Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Директор

Примеры в контексте "Director - Директор"

Примеры: Director - Директор
Director Shaw, the drones monitoring the siege site, they got a signal... Lots of signals. Директор Шоу, дроны, мониторившие сигнал в районе осады, они получили сигнал... много сигналов.
Busujima... Director Busujima's trying to bring Professor Hijikata from the main hospital to this Surgery Department 2! Директор Бусузима хочет пригласить профессора Хиджикату из Главной Больницы в отдел хирургии!
Can I get you anything else, Mr. Director? Что я еще могу сделать для Вас, мистер Директор?
Care to fill us in, Director? Заботитесь о нашем пополнении, Директор?
You know, Director Michaels, the reason that Amanda Waller lasted as long as she did is because she learned how to follow my lead. Знаете, директор Майклз, Аманда Уоллер так долго продержалась лишь потому что научилась следовать моим приказаниям.
What is your issue, Director Gardner? В чем ваша проблема, директор Гарднер?
This is your last chance, Director! это ваш последний шанс, директор!
Jin Sa Woo and Director Baek San Чин Сау и директор Пэк Сан.
You're my last chance, Yael Hoffman Director of Admissions. Вы мой последний шанс, Яэл Хоффман, Директор по Приему
But Director Voyles, for reasons both you and I can guess is going after it. Но директор Воэлс по причинам, понятным нам обоим пошел по этому пути.
With all due respect, Director, our last meeting went on for months and ended up with us almost losing Reeves. Со всем уважением, директор, наша прошлая встреча продолжалась несколько месяцев и закончилась тем, что мы чуть не потеряли Ривза.
The Director gets the money, the Prince gets his followers. Директор получает деньги, Принц получает последователей.
Director Vance, who let you in here? Директор Вэнс, кто позволил вас пустить сюда?
Assistant Regional Manager or Regional Director in charge of sales? Помощник регионального менеджера или региональный директор по продажам?
Are you absolutely sure of that, Director Henshaw? Вы полностью уверены в этом, Директор Хеншоу?
The Director of the Division pointed out that if such a list were to be prepared, it should be as broad-based as possible. Директор Отдела отметил, что в случае подготовки такого перечня он должен составляться на как можно более широкой основе.
The Director also acts, in the absence of the Assistant Secretary-General, as Secretary of the General Assembly and the Security Council. Кроме того, в отсутствие помощника Генерального секретаря Директор выполняет функции секретаря Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.
For the Year, the Director contributed a long message to a regular bulletin of the United Nations Association. Что касается Года, то директор подготовил по случаю его празднования длинное послание для опубликования в регулярно выходящем бюллетене Ассоциации содействия Организации Объединенных Наций.
Mr. Heba HANDOUSSA, Director, Economic Research Forum, Egypt Г-н Хеба ХАНДУССА, директор Экономического научно-исследовательского форума, Египет
The Assistant Administrator and Director, RBA, replied that UNDP was well aware of the complexities in the country and their impact on project implementation. Помощник Администратора, директор РБА, в ответном выступлении отметил, что ПРООН сознает всю сложность ситуации в стране и ее последствия для осуществления проектов.
The Assistant Administrator and Director, Bureau for Programme Policy and Evaluation, thanked delegations for their valuable comments on the fifth cycle country programmes. Помощник Администратора, Директор Бюро по разработке политики и оценке программ, поблагодарил делегации за их ценные замечания по страновым программам на пятый цикл.
In response, the Director, CEO, expressed appreciation for the interest and support for the work of CEO. В ответном выступлении Директор ЦОО выразил признательность за интерес, проявляемый к работе ЦОО, и оказываемую поддержку.
Support Programme: UNIDO Country Director. 34 - 36 13 поддержки: директор ЮНИДО по странам. 34 - 36 19
Introductory statements were made by the Associate Administrator and the Assistant Administrator and Director of the Bureau for Programme Policy and Evaluation. Вступительные заявления сделали помощник Администратора и помощник Администратора - директор Бюро по разработке политики и оценке программ.
The Director chairs the Information Products Committee and the Programme Publications Committee. Директор выполняет функции председателя Комитета по информационной продукции и Комитета публикаций по программам.