Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Директор

Примеры в контексте "Director - Директор"

Примеры: Director - Директор
The Director participated to promote research and analysis of studies published in early 2005. Директор принял участие в этом мероприятии для привлечения внимания к изучению и анализу исследований, опубликованных в начале 2005 года.
The IJM Cambodia Field Office Director attended the Coordinated Mekong Ministerial Initiative against Trafficking process meeting in Vientiane. Директор полевого отделения ММП в Камбодже принял участие в состоявшемся в Вьентьяне совещании скоординированной инициативы на уровне министров против торговли людьми в районе бассейна реки Меконг.
The Regional Director recommended the setting up of monitoring mechanisms to hold governments accountable since norm setting had already been completed. Региональный директор рекомендовал сформировать механизмы мониторинга с целью обеспечить подотчетность правительств, поскольку процесс установления норм уже завершился.
The Director recommended taking the necessary actions to ensure that countries manufacturing vehicles and parts accede to the Agreements administered by the World Forum. З. Директор рекомендовала принятие необходимых мер по обеспечению присоединения стран - изготовителей транспортных средств и их частей к соглашениям, находящимся в ведении Всемирного форума.
The Director of Private Fund-raising and Partnerships added that the framework had been developed after extensive consultations with internal and external stakeholders. Директор Отдела по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству добавил, что этот рамочный документ был подготовлен после широких консультаций с внутренними и внешними заинтересованными сторонами.
The key speaker for the round table was Mr. Stanley Wong, former Director of the Competition Authority of Ireland. Основным докладчиком этого круглого стола был г-н Стенли Вонг, в прошлом директор органа по вопросам конкуренции Ирландии.
An introduction was made by Martine Durand, Director, Chief Statistician OECD. С вступительным словом выступил Главный статистик ОЭСР, Директор, Мартин Дюран.
The Director acknowledged the expressions of support received from several Governments. Директор с признательностью отметил выражения поддержки со стороны нескольких правительств.
The Chairperson of the Committee is the Director of the Federal Security Service. Председателем НАК по должности является директор Федеральной службы безопасности Российской Федерации.
The Director of the Implementation Support Unit shall be responsible for recruiting and directing the Unit staff. Директор Группы имплементационной поддержки несет ответственность за наем сотрудников Группы и руководство их работой.
The ISU Director accompanied the Special Envoy on universalization missions to the Republic of Korea, Tuvalu and Tonga. Директор ГИП сопровождал Специального посланника в ходе миссий по универсализации в Республику Корея, Тонга и Тувалу.
Director, Non-Quoted Investments and Sub-Director, Global Investment Department, 1985-1987 Директор по инвестициям в некотирующиеся акции и заместитель директора Департамента глобальных инвестиций, 1985 - 1987 годы
Director, Insurance Acquisition Operations, and Sub-Director, Foreign Department, 1983-1985 Директор по операциям по приобретению страхования, а затем заместитель директора, Департамент зарубежных операций, 1983 - 1985 годы
The Director had confirmed that regional conferences would be held by the Department in 2011, and invited the Working Group to participate. Директор подтвердил, что в 2011 году Департаментом будут проведены региональные конференции, и предложил Рабочей группе принять в них участие.
The Umoja Director will serve as Secretary to the Board. Функции секретаря Совета будет выполнять директор «Умоджи».
The Director would also be responsible for ensuring the increased availability and reliability of the global ICT infrastructure. Кроме того, этот директор будет отвечать за укрепление надежности и отказоустойчивости общеорганизационной структуры ИКТ.
In conclusion, the Director Emeritus exhorted participants to increase their efforts to stimulate political action on non-communicable diseases. В заключение Почетный директор призвал участников активизировать их усилия по стимулированию политических действий в области неинфекционных заболеваний.
The Director highlighted the outcome of the First Global Road Safety Conference, held in Moscow on 18-20 November 2009. Директор особо выделила итоги Первой всемирной конференции по безопасности дорожного движения, состоявшейся в Москве 18-20 ноября 2009 года.
Ms. E. Molnar, Director of UNECE Transport Division, welcomed the participants and wished them fruitful deliberations. Директор Отдела транспорта ЕЭК ООН г-жа Э. Мольнар приветствовала участников сессии и пожелала им успешного обсуждения стоящих перед ними вопросов.
Ms. Misra (Director, Financial Services Branch) said that she did not see any direct relationship between the two issues. Г-жа Мисра (директор Сектора финансовых служб) говорит, что она не видит никакой прямой связи между этими двумя вопросами.
The Director for Latin America and the Caribbean of the United Nations Development Programme made a statement during the opening plenary meeting. На первом пленарном заседании доклад сделал директор для Латинской Америки и Карибского бассейна Программы развития Организации Объединенных Наций.
Its Director suggested that Information Centres should have a structure involving a supervisory or advisory board including officials, NGO representatives, and independent experts. Его директор вышел с предложением о том, чтобы информационные центры имели структуру, включающую в себя надзорный или консультативный совет в составе должностных лиц, представителей неправительственных организаций и независимых экспертов.
Ms. Orlowski (Director, Policy-making Organs Secretariat) said that the Secretariat had taken note of the suggestions made. Г-жа Орловски (директор Секретариата ди-рективных органов) говорит, что Секретариат принял к сведению высказанные предложения.
The presentations and ensuing discussions were moderated by Kevin Watkins, Director of the Education for All Global Monitoring Report, UNESCO. Функции координатора в ходе выступлений и последующих обсуждений выполнял директор Отдела по подготовке доклада о глобальном мониторинге программы «Образование для всех» ЮНЕСКО Кевин Уоткинз.
The Director of General Security must submit immediately to the Minister of the Interior a copy of the decision. Директор Департамента тайной полиции обязан незамедлительно передать копию этого решения министру внутренних дел.