Английский - русский
Перевод слова Director

Перевод director с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Директор (примеров 11140)
Rebecca, when the director of the FBI wants to meet you, you meet the director. Ребекка, когда директор ФБР назначает встречу, ты едешь на эту встречу.
Director for Research and Development of the Indonesian Corruption Eradication Commission; Director responsible for recording and examining the wealth reports of State officials Директор отдела исследований и разработок комиссии Индонезии по искоренению коррупции; директор, ответственный за регистрацию и рассмотрение отчетов государственных должностных лиц о личных доходах
Mr. Themba N. Masuku, Director Г-н Темба Н. Масуку, директор
The Director informed the Board of Trustees of plans to commemorate the twentieth anniversary of the establishment of the Institute during the fifty-fifth session of the General Assembly. Директор информировала Совет попечителей о планах отметить двадцатую годовщину создания Института на пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Mr. Themba N. Masuku, Director Г-н Темба Н. Масуку, директор
Больше примеров...
Режиссер (примеров 424)
The director thought that Riina Hein had the most bravado. Режиссер считал, что у Рийны Хейн было больше всего куража.
We're using Miles's set design, and the director, Ben, wrote this new script. Мы используем сценографию Майлса, А Бен, режиссер, написал новый сценарий.
Yes, but you are also the director, right? Да, но Вы еще и режиссер, так?
Ted, your first director? Тед, ваш первый режиссер?
You're the director. Отлично, ты режиссер.
Больше примеров...
Режиссёра (примеров 554)
He served as assistant director to Junichi Sato on Maple Town Monogatari, Akuma-kun, Toushou!! Он работал помощником режиссёра у Дзюнъити Сато над Maple Town Monogatari, Akuma-kun, Toushou!!
The site's consensus says that the film "finds director Joachim Trier using a capable cast in pursuit of some lofty dramatic goals, even if his ambitions occasionally evade his grasp." Консенсус сайта говорит, что «фильм находит режиссёра Иоахима Триера, использующего способный актёрский состав в погоне за некоторыми высокими драматическими целями, даже если его амбиции иногда уклоняются от его рук».
The streaming service Netflix released a documentary film entitled The White Helmets on September 16, 2016 by British director Orlando von Einsiedel and producer Joanna Natasegara. Netflix опубликовал 16 сентября 2016 года документальный фильм «Белые каски» британского режиссёра Орландо фон Айнсиделя.
Prince began work in the theatre as an assistant stage manager to theatrical producer and director George Abbott. В 1950 году Принс начал работу в театре в должности ассистента помощника режиссёра под началом известного театрального продюсера Джорджа Эббота.
This would be Podeswa's final episode as a director for the series, as he would later reveal that he would not be returning for the series' final season. Это последний эпизод Подесвы в качестве режиссёра сериала, так как он позже раскрыл, что он не вернётся для финального сезона сериала.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 445)
The director's conclusion is that job evaluation is based on far more scientific methods than other measures that have generally been adopted when determining wages. Руководитель группы пришел к заключению, что оценка должностных функций основана на научно гораздо более обоснованных методах, чем другие меры, которые, как правило, применялись при определении размера заработной платы.
The Director of MINUGUA has been invited to attend the next session of the Commission on Human Rights. Руководитель МИНУГУА получил приглашение принять участие в следующей сессии Комиссии по правам человека.
In the past, he was the Director of the Russian Federal Service for Hydrometeorology and environmental monitoring - The Roshydromet (1993-2009). В 1993-2009 годах - руководитель Федеральной службы по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды России (Росгидромет).
The Director of the Section for International Law Affairs at the Ministry of Justice stressed the good cooperation between FYROM and the ICTY, the Ministry of Justice being the liaison between the domestic judiciary and the Tribunal. Руководитель Секции по вопросам международного права в министерстве юстиции подчеркнула факт активного сотрудничества между БЮРМ и МТБЮ и тот факт, что при этом министерство юстиции выполняет функции связующего звена между внутригосударственными судебными органами и Трибуналом.
Starting 13 March 2008, with a view to hierarchizing the tribunal, in the first instance the director, a woman, will be present, while in the second instance, should there be an appeal, a Ministry adviser, also a woman, will take part С 13 марта 2008 года в судах первой инстанции будет участвовать руководитель комиссариата, а в судах второй инстанции, при необходимости подавать апелляцию, - советник Министерства
Больше примеров...
Режиссёром (примеров 465)
Director Erich von Stroheim once called him "the world's greatest director". Режиссёр Эрих фон Штрогейм однажды назвал его «Величайшим режиссёром в мире».
He was an active director during the golden years of the Shanghai movie industry from 1921 to 1928. Он был довольно активным режиссёром в течение золотых лет Шанхайской киноиндустрии с 1921 по 1928 годы.
In 2008, Guillermo del Toro was selected as the director, with Peter Jackson as the executive producer. Изначально режиссёром был назначен Гильермо дель Торо, а Питер Джексон пересел в кресло продюсера.
Roman Madyanov's father worked as a director on television and often took Roman and his elder brother Vadim to work. Отец Романа Мадянова работал режиссёром на телевидении и брал с собой на работу Романа и его старшего брата Вадима.
In 1986 he was invited as a Head Director in the Saransk Theatre of Musical Comedy. В 1986 году был приглашён главным режиссёром в Саранский Театр Муз. Комедии.
Больше примеров...
Начальник (примеров 397)
Director Edward Truman with the U.S. government. Эдвард Трумэн, начальник, представляю правительство США.
The meeting was briefed on these and other administrative issues by the chief of OHCHR's administrative unit and by the Director of Administration of the United Nations Office at Geneva (UNOG). Краткую информацию по этим и другим административным вопросам совещанию предоставили начальник административного отдела УВКПЧ и Директор Административного отдела Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве (ЮНОГ).
Director, Department of Human Rights Начальник Департамента по вопросам прав человека
Director Local Education Planning Division Начальник Отдела планирования местных учебных заведений
Ms Zelda Holtzman, Head Equity Component; Ms Vanessa Gounden, Senior Superintendent; Mr Peter Cronje, in charge of Human Rights Education, South African Police Service; Mr Amichand Soman, Director, Secretariat for Safety and Security Г-жа Зельда Хольцман, начальник отдела по проблемам равноправия; г-жа Ванесса Гунден, начальник конвойной службы; г-н Перет Кронже, исполняющий обязанности начальника отдела по преподаванию прав человека, полиция Южной Африки
Больше примеров...
Режиссёру (примеров 66)
I was supposed to deliver it to the producer and director today. Сегодня нужно отдать завершённый вариант продюсеру и режиссёру.
Hayden is also present during filming to help the director make sure that the scenes are being filmed in the best way for the visual effects, such as by ensuring that the actors are looking at the correct location where an effect will later be added. Хайден также присутствует во время съёмок, чтобы помочь режиссёру удостовериться, что сцены снимаются наилучшим для визуальных эффектов способом, гарантируя, что актёры смотрят на правильное место, в которое позже будет добавлен эффект.
As director of the first block, Ben Wheatley was able to make lasting modifications to the TARDIS set. Режиссёру первого съёмочного блока Бену Уитли было разрешено внести значительные изменения в интерьер ТАРДИС.
In 1999, screenwriters Jim Uhls, August Olsen, and co-producers Conor Strait and Aaron Curry joined director David Fincher. В 1999 году сценаристы Джим Улс, Огаст Олсен и сопродюсеры Конор Стрэйт и Аарон Керри присоединились к режиссёру Дэвиду Финчеру, чтобы снять одноимённый фильм.
The 6-foot-3-inch (191 cm) actor approached the 5-foot-4-inch (163 cm) director, picked him up by the collar, and said, "If you expect to work in this country you'd better get on to the language we use here." Актёр с ростом 191 см подошёл к значительно низшему режиссёру (163 см), схватил его за шиворот и сказал: «Если вы собираетесь работать в этой стране, то лучше продолжать на языке, который мы используем здесь».
Больше примеров...
Отделения (примеров 565)
According to the prison director, inmates suffering from tuberculosis are isolated for a period of two weeks after which they are returned to their wings. По утверждениям директора этой тюрьмы, больных туберкулезом помещают в изолятор на 15 дней, а затем вновь возвращают в соответствующие отделения тюрьмы.
The Office shall make public announcements only in the form of reports and statements by the High Commissioner and the Director of the Office. Отделение выступает с публичными заявлениями только в форме докладов и отчетов Верховному комиссару и директору Отделения.
In the discussion that followed, Mr. Shimon Samuels, the European Director of the Simon Wiesenthal Center provided a brief explanation of the work of his organization and what it was doing to monitor racist hate speech on the Internet. В ходе последовавшего обсуждения Директор европейского отделения Центра Симона Визенталя г-н Шимон Самуэльс дал краткие пояснения о работе его организации и рассказал о том, что она делает для отслеживания расистских высказываний в Интернете.
The Chairman said that the Director of the New York Office had provided the most exact reply possible and proposed that the Committee proceed to the general discussion. Председатель отмечает, что Директор Нью-Йоркского отделения Управления Верховного комиссара дал максимально четкий ответ на поставленный вопрос, и предлагает перейти к общим прениям.
The Director, Africa Regional Office, thanked the delegations for their comments and support and noted that the experiences gained in preparing the Tanzanian CCPD were being collected and collated for sharing with others, although it was too early to identify all the challenges and lessons learned. Директор Регионального отделения для Африки поблагодарил делегации за их замечания и поддержку и отметил, что опыт, накопленный в ходе подготовки ДОСП для Танзании, учитывается и обобщается для обмена с другими странами, хотя еще не прошло достаточного времени для определения всех задач и извлеченных уроков.
Больше примеров...
Главного (примеров 155)
The Director of the General Department of Legal Affairs must respect the right of the complainant to bring an action and to file an appeal before police tribunals. диктор главного управления по правовым вопросам должен соблюдать право жалобщика возбудить дело и подавать апелляции в полицейские суды.
Provision is also made for the travel of the Director of Administration, the Budget Officer, the Chief Engineer and the Regional Air Safety Officer to Headquarters. Также предусматриваются ассигнования на поездки Директора Административного отдела, сотрудника по бюджетным вопросам, главного инженера и регионального сотрудника по вопросам безопасности полетов в Центральные учреждения.
In response, the Director of DAS had requested an elite team from the Offices of the Public Prosecutor, the Procurator-General and the Comptroller General to investigate and clarify those incidents. В ответ директор АДБ попросил элитную группу из Государственной прокуратуры, Генеральной прокуратуры и Главного контрольного управления провести расследование с целью выяснения обстоятельств этих инцидентов.
In 1970 he got the post of director of the General Political Department of the People's Liberation Army (a position described as "Military Grand Inquisitor"), and in Autumn 1971 he was appointed first secretary of the CPC Anhui Committee. В 1970 году он получил пост директора главного политического управления в народно-освободительной армии, и осенью 1971 года он был назначен первым секретарём Комитета КПК провинции Аньхой.
At the same meeting, the Conference elected, by acclamation, Mr. Omar Dario Cardona, National Director for Risk Mitigation and Disaster Preparedness of Colombia, Chairman of the Main Committee. На том же заседании участники Конференции путем аккламации избрали Национального директора Колумбии по вопросам снижения рисков и обеспечения готовности к бедствиям Омара Дарио Кардону Председателем Главного комитета.
Больше примеров...
Режиссуру (примеров 39)
It won two Goya Awards (Best Film and Best Director) and is considered one of the best Spanish films of the 1990s. Картина завоевала две премии «Гойя» (за лучший фильм и за лучшую режиссуру) и считается одним из лучших испанских фильмов 1990-х годов.
At Cannes, Assayas shared the Best Director Award with Cristian Mungiu, who directed Graduation. На фестивале Ассаяс разделил награду за лучшую режиссуру с режиссёром фильма «Выпускной» Кристианом Мунджиу.
Best Director is presented by star of stage and screen Raquel Welch and host of his own award-winning talk show Phil Donahue. Для вручения премии за лучшую режиссуру на сцену приглашаются звезда сцены и экрана - Раквэл Уэлш, а также ведущий своего собственного шоу, Филл Донэхью.
In 2010, his production of Red by John Logan won six Tony Awards including Best Play and Best Director. В 2010 году его пьеса «Красный», по одноимённому произведению Джона Логана, выиграла шесть номинаций премии «Тони», среди которых - за лучшую пьесу и лучшую режиссуру.
However, the responsibility of directing was assigned to several people; Justin Lin directed the first two episodes, and, in July 2014, William Friedkin was being considered as a director of later episodes. Однако, ответственность за режиссуру была поручена нескольким людям: Джастин Лин снял первые два эпизода, и, в июле 2014 года, Уильям Фридкин рассматривался в качестве режиссёра более поздних эпизодов.
Больше примеров...
Постановщик (примеров 14)
No, Russ is the music director. Менеджер? Нет, Расс - музыкальный постановщик.
You made it say "hair dresser" instead of "director" next to my name. Ты написала "мастер по волосам" вместо "постановщик" напротив моего имени.
Director of three feature films on oceans. Постановщик трех фильмов, посвященных океану.
Do you think that I don't have what it takes to be the director? Думаешь, из меня не получится постановщик трюков?
Yes, he's our martial arts director. Да, это постановщик трюков.
Больше примеров...
Director (примеров 38)
"Film | Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film in 2002". 2002-2009 - Премия имени Карла Формана лучшему британскому режиссёру, сценаристу или продюсеру за свой первый кинофильм (англ. Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film).
As of 2015, she was still working for Penthouse, with the professional title "West Coast Creative Director". На 2015 год бывшая актриса продолжает работать на Penthouse в должности «West Coast Creative Director».
Eddie Jones left mid-season and Brendan Venter was announced as the new Director of Rugby. В середине сезона команду покинул Эдди Джонс, новым главным тренером (Director of Rugby) был объявлен Брендан Вентер.
The server is configured and managed using the IBM Director Console from any Linux or Microsoft Windows workstation. Конфигурирование сервера и управление им осуществляется с помощью инструмента IBM Director Console, установленного на любой рабочей станции под управлением Linux или Microsoft Windows.
Nominee Director & Shareholder Agreement; a document confirming ownership rights of the Beneficial Owner. Подтверждение номинального директора о передаче компании её реальному владельцу (Nominee Director & Shareholder Declaration).
Больше примеров...
Кинорежиссёр (примеров 90)
Janusz Morgenstern (1922-2011), Polish film director and producer. Моргенштерн, Януш (1922-2011) - польский кинорежиссёр и продюсер.
Henry King (January 24, 1886 - June 29, 1982) was an American film director. Генри Кинг (англ. Henry King; 24 января 1886 - 29 июня 1982) - американский актёр и кинорежиссёр.
Maria Gunilla Johansson Tovle (born 7 April 1956 in Stockholm) is a Swedish actress, film director and professor at the Stockholm Academy of Dramatic Arts. Maria Gunilla Johansson Tovle; род. 7 апреля 1956 года, Стокгольм) - шведская актриса, кинорежиссёр и профессор Стокгольмской академии драматических искусств.
You know, I m a movie director, Знаете... я - кинорежиссёр.
American film director William Friedkin was presented with a lifetime achievement award. Американский кинорежиссёр Уильям Фридкин был удостоен почётной награды за жизненный вклад в развитие мирового кинематографа.
Больше примеров...
Замдиректора (примеров 36)
Assistant Director Granger has taken David Inman to the boatshed. Замдиректора Грейнджер будет с Дэвидом Инманом на лодочной.
So,'re spying on the Assistant Director? И что... ты шпионишь за замдиректора?
I'm Assistant Director Harold Cooper! Я замдиректора Гарольд Купер!
The deputy communications director can't talk about the White House? Замдиректора по связям с общественностью не может рассказать про Белый дом?
Right now it's very exciting actually for me because I'm the Junior Assistant to the Associate Director under the Senior Vice President for Business Development - that's my new title. И это, конечно, очень радостно для меня, потому что я младший ассистент замдиректора в офисе старшего вице-президента по бизнес-развитию.
Больше примеров...
Глава (примеров 96)
Lab Director Nolan said to extend you every courtesy. Глава лаборатории Нолан попросил оказывать вам содействие во всём.
We need to find a new PR Director for the Health Department. Нам нужен новый глава по пиару для Департамента Здравоохранения.
The Special Representative of the Secretary-General to Central Africa and Head of UNOCA also thanked the Director of UNREC, Mr. Ivor Richard Fung, the outgoing Secretary of the Committee, for the important work he had done in that capacity. Воспользовавшись случаем, Специальный представитель по Центральной Африке, глава ЮНОЦА, также поблагодарил директора ЮНРЕК, покидающего свой пост секретаря Комитета, г-на Ивора Ричарда Фанга за важную работу, проделанную за последние годы в рамках его полномочий.
Siân Pullen Head of WWF delegation at IMO On behalf of Simon Cripps, Director WWF International Marine Programme Сиан Пуллен Глава делегации Всемирного фонда природы в ИМО от имени Саймона Криппса Директора Международной морской программы Всемирного фонда природы
U.S. Central Intelligence Agency Director Porter Goss testified in March 2005 that IJG "has become a more virulent threat to U.S. interests and local governments." Глава ЦРУ Портер Госс заявил в марте 2005 года, что «СИД стал наиболее опасной угрозой для интересов правительств США и стран (среднеазиатского) региона».
Больше примеров...