Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Директор

Примеры в контексте "Director - Директор"

Примеры: Director - Директор
At the same meeting, closing statements were also made by the representative of Argentina and the Director of the Special Unit for South-South Cooperation. На том же заседании с заключительными заявлениями также выступили представитель Аргентины и Директор Специальной группы по сотрудничеству Юг-Юг.
The investigating committee consisted of the Director and senior investigating officers of the General Criminal Investigations Department and doctors. В состав следственной комиссии вошли директор и старшие следователи Генерального департамента уголовных расследований, а также врачи.
The Director of the Platform for International Cooperation on Undocumented Migrants (PICUM), gave a presentation on European practice. Директор Платформы для международного сотрудничества в отношении незарегистрированных мигрантов (ПМСНМ) выступил с сообщением о практике, применяемой в Европе.
Director, Middle East Non-Violence and Democracy Директор, Сектор ненасилия и демократии на Ближнем Востоке
The Director of the Information Centre in Moscow delivered a keynote address on the multilateral nuclear disarmament agenda at a round table. Директор Информационного центра в Москве выступил с основной речью по повестке дня в области многостороннего ядерного разоружения в ходе совещания за круглым столом.
The Director of the Regional Centre issued letters of information to African Governments on the Regional Centre's activities, projects and resource needs. Директор Регионального центра направлял правительствам африканских стран информационные сообщения о деятельности, проектах и ресурсных потребностях Центра.
The Director has an authority span equivalent to an organizational CIO and CTO. Директор имеет объем полномочий, эквивалентный объему полномочий общеорганизационных ГСИ и ГСТ.
Chief Information Officer (CIO), Director, MTIT Главный сотрудник по вопросам информации (ГСИ), директор Отдела информационных технологий
To date, 9 of the 12 proposed standard procedures have been officially signed by the Director of the Prison Administration. На сегодняшний день директор тюремной администрации подписал документы в отношении 9 из 12 предлагаемых стандартных процедур.
The Project Director would be responsible for the overall direction of the project to ensure it is implemented on schedule and within budget. Директор проекта будет отвечать за общее руководство проектом для обеспечения того, чтобы он осуществлялся по графику и в пределах бюджета.
Ambassador, Director, Geneva Centre for Security Policy Посол, директор, Женевский центр по вопросам политики в области
Chief Executive and Director, James Hutton Institute, United Kingdom Генеральный управляющий и директор, Институт им. Джеймса Хаттона, Соединенное Королевство
The Director also highlighted the increased attention paid to sustainable transport in the international debate on development. Директор обратила также внимание на то, что в ходе международных дебатов по вопросам развития тема устойчивого транспорта привлекает все больше внимания.
The Director thanked donors and supporting agencies for the support that they had provided for the technical activities undertaken in this area. Директор поблагодарила доноров и оказывающие содействия учреждения за поддержку деятельности по технической помощи в данной области.
Regarding the last pillar, technical assistance, the Director mentioned some of the projects being carried out. Касаясь последнего основного направления деятельности, оказания технической помощи, Директор упомянула ряд осуществляемых проектов.
The Director also presented cross-divisional capacity-building work that had been undertaken through two programmes. Директор рассказала также о работе по укреплению потенциала, проводимой несколькими отделами в рамках двух программ.
The Director also mentioned the continuing relevance of ICTs as a major factor shaping overall trends in technology and innovation. Директор упомянула также о том, что ИКТ сохраняют значение одного из важнейших факторов, задающих общую направленность процессов в сфере технологий и инноваций.
The Director concluded that demand for technical cooperation activities was increasing. В заключение Директор обратила внимание на рост спроса на техническое сотрудничество.
The Director, ESSONIOT, welcomed all the participants to the eighth workshop, held in support of the first cycle of the Regular Process. Директор ЭССО-НИОТ приветствовал всех участников восьмого семинара, который проводится с целью поддержки первого цикла Регулярного процесса.
The Director, ESSO-INCOIS, stated that based on the response obtained in the questionnaire, training programmes can be organized on a regional basis. Директор ЭССО-ИНКОИС отметил, что на основе полученных на анкету ответов можно будет организовать учебные программы на региональном уровне.
Additionally, the Project Director will manage the commissioning and handover process of the renovated and constructed premises. Кроме того, Директор проекта будет руководить процессом, связанным с вводом и передачей в эксплуатацию отремонтированных и построенных зданий.
The Project Director of the strategic heritage plan will serve as its secretary. Директор проекта стратегического плана сохранения наследия будет выполнять функции секретаря Совета.
The Director of the Human Rights Treaties Division of OHCHR acted as moderator and made the closing remarks. Обязанности руководителя обсуждения выполнял Директор Отдела международных договоров в области прав человека УВКПЧ, который выступил с заключительными замечаниями.
Though much remains to be done, the Director expressed appreciation for efforts to address irregular movements in the region. Хотя многое еще предстоит сделать, директор высоко оценила предпринятые усилия по борьбе с нерегулярными перемещениями в регионе.
The Director reiterated that UNHCR will not relinquish its responsibilities to refugees and will ensure that solutions are found. Директор напомнил о том, что УВКБ не намерено слагать с себя обязанности перед беженцами и что оно будет следить за обеспечением решений.