conference Services) said that he shared the views of the Cuban, French and Spanish representatives. |
Г-н РИЕСКО (Директор конференционных служб) говорит, что он разделяет мнение представителей Кубы, Франции и Испании. |
Mr. RIESCO (Director, Conference Services) took note of the clarification. |
Г-н РЬЕСКО (Директор, конференционное обслуживание) принимает к сведению это уточнение. |
Once we knew you were ill, I was tasked to you by Director Fury. |
Как только мы узнали, что вы больны, меня к вам направил Директор Фьюри. |
There's a rumor in the stock markets saying it's Head Director Hong Tae Gyun. |
На фондовом рынке ходит слух, что это директор Хон Тхэ Гён. |
On request of the worker the Director of the Bank decides upon granting and making payable the severance pay. |
По просьбе трудящегося директор Банка принимает решения по вопросам, касающимся предоставления и выплаты выходного пособия. |
Director of the Division for Promotion of Energy Efficiency, Italian Agency for New Technology, Energy and Environment (ENEA). |
Директор отдела по обеспечению энергоэффективности Итальянского агентства по новым технологиям, энергетике и окружающей среде (ЕНЕА). |