Deborah Blum (born October 19, 1954) is an American journalist and the director of the Knight Science Journalism program at the Massachusetts Institute of Technology. |
Дебора Блюм или Блам (19 октября 1954) - американский журналист; директор программы Knight Science Journalism в Массачусетском технологическом институте. |
The project was overseen by game director Rune, and the scenario was written by three people: Taku Sakakibara, Hiroyuki Uchida, and Hideaki Anzai. |
За проектом наблюдал директор игры Руне, а сценарий был написан тремя людьми: Таку Сакибара, Хироюки Утида и Хидики Андзай. |
The film's director, Andrew Stanton, said that he chose Ellen because she changed the subject five times before one sentence had finished on her show. |
Эндрю Стэнтон, директор мультфильма, сказал, что выбрал именно Эллен, потому что она «в своём шоу 5 раз меняет тему разговора до того, как закончить одно предложение». |
He was also the founder and director of the «Planet Co. Ltd» company. |
Основатель и директор компании «Planet Co. Ltd». |
8 February - Yury Litvinov, engineer, and Alexander Zaitsev, director, of Forward cable television. |
8 февраля - Юрий Литвинов и Александр Зайцев, соответственно директор и инженер кабельного ТВ «Форвард». |
David Lipman, director of the National Center for Biotechnology Information, has called Dayhoff the "mother and father of bioinformatics". |
Дэвид Липман (директор Национального центра биотехнологической информации) назвал её «матерью и отцом биоинформатики». |
The director of SKI, the research arm of MSK, Joan Massagué was appointed in 2013. |
Директор исследовательской части центра, SKI, Джоан Массагуэ (Joan Massagué) был назначен в 2013 году. |
Following the cancellation of the patch, Ken Turner, the creative director behind Stormrise, was released from the studio. |
После отмены патча Кен Тёрнер (англ. Ken Turner), творческий директор проекта Stormrise, был уволен из студии. |
Alejandro Villatoro, director of Radio Globo, said that he was arrested and "kidnapped" for some hours by the military. |
Алехандро Вильяторо, директор радио «Глобо», рассказал, что он был арестован и несколько раз похищен военными. |
Creative director Gregoire Spillmann argued that existing dance games were merely instructing players to press buttons with their feet, rather than actually dance. |
Креативный директор Грегуар Спиллманн утверждал, что танцевальные игры просто инструктируют игроков нажимать кнопки ногами, а не танцевать. |
Richard Sambrook, director of the Centre of Journalism at Cardiff University was quoted as saying It's a surprising move to focus resources on the UK. |
Ричард Самбрук, директор Центра журналистики в Кардиффском университете, сказал: «Это неожиданный ход, сосредоточить ресурсы на Великобритании. |
In January 2000 and the director of the Saratov aircraft factory, Alexander Yermishin, held successful negotiations in United States, United States/ State Maryland. |
В январе 2000 года директор Саратовского авиазавода Александр Ермишин провёл успешные переговоры в США, штат Мэриленд. |
Hickman was supervisor of economic studies at the New York Life Insurance Company from 1953-56, joining American Airlines as director of economic research in 1956. |
Хикмен был наблюдателем экономических исследований в New York Life Insurance Company от 1953-56, присоединившись к American Airlines как директор по экономическим исследованиям в 1956. |
Joseph Hardin, the director of the NCSA group within which Mosaic was developed, said downloads were up to 50,000 a month in mid-1994. |
Джозеф Хардин, директор группы NCSA, в рамках которой разрабатывалась Mosaic, сказал, что в середине 1994 года загрузка составляла до 50000 в месяц. |
Broadcast producer of the show Mēmais director Kaspars Vanags says, wished to record the actors invite the singers, actors and politicians. |
Широковещательный продюсер шоу Mēmais директор Kaspars Vanags словам, хотел записать субъектов предложить "певцами, актерами и политиками". |
When director Nick Broomfield sent a working edit of the film, I was so disturbed by the subject matter that I couldn't even watch it. |
«Когда директор Ник Брумфилд отправил мне рабочую версию фильма, я была настолько взволнована, что даже не смогла смотреть. |
The matter is quite simple, I like the director, Prof. Susan Neiman, told. |
Этот вопрос довольно простой, Я, как директор, Проф. Сьюзен Нейман, сказали. |
The exhibition opened Robert Ślusarek, director of the Regional Museum in Nowy Sacz, whose department is wiśnicki castle. |
Выставку открыл Роберт Slusarek, директор краеведческого музея в г. Новы Сонч, чье ведомство является wiśnicki замка. |
The ailing Constantin Stanislavski, then the director of an opera theatre (now known as Stanislavsky and Nemirovich-Danchenko Music Theatre), invited Meyerhold to lead his company. |
Больной Константин Станиславский, в то время директор оперного театра (ныне известный как Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко), пригласил Мейерхольда возглавить его труппу. |
2008 - 2012 - the founder and director of LTD «Kryminvest groups of the XXI century». |
2008-2012 гг. - Основатель и директор ООО «Крыминвест групп XXI века». |
He also confirmed that, at one point during the season, he was threatened with a baseball bat by his former agent and a Galatasaray director. |
Он также сказал, что в какой-то момент в течение сезона ему угрожали расправой с применением бейсбольной биты директор «Галатасарая» и его бывший агент. |
Franz Rochat, a professor, pharmacist, and director of an important pharmaceutical laboratory, was born on 10 March 1908 in Saint-Gilles. |
Доктор Франц Роша, профессор университета, фармацевт и директор фармацевтической лаборатории, родился 10 марта 1908 года в Сен-Жиль. |
On November 28, 2017, Koji Hoshino stepped down as President; he was replaced by Kiyofumi Nakajima (former Ghibli Museum director). |
28 ноября 2017 года Кодзи Хосино ушел с поста президента; его заменил Киёфуми Накадзима (бывший директор музея Гибли). |
From 1818 to 1827 the director was Petr Dmitrievich Lodiy, a lawyer and philosopher. |
С 1818 по 1827 директор - Пётр Дмитриевич Лодий, юрист, философ. |
After joining the Atlantic Theater Company as an apprentice, Ulrich performed with the group, which got him noticed by director Stacy Cochran. |
После присоединения к «Atlantic Theater Company» в качестве ученика, Ульрих выступал с группой, в которой его заметила директор Стейси Кохрам. |