| Ben, the director, wrote this new version. | Директор, Бен, написал новую версию. |
| The only construction director who gave us paperwork ahead of time. | Единственный строительный директор, который предоставлял документы заранее... |
| I thought I heard their director had retired? | Мне казалось, я слышала, что их директор ушел на пенсию? |
| The UNODC country director had described the reduction as successful and a positive reflection of the Government's work to reduce production. | Директор странового отделения ЮНОДК охарактеризовал это сокращение как успешное и назвал его позитивным отражением работы правительства по сокращению производства наркотиков. |
| Also the functions and responsibilities of the UNCT were outlined and a UNDP country director was appointed. | Определены также функции и обязанности СГООН, и назначен директор странового отделения ПРООН. |
| Ernest Laffite, the director of the Invalides. | Эрнест Лаффитт. Директор Приюта Инвалидов. |
| You're the director of document conservation. | Ты же директор Департамента Консервации Документов. |
| On 19th March, the director of the hospital, ...took all my things. | 19 марта директор больницы собрал все мои вещи. |
| Legrand, the director wants to talk with you. | Легранд, директор хочет поговорить с тобой. |
| The director, Dr Murlloppe, is a friend of mine. | Директор, доктор Мурлоп - мой друг. |
| Orrin is the Open Spaces national director. | Директор штаб-квартиры "Открытых пространств". |
| Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded. | Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен. |
| Because the director wouldn't authorize Them joining the investigation. | Потому что директор не одобрил их участия в расследовании. |
| If you go back to D.C., now, the director Won't know that you ignored her order. | Если ты сейчас вернешься в Вашингтон, директор не узнает, что ты проигнорировал ее приказ. |
| Mr. Monier, our scientific director, gave me his final report. | Месье Моньер, наш научный директор, представил мне окончательный отчет. |
| The definition of a good director was somebody who saves the company money. | По определению, медицинский директор это человек, который может сэкономить компании кучу денег. |
| The director must or you wouldn't be doing this job. | Директор так не считает, иначе тебя не было бы на этом посту. |
| You're a very clever man, director. | Вы очень умный человек, директор. |
| You're here because you lobbied the director to put you here. | Ты здесь, потому что вы лоббировали как директор поставить вас известии. |
| That director has taken notice of your credentials, Your work - nairobi, brussels, and here. | Директор подписал распоряжение о твоих полномочиях, твоя работа - Найроби, Брюссель, и здесь. |
| The director and the general counsel Are already looking to replace you as the dcs. | Директор и глава сената, уже ищут тебе замену ну посту директора управления. |
| Well, the director of the medical association has accused Samuels of some type of inappropriate behaviour. | Директор медицинской ассоциации обвинил Сэмюэлса в некоего рода непристойном поведении. |
| The director forgives everything but lost sleep. | Директор прощает всё, кроме потерянного сна. |
| The director of the orphanage gave me his family name. | Директор детдома дал мне свою фамилию. |
| This is Brian Hastings, director of CTU. | Это Брайан Хэстингс, директор КТУ. |