Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Директор

Примеры в контексте "Director - Директор"

Примеры: Director - Директор
In 1995, an in-country programme director requested the Salvation Army health projects coordinator to be a member of a task force. В 1995 году директор одной страновой программы просил координатора проектов здравоохранения Армии спасения стать членом целевой группы.
His top officials leave to join the banks, as his budget director Peter Orszag recently did. Его высшие должностные лица уходят, чтобы присоединиться к банкам, как это сделал его директор по бюджету Питер Орзаг.
The BWAid director visited Rwanda and refugee camps in Zaire, and was able to help with food and medicines. Директор ВСБ посетил Руанду и лагеря беженцев в Заире, где оказал помощь продовольствием и медикаментами.
A programme director will be appointed by the Secretary-General upon the recommendation of the co-sponsors. Директор программы будет назначаться Генеральным секретарем по рекомендации соучредителей.
The Immigration Appeals Board is headed by a director, who is appointed for a six-year period. Апелляционный совет по делам, касающимся иммиграции, возглавляет директор, который назначается на шестилетний срок.
The director of the company, Serguei Denissenko is a close associate of Victor Bout. Директор компании Сергей Денисенко является близким партнером Виктора Бута.
Its director is Executive Vice-Chairman of the National Monuments Council. Его директор выполняет обязанности заместителя Исполнительного председателя Совета по национальным памятникам.
The defendants include a provincial justice department official and the director of an orphan care centre. Среди обвиняемых были сотрудник местного правового управления и директор одного из сиротских домов.
The regional offices are headed by a director and assisted by two technical officers, who carry out programmatic and analytical work. Региональные отделения возглавляет директор, которому придаются два технических сотрудника, выполняющих программную и аналитическую работу.
In 1998, the director of the Standards Programme service and several WCL delegates attended the Commission. В 1998 году директор службы программных норм и несколько делегатов ВКТ содействовали работе Комиссии.
The INGC director voiced his concern about the need for more community education initiatives for disasters. Директор НИЛПСБ выразил озабоченность по поводу необходимости принятия дополнительных мер по просвещению общин по вопросам предупреждения стихийных бедствий.
The regional director provides annually a report to the Executive Board on MTRs and major evaluations. Региональный директор ежегодно представляет доклад об ССО и важных оценках Исполнительному совету.
The director of the Russian Cultural Centre serves on the same committee. В состав того же комитета входит директор Русского культурного центра.
At the same time, the new position of a medical director will allow for more effective management of all medical services. Одновременно создание такой новой должности, как директор по медицинским вопросам, позволит повысить эффективность управления всеми медицинскими службами.
Prata, Jorge; director for UNITA diamond business Прата, Жорже; директор, отвечающий в УНИТА за торговлю алмазами
On 15 October, the former director of the Police College was appointed Commissioner of the Service. 15 октября бывший директор Полицейского колледжа был назначен комиссаром этой службы.
The director of the department was also the deputy chief justice of Uzbekistan. Директор департамента также является заместителем главного судьи Узбекистана.
As a consequence, the director of the six Kosovo Serb schools in Kamenica postponed classes. Вследствие этого директор шести школ косовских сербов в Каменице отменил занятия.
On 14 February 2001, a new television director for the Kosovo-wide television station was appointed. 14 февраля 2001 года был назначен новый директор телевизионной станции, вещающей на всю территорию Косово.
The Office's director is an Assistant to the President, the highest staff-level position in the White House. Директор Управления занимает высший административный пост в Белом доме помощник Президента.
He alleges that before the Court, the director of the Technical School committed perjury. Он утверждает, что в суде директор Технической школы дал ложные показания.
The local director would be selected based upon criteria such as experience, technical expertise and ethnic and political balance. Местный директор выбирался бы на основе таких критериев, как наличие опыта и технических знаний и обеспечение этнического и политического баланса.
So did a director of a great bank, a brilliant economist, when he was suspected of financial crimes. Также поступил директор большого банка, блестящий экономист, когда его стали подозревать в финансовых преступлениях.
The prison director could permit more frequent or longer visits in justified cases. В оправданных случаях директор тюрьмы может разрешить более частые или более продолжительные посещения.
The director of the institution organizes and controls its activity and he is responsible for the execution of criminal decisions. Директор управления организует и контролирует его деятельность и несет ответственность за исполнение уголовных приговоров.