As long as I'm the news director, that will not happen. |
Пока я директор отдела новостей, этого не будет. |
Say how much you earn the director of a store. |
Скажи ему, сколько там получает директор магазина. |
The director there is a cultured man who creates exceptional conditions for medicine. |
Там культурный директор и для медицины создаст исключительные условия. |
There was Roman Semyonovich, the director of our sovkhoz. |
Смотрю, Роман Семёнович наш тутошний директор совхоза. |
"No", I said, "comrade director". |
Нет, говорю, товарищ директор. |
The director has always been very protective of his family. |
Директор всегда очень опекал свою семью. |
Our fearless leader and extraordinary artistic director, Paul Grayson. |
Наш бесстрашный лидер и незаурядный директор, Поуль Грейсон. |
Unfortunately, the director can't help. |
К сожалению, директор не сможет вам помочь. |
This last project he's in is director Lee Mon Taek's work. |
Последним проектом с его участием занимается директор Ли Мун Тайк. |
Regional director of sales just confirmed that the gun was purchased at their Bradenton store by Dean Lawrence. |
Региональный директор по продажам только что подтвердил, что пистолет был куплен в их магазине в Бредентоне Дином Лоуренсом. |
I mean, the school director, she felt bad. |
Директор детского сада чувствовала себя неловко. |
That was Darius Hayes, director of the fertility commission and head of the Department of Humanity. |
Это был Дариус Хейз, директор комиссии по рождаемости и глава Департамента по Человечеству. |
The other, my fellow director, was his eldest son, Julian. |
Его старший сын, Джулиан, мой директор. |
I'm Susan Dannon, the home's director. |
Сьюзен Даннон, директор этого дома для престарелых. |
Dr John Kane, project director. |
Д-р Джон Кейн, наш директор проекта. |
Because I'm the creative director of this agency. |
Потому что я креативный директор этого агентства. |
We are fulfilling your order, comrade director. |
Выполняем Ваш приказ, товарищ директор. |
You're a great director, a gifted manager. |
Вы - замечательный директор, талантливый руководитель. |
One creative director said he was a lion tamer. |
Один креативный директор сказал будто он "укротитель львов". |
Subsequently, the new director has been reconsidering options, including alternative United Nations/UNDP support |
Впоследствии новый директор пересмотрел имеющиеся возможности, включая альтернативную поддержку Организации Объединенных Наций/ПРООН |
In March 2012, the governance structure was further revised and under those changes the project director now reports solely to the Under-Secretary-General for Management. |
В марте 2012 года структура управления была еще раз пересмотрена, и в соответствии с этими изменениями директор проекта в настоящее время подчиняется исключительно заместителю Генерального секретаря по вопросам управления. |
The director informed the Committee that there had been good progress and that the project was back on schedule. |
Директор сообщил Комитету о том, что был достигнут достаточный прогресс и что проект вновь стал укладываться в график. |
The director of Market Surveillance Agency of Bosnia and Herzegovina (B&H) updated participants on the current status of horizontal and sectorial legislation in the country. |
Директор Агентства Боснии и Герцеговины по надзору за рынком представила участникам обновленную справку о нынешнем состоянии в стране горизонтального и секторального законодательства. |
Igor Lutz, Creative Director and managing creative director of BBDO Moscow. |
Игорь Лутц, Креативный директор и управляющий творческий директор BBDO Moscow. |
General secretary in ministry; department director in Premier's Office, as well as Director of Public Administration Department. |
Генеральный секретарь министерства; директор департамента в канцелярии премьер-министра, а также директор департамента государственной администрации. |