People like your Director and that man over there whose originals are safe on board here. |
Люди как Ваш Директор и тот человек там чьи оригиналы в безопасности на борту здесь. |
Director Vance received this footage from the LAPD this morning. |
Директор Вэнс получил эту запись от полиции ЛА сегодня утром. |
Director Bullock, I'm surprised to hear from you. |
Директор Баллок! Не ожидал этого от вас услышать. |
Because Director Fury wouldn't release that file to anyone. |
Потому что директор Фьюри закрыл доступ к файлу. |
The Director wants to see you. |
Г-н директор хочет с вами поговорить. |
Holidays, Mr. Director, I spent usefully. |
Мой отпуск, господин директор, был полезным. |
The Director of the Department of Criminology called me personally to request some protection for Professor Yelland during his stay. |
Мне лично звонил Директор с кафедры Криминологии, с просьбой обеспечить безопасность Профессора Йеллэнда, пока он будет находиться здесь. |
I'd rather you keep this internal, Director. |
Надеюсь, это останется между нами, директор. |
We don't know what any of this means, Director. |
Мы не знаем, что это значит, директор. |
Director Vance, Gibbs, sorry for the delay. |
Директор Вэнс, Гиббс, извините за задержку. |
You're the finest Director of Public Relations we've ever had. |
Вы - самый лучший Директор по-общественным связям, который когда-либо у нас работал. |
You know my Chief of Staff, Richard Peel, and Director Sterling. |
С главой секретариата вы знакомы, Ричард Пил, - это директор Стерлинг. |
Back in the NIS days, Director Morrow formed a small undercover unit. |
Еще во времена Военно-морской службы расследований директор Морроу сформировал небольшое секретное подразделение. |
This is Suzie Miller, our Sales Director. |
Это Сьюзи Миллер, наш директор по продажам. |
Director Galloway, our National Security Advisor. |
Директор Галлоуэй, советник по нацбезопасности. |
Director Franklin put you in charge, pending Gina's disciplinary hearing. |
Директор Франклин назначил тебя главным, до окончания слушания Джины в дисциплинарной комиссии. |
Peter Haines - he's the Tourism Director, and a very influential man on the island. |
Питер Хэйнс - директор по туризму и очень влиятельный человек на острове. |
I am sorry Director Senex, I was not aware that... |
Мне жаль, директор Сенекс, я не знал, что... |
Director Senex asked that you be brought to the Council chamber immediately. |
Директор Сенекс попросил, чтобы вы прошли в палату Совета немедленно. |
Director Senex will explain when he arrives, should he think fit. |
Директор Сенекс объяснит, когда прибудет, если он посчитает нужным. |
With respect Director, I am reluctant to rely on the assistance of any alien. |
С уважением директор, я не хотел бы рассчитывать на помощь любого иностранца. |
My greetings Director Senex, gentlemen. |
Моё почтение директор Сенекс, господа. |
Director, Tensa speaks for the emergencies committee. |
Директор, Тенза говорит за комитет чрезвычайных ситуаций. |
The FBI Director won't release you 'cause you're such a big asset. |
Директор ФБР тебя не отпустит, потому что ты слишком полезен. |
I know that you and Director Sterling have grown close. |
Я знаю, что вы и директор Стерлинг общаетесь. |