| Director Waller, what do you want to do with the artifact? | Директор Уоллер, Что вы хотите сделать с этим артефактом? |
| Singers, writers, actors... Director: | певцов, литераторов, актёров... Директор: |
| "Now I've touched you before!" Director: | Вот теперь я до тебя дотронулась! Директор: |
| What if our Director was to find out about this? | Что если директор узнает об этом? |
| If we consider all the money Director Min donated to the national development fund... through the construction committee, your contributions pale in comparison. | Если посчитать все деньги, которые директор Мин пожертвовал в фонд национального развития через строительный комитет, ваш вклад заметно бледнеет. |
| Director, do you have some kind of plan? | Директор, у вас есть план? |
| So Director Jo was the one who arrested my father? | Арестовать моего отца приказал директор Чо? |
| Is Director Jo aware of your resignation? | Директор Чо в курсе вашего ухода? |
| Seems like Director Jo was convinced the Intelligence Department was involved? | Похоже, директор Чо был убеждён, что требуется вмешательство КЦРУ. |
| If President finds a boyfriend, won't Director give up on her? | Если президент найдёт себе парня, директор ведь окажется от неё? |
| Director Park from there is Dr. Park's cousin, and my in-laws with my family. | Директор компании - кузен доктора Пака и родственник мужа. |
| Before the Director comes out to join us, I just wanted to share a few words with you guys. | Прежде чем Директор выйдет на сцену, я бы хотел кое-что рассказать. |
| Director Cochran, do you mind if we borrow your pen? | Директор Кокран, можно нам позаимствовать вашу ручку? |
| I'd have a much better idea where she was hiding him if the Director hadn't insisted I wear a hood before going on assignment. | У меня было бы больше мыслей насчёт того, где она его прячет, если бы директор не накинул мне на голову мешок перед отправкой на задание. |
| 1992-1993 Adviser to the Executive Board of the Bolivian State Oil Corporation (YPFB) - Vice-Chairman and Acting Legal Director. | 1992-1993 годы Помощник Исполнительного директора Государственной нефтяной компании Боливии - Заместитель директора и Генеральный директор по юридическим вопросам. |
| The only people who have access are Director Mace, General Talbot, | Единственные люди, имеющие доступ, директор Мейс, генерал Талбот, |
| Director Mace, are Inhumans behind this? | Директор Мэйс, Нелюди связаны с этим? |
| You don't think Director Henshaw will come through for us? | Ты не думаешь, что директор Хеншоу придёт за нами? |
| None but the Comrade Director himself may know all. | и только товарищ Директор знает весь план целиком. |
| Director Kang Chul Hwan called just a moment ago. | Неожиданно со мной связался директор Кан. |
| Get out of here then, Mr Commercial Director! | Ну что ж, идите, господин коммерческий директор. |
| Director Yamashita. Where is the MW hidden now? | Директор Ямашита, где сейчас находится "МШ"? |
| What exactly is the source of this intelligence, Director Ware? | Уточните, каков источник этих разведданных, директор Вейр? |
| Do we have a leaker, Director Ware? | У нас утечка, директор Вейр? |
| The Director will not be pleased, and your parents will be disappointed I don't mind, you are free to leave. | Директор не будет рад об этом, и ваши родители будут очень грустно, но... но вы действительно можете оставить. |