From 2005 to 2007, Pavlo Cherepin was Marketing Director of the Professional Football League of Ukraine. |
С 2005 по 2007 год Павел Черепин - директор по маркетингу Профессиональной Футбольной Лиги Украины. |
Director of Namchongang Trading Corporation; oversees the import of items needed for the uranium enrichment programme. |
Директор торговой корпорации «Намчонган»; осуществляет контроль за импортом средств, необходимых для программы обогащения урана. |
Working with the Chief Information Technology Officer, the Director will provide service delivery oversight for information security, operational resilience and programme management. |
Вместе с главным сотрудником по информационным технологиям директор будет следить за обеспечением информационной безопасности, недопущением сбоев в работе и управлением программами. |
Creative Director Bob Reilly speaks of a high burden to 10 friends to select and delete. |
Креативный директор Боб Райли говорит о высоком бремени для 10 друзей, чтобы выбрать и удалить. |
By coincidence, the Director had some dealings with him in Tehran in the late seventies. |
По стечению обстоятельств, Директор контактировал с ним в Тегеране в конце 70х. |
Look. I agree with you, but Director Franklin ordered that she be transferred to DC. |
Слушай, я согласна с тобой, но директор Франклин приказал перевести ее в Вашингтон. |
I would rather not do that, Director. |
Я не буду делать этого, директор. |
There's something you don't know, Director Yoo. |
Вы многого не знаете, директор Ю. |
You surprised me, Director Jeon. |
Директор Чжон, ты меня удивляешь. |
The Director wants this contained and solved. |
Директор хочет, чтобы дело засекретили и раскрыли. |
Your team can be hotheaded and reactionary, Director. |
У вас вспыльчивая и противодействующая команда, Директор. |
Director, gentlemen, I have a serious problem with Anthony DiNozzo. |
Директор, господа, у нас серьезные проблемы с этим Энтони ДиНоззо. |
Al-Masri has been waiting years for the Director to step away from home. |
Эль Мазри годы ждал пока директор выберется из дома. |
Yes. He's out Mr. Director. |
Только что отпущен, г. директор. |
I agree with your assessment and so does the Director. |
Я согласна с вашими выводами, как и Директор. |
Director, he's not after you. |
Директор, ему нужны были не вы. |
Richard Haass, Director of Policy Planning in the US State Department, offers his road map to the entire Middle East region. |
Ричард Хаасс, Директор Государственного Департамента США по Планированию Политики, предлагает свою карту дорог всего региона Ближнего Востока. |
2009-2010 - Sales Director at the Mining Division «Metinvest». |
2009-2010 - директор по продажам Горнорудного дивизиона предприятия «Метинвест». |
"CIA Director George Tenet's Resignation". |
К их числу относятся, например, бывший директор ЦРУ Джордж Тенет». |
Director of the Institute Doctor of Historical Sciences, professor Musa Gasimli. |
Шаблон:ИК Директор Института - доктор исторических наук, профессор Муса Гасымлы. |
He is the Director of the Program in Cellular and Molecular Medicine at the Boston Children's Hospital. |
Директор программы клеточной и молекулярной медицины (прежде это был Институт иммунных заболеваний) Boston Children's Hospital. |
After 1957 - Director and Principal Conductor of Opera Wrocławska. |
С 1957 года директор и главный дирижёр оперы во Вроцлаве. |
Founder and Director of the Odessa Numismatics Museum. |
Основатель и директор Одесского музея нумизматики с 1999 года. |
Director, please tell your men to stand down. |
Директор, пожалуйста, прикажите своим людям остановиться. |
Now the Director himself will introduce you to our secret. |
Теперь господин директор сам введет Вас в наши тайны. |