| From 2005 to 2007, Pavlo Cherepin was Marketing Director of the Professional Football League of Ukraine. | С 2005 по 2007 год Павел Черепин - директор по маркетингу Профессиональной Футбольной Лиги Украины. |
| Director of Namchongang Trading Corporation; oversees the import of items needed for the uranium enrichment programme. | Директор торговой корпорации «Намчонган»; осуществляет контроль за импортом средств, необходимых для программы обогащения урана. |
| Working with the Chief Information Technology Officer, the Director will provide service delivery oversight for information security, operational resilience and programme management. | Вместе с главным сотрудником по информационным технологиям директор будет следить за обеспечением информационной безопасности, недопущением сбоев в работе и управлением программами. |
| Creative Director Bob Reilly speaks of a high burden to 10 friends to select and delete. | Креативный директор Боб Райли говорит о высоком бремени для 10 друзей, чтобы выбрать и удалить. |
| By coincidence, the Director had some dealings with him in Tehran in the late seventies. | По стечению обстоятельств, Директор контактировал с ним в Тегеране в конце 70х. |
| Look. I agree with you, but Director Franklin ordered that she be transferred to DC. | Слушай, я согласна с тобой, но директор Франклин приказал перевести ее в Вашингтон. |
| I would rather not do that, Director. | Я не буду делать этого, директор. |
| There's something you don't know, Director Yoo. | Вы многого не знаете, директор Ю. |
| You surprised me, Director Jeon. | Директор Чжон, ты меня удивляешь. |
| The Director wants this contained and solved. | Директор хочет, чтобы дело засекретили и раскрыли. |
| Your team can be hotheaded and reactionary, Director. | У вас вспыльчивая и противодействующая команда, Директор. |
| Director, gentlemen, I have a serious problem with Anthony DiNozzo. | Директор, господа, у нас серьезные проблемы с этим Энтони ДиНоззо. |
| Al-Masri has been waiting years for the Director to step away from home. | Эль Мазри годы ждал пока директор выберется из дома. |
| Yes. He's out Mr. Director. | Только что отпущен, г. директор. |
| I agree with your assessment and so does the Director. | Я согласна с вашими выводами, как и Директор. |
| Director, he's not after you. | Директор, ему нужны были не вы. |
| Richard Haass, Director of Policy Planning in the US State Department, offers his road map to the entire Middle East region. | Ричард Хаасс, Директор Государственного Департамента США по Планированию Политики, предлагает свою карту дорог всего региона Ближнего Востока. |
| 2009-2010 - Sales Director at the Mining Division «Metinvest». | 2009-2010 - директор по продажам Горнорудного дивизиона предприятия «Метинвест». |
| "CIA Director George Tenet's Resignation". | К их числу относятся, например, бывший директор ЦРУ Джордж Тенет». |
| Director of the Institute Doctor of Historical Sciences, professor Musa Gasimli. | Шаблон:ИК Директор Института - доктор исторических наук, профессор Муса Гасымлы. |
| He is the Director of the Program in Cellular and Molecular Medicine at the Boston Children's Hospital. | Директор программы клеточной и молекулярной медицины (прежде это был Институт иммунных заболеваний) Boston Children's Hospital. |
| After 1957 - Director and Principal Conductor of Opera Wrocławska. | С 1957 года директор и главный дирижёр оперы во Вроцлаве. |
| Founder and Director of the Odessa Numismatics Museum. | Основатель и директор Одесского музея нумизматики с 1999 года. |
| Director, please tell your men to stand down. | Директор, пожалуйста, прикажите своим людям остановиться. |
| Now the Director himself will introduce you to our secret. | Теперь господин директор сам введет Вас в наши тайны. |