Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Директор

Примеры в контексте "Director - Директор"

Примеры: Director - Директор
The Director, Procurement Support Office, UNDP, on behalf of the three organizations, presented the report's focus areas and main conclusions. Директор Управления по поддержке закупочной деятельности ПРООН от имени трех организаций представил ключевые области, затронутые в докладе, и его основные выводы.
The Director, ad interim, Bureau for Policy and Programme Support, UNDP, took note of the request for additional information on implementation requirements. Временный директор Бюро по вопросам политики и вспомогательного обслуживания программ ПРООН принял к сведению просьбу о предоставлении дополнительной информации относительно требований по реализации поставленных задач.
The Director informed the session that the project would end in 2013, with the final workshop to be held in December. Директор информировал участников сессии о том, что этот проект завершится в 2013 году, а заключительный практикум будет организован в декабре.
1988-1990 Director, Canadian Cooperation Office, Kingston Директор отделения Канадского агентства по сотрудничеству, Кингстон
Five staff members of the Evaluation Office are female, including the Director. Пять сотрудников Управления оценки - женщины, в том числе Директор Управления.
The Director of the Ministry of Education and Training is a female. Директор министерства образования и профессиональной подготовки - женщина;
Since 2003 Director of the International Women's Political Resource Center С 2003 года: директор Международного женского политического ресурсного центра.
The Director of the Social Development Division of ESCAP provided the Committee with an overview of the structure and content of the draft outcome document. Директор Отдела социального развития ЭСКАТО представила Комитету обзор структуры и содержание проекта итогового документа.
The Director of the Social Development Division further explained that the draft outcome document contained four sections as follows: Далее Директор Отдела социального развития объяснила, что проект итогового документа содержит четыре следующих раздела:
Director, Division of Data, Research and Policy Директор, Отдел данных, исследований и политики
Natalia Savichevich, Provincial Director for Prison Policy; Наталья Савичевич, директор Провинциального управления по пенитенциарной политике
Mr. Klaus Lange-Lehngut, Director of the Federal Agency Г-н Клаус Ланге-Ленгут, директор Федерального агентства
The Director of UNMAS and the representative of UNICEF shared experiences in mitigating the devastating effects of IEDs on civilians and protecting civilians. Директор ЮНМАС и представитель ЮНИСЕФ поделились опытом в вопросах смягчения пагубного воздействия СВУ на гражданское население и обеспечения защиты гражданских лиц.
Project managers manage human and financial resources within this framework, while the ultimate accountability for the use of regional funds rests with the Regional Director. Руководители проектов управляют людскими ресурсами и финансовыми средствами в пределах установленных рамок, а региональный директор несет единоличную ответственность за использование региональных фондов.
In response, the Director, Bureau of Management, UNDP, recognized delegations' strong support for a common, harmonized approach to procurement. В своем ответе директор Бюро по вопросам управления ПРООН выразил делегациям признательность за поддержку общего согласованного подхода к осуществлению закупочной деятельности.
Alexander Trepelkov, the Director of the Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, welcomed members of the Committee and observers. Директор Управления по финансированию развития Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата Александр Трепелков приветствовал членов Комитета и наблюдателей.
The Director, Programmes, highlighted advances made in the HIV/AIDS response, emphasizing the importance of partnerships and the critical nature of UNICEF cross-sectoral work. Директор по программам отметил достижения в области борьбы с ВИЧ/СПИДом, подчеркнув важность партнерств и решающую роль межсекторальной работы ЮНИСЕФ.
In response, the Regional Director acknowledged the supportive comments from delegations and noted the important collaboration that existed in Namibia between the Government, the Japan International Cooperation Agency and UNICEF. В ответ Региональный директор отметила положительные замечания делегаций и важность сотрудничества между правительством Намибии, Японским агентством по международному сотрудничеству и ЮНИСЕФ.
In response, the Regional Director welcomed the valuable comments by delegations and expressed confidence that the close collaboration with the Governments and partners in the region would continue to grow. В ответ Региональный директор приветствовала ценные замечания делегаций и выразила уверенность в том, что тесное сотрудничество с правительствами и партнерами в регионе будет расширяться и впредь.
National Director of the project in partnership with UNDP; Национальный директор проекта, осуществляемого в сотрудничестве с ПРООН
The Director of the National Accounts Branch of the Australian Bureau of Statistics, Paul Roberts, also remained as Chair of the expert group of the Ulaanbaatar Group. Директор Управления системы национальных счетов Статистического бюро Австралии Пол Робертс также сохранил за собой пост Председателя группы экспертов Улан-Баторской группы.
Natalia Federman, Director for Human Rights, Ministry of Security; Наталья Федерман, директор Департамента прав человека, Министерство безопасности
The previous Director departed in early April and the new one entered on duty in late June. В начале апреля свой пост оставил предыдущий директор Бюро, и в конце июня в должность вступил его новый руководитель.
In response to the comments, the Director, Policy and Strategy, promised an ongoing dialogue with the Executive Board and other stakeholders regarding implementation of the strategic plan. Отвечая на замечания, Директор Отдела по вопросам политики и стратегии пообещал провести последующий диалог с Исполнительным советом и другими заинтересованными сторонами на тему осуществления стратегического плана.
1st grade Magistrate, Director of Human Rights and International Relations at the Ministry of Justice Государственный чиновник 1-й категории, директор Департамента по правам человека и международным связям Министерства юстиции