Maybe it's time to pay that visit to SecDef, Director. |
Может, пора нанести визит министру обороны, директор. |
The Director looked like a total hero, throwing that podium. |
Директор выглядел как герой, когда выкинул тот подиум. |
Director, we may want to consider our options here. |
Директор, может, лучше рассмотреть все варианты. |
Director, you take out the two by the case. |
Директор, вы снимете двоих у кейса. |
Well, the decision was made that the new Director had to be enhanced. |
Ну, было принято решение что новый директор должен быть одаренным. |
Director, we got to keep you on schedule. |
Директор, у нас поджимает расписание. |
I'm sorry, Director, but Erica Kravid is here to see you. |
Извините, директор, вас вызывает Эрика Крэвид. |
The Director doesn't like the Evos to hear gunfire. |
Директор не хочет, чтобы эво слышали выстрелы. |
Director Henshaw, thank you for helping me set up that room. |
Директор Хеншо, спасибо за помощь в установке той комнаты. |
This is Regional Director for USA DIS East Asia Bureau. |
Региональный директор азиатского бюро ОРС США. |
I wish Director Busujima didn't have to come back. |
Хочу чтобы директор Бусузима не возвращался. |
Director Fury, the Council has made a decision. |
Директор Фьюри, Совет принял решение. |
I'm the Director of Business Development and Outreach for the art and design students. |
Директор по профессиональному развитию и поддержке выпускников факультета искусств. |
Director handled it. Way above my pay grade. |
Директор уладил на уровне, выше моего. |
The Director will want to have words with you at H.Q. |
Директор хочет поговорить с тобой в штабе. |
I think the Director broke up the band on purpose. |
Думаю, директор разбил группу с определенной целью. |
Former National Director of CTU, Rebecca Ingram. |
Бывший директор КТУ, Ребекка Инграм. |
Director... Yesterday, someone who will be with me until the very end... |
Директор... кто будет со мной до самого конца... |
Mr. Director, this is Agent Vivian Delay. |
Мистер Директор, это агент Вивиан Делэй. |
Mr. Donald Brown, Director of the FBI. |
Мистер Дональд Браун, директор ФБР. |
By the way, Director Brown sends his warmest thanks. |
Кстати, директор Браун передает благодарность. |
Director Hanson, you owe me a phone call. |
Директор Хэнсон, вы обещали мне позвонить. |
Director Shaw, step away from the terminal. |
Директор Шоу, отойдите от терминала. |
You were not summoned here to grovel, Director Krennic. |
Вас вызвали сюда не пресмыкаться, директор Кренник. |
Director, the rebel fleet, it's amassing outside the shield. |
Директор, флот повстанцев собирается снаружи щита. |