Английский - русский
Перевод слова Director

Перевод director с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Директор (примеров 11140)
From 2008 to 2015 he was Director of the Institute of Biomedical Problems. В 2008-2015 гг. директор Института медико-биологических проблем РАН.
Mr. Michael Carter, Director, Office of Environmental Activities, United States Maritime Administration, Department of Transportation Г-н Майкл Картер, директор Бюро природоохранных мероприятий, Морская администрация США, министерство транспорта
Director, Liaison Office, Tokyo, Japan Директор, Отделение связи, Токио, Япония
The Director referred to the extensive work undertaken by the Standing Committee in informal consultations on this issue Директор сообщил о большой работе, проведенной постоянным Комитетом в ходе неофициальных консультаций по данному вопросу.
The Director informed the Board of Trustees of plans to commemorate the twentieth anniversary of the establishment of the Institute during the fifty-fifth session of the General Assembly. Директор информировала Совет попечителей о планах отметить двадцатую годовщину создания Института на пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Больше примеров...
Режиссер (примеров 424)
A-Ana, the director, asked me to keep an eye on him... with a video camera. Ана, режиссер, попросила меня за ним присматривать... с видеокамерой.
Any other director I would have already jumped on him. Любой другой режиссер уже бы набросился на него
A majority of their music videos, including "Right on Track," were filmed by Jeff Stein, director of The Who documentary The Kids Are Alright. Большинство их клипов, включая «Right on Track» снял Джефф Стейн, режиссер из документального фильма о The Who «The Kids Are Alright.».
Hayao Miyazaki's "Ponyo on the Cliff," March 20, 2007 7:24 director Hayao Miyazaki back in education "son" from the next Preparation of an article made a mistake. Хаяо Миядзаки "Рыбка Поньо на скале", 20 марта 2007 7:24 режиссер Хаяо Миядзаки обратно в образовании "сына" в следующем Подготовка статьи ошибку.
Alright, Mister Genius Director! Хорошо, мистер Гениальный Режиссер!
Больше примеров...
Режиссёра (примеров 554)
Ry Russo-Young was attached as the film's director. Ри Руссо-Янг была выбрана в качестве режиссёра фильма.
He is the son of film director Rajkumar Kohli and actress Nishi. Сын режиссёра Раджкумара Кохли и актрисы Ниши.
Ranaut decided to shift focus towards acting and joined the Asmita Theatre Group, where she trained under the theatre director Arvind Gaur. Кангана решила сфокусироваться на актерском мастерстве и присоединилась к труппе Asmita Theatrep, где она обучалась под руководством театрального режиссёра Арвинда Гаура.
Unlike the young director, Bulat Okudzhava was a veteran of the Great Patriotic War and contributed small but important details to the script, dialogues and images that were inaccessible to Motyl. В отличие от молодого режиссёра, Булат Окуджава был ветераном Великой Отечественной войны и привнёс в сценарий мелкие, но важные детали, диалоги и образы, недоступные для Мотыля.
It was attended by three of the surviving members of the film's cast: assistant director Leonid Knyazhinskiy, who played one of the main roles, Yakov Segel and the assistant makeup artist N. Maslennikov. На нём присутствовали трое из оставшихся в живых членов киносъёмочной группы: ассистент режиссёра Леонид Княжинский, исполнитель одной из главных ролей Яков Сегель и помощник гримёра Н. Масленникова:16.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 445)
Ladies and your chickens, this is the artistic director of this theatre. Леди и их цыплята, это художественный руководитель театра.
Director of the Executive Office of the President and deputy directors Руководитель Исполнительного Аппарата Президента и его заместители
Geoffrey tennant, artistic director. Джеффри Теннант, художественный руководитель.
So, ritchie, you need to check in with Mr. Dupont, the cotillion director, Ричи, подойди к мистер Дюпону - это руководитель нашей программы.
Mr. Yong Woon Park, Doctor, Director, Principal Researcher, Agency for Defense Development (Defense Unmanned Technology Centre), Republic of Korea: The Trend of Autonomous Technology for Military Robots (with robotic views of autonomy) Д-р Ён Ун Пак, Директор, Руководитель исследований, Агентство оборонных разработок (Центр оборонных автоматизированных технологий), Республика Корея: Тенденция к использованию автономной технологии для боевых роботов (с особенностями понятия автономности в робототехнике)
Больше примеров...
Режиссёром (примеров 465)
Irving dated American film director Steven Spielberg from 1976 to 1980. Ирвинг встречалась с американским режиссёром Стивеном Спилбергом с 1976 по 1979.
Author of the play was director of the spectacle. Режиссёром спектакля был сам автор пьесы.
He once again proves that he is a good actor and probably because of the action director's meticulous planning, he makes perfect expressions in all the fight scenes. Он в очередной раз доказывает, что он хороший актер и, вероятно, благодаря тщательному планированию действий режиссёром, он показал прекрасную экспрессию во всех боевых сценах».
Mrs. Blaine, Priscilla was going to star in an upcoming film with the same director, wasn't she? М-с Блейн, Присцилла собиралась сняться в предстоящем фильме с тем же режиссёром, не так ли?
Sarandon had been attracted to the project prior to Lima's involvement as director. Сарандон заинтересовалась проектом ещё до того, как его режиссёром стал Кевин Лима.
Больше примеров...
Начальник (примеров 397)
The Chief of Staff directs the overall implementation of the restructuring process, in collaboration with the Director of the Department of Field Support. Начальник Канцелярии вместе с Директором Департамента полевой поддержки обеспечивают руководство общим ходом осуществления процесса структурной перестройки.
Introductory statements were made by the Chief of the Conference Support Section of the Organized Crime and Illicit Trafficking Branch, the Chief of the Corruption and Economic Crime Branch and the Director of the Division for Treaty Affairs. Со вступительными заявлениями выступили начальник Секции конференционной поддержки Сектора по организованной преступности и незаконному обороту, начальник Сектора по коррупции и экономической преступности и директор Отдела по вопросам международных договоров.
Redeployment of 3 posts (1 P4 Chief, Contracts Management Unit, 1 P3 Contracts Officer and 1 P2 Associate Contracts Officer) to the Office of the Director (United Nations Logistics Base) Перевод З штатных должностей (1 начальник Группы контроля и регулирования исполнения контрактов класса С4, 1 сотрудник по контрактам класса С3 и 1 младший сотрудник по контрактам класса С-2) в Канцелярию Директора (База материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций)
Ms. Teresa Director, Prisión de Mujeres del Occidente Г-жа Тереса Начальник тюрьмы "Оксиденте"
Chef de cabinet of the Director of Civil Affairs and Justice (Mr. Denoix de Saint-Marc) начальник канцелярии директора по гражданским делам (г-н Денуа де Сан-Марк);
Больше примеров...
Режиссёру (примеров 66)
When visual effects supervisor Thomas Schelesny showed the first animation of Pip to director Kevin Lima, he was surprised that he was a looking at a CG character and not reference footage. Когда супервайзер по спецэффектам Томас Скелесни (Thomas Schelesny) впервые показал её режиссёру Кевину Лима, тот был немало удивлён, узнав, что модель является компьютерной.
Because that animator was allowed to share what we referred to as his slice of genius, he was able to help that director reconceive the character in a subtle but important way that really improved the story. Поскольку данному аниматору позволили поделиться тем, что мы называем его долей гениальности, он смог помочь режиссёру пересмотреть героя, что в свою очередь помогло улучшить повествование.
The European Medal of Tolerance for the 2016 has been conferred on the film director Andrey Konchalovsky "for his cultural achievements focused on preserving the tragic memory of the past including his film"Paradise"". Медаль толерантности за 2016 год была вручена режиссёру Андрею Кончаловскому "за достижения в области культуры, в которых особое значение имеет сохранение памяти о трагедиях человечества, в том числе - за фильм «Рай»".
Soon afterwards, his father took him to audition for the director Savva Kulish, where Kolokolnikov gained a small role in the film Iron Curtain. Вскоре отец отводит его на пробы к режиссёру Савве Кулишу, и мальчика берут на небольшую роль беспризорника в фильм «Железный занавес».
The head of the TV channel trusted the director the filming of the first comedy TV-series in the history of the Armenian television - A Family Upside Down. Руководство телекомпании доверило режиссёру съемки первого в истории армянского телевидения юмористического сериала «Перевертыши в семье».
Больше примеров...
Отделения (примеров 565)
It welcomes the assurances provided by Prime Minister Hun Sen during the Special Representative's tenth mission to both the Special Representative and the director of the Cambodia Office regarding the Office's continued operation. Оно приветствует заверения, которые премьер-министр Хун Сен дал в ходе десятого визита Специального представителя как самому Специальному представителю, так и директору Отделения в Камбодже в отношении продолжения деятельности Отделения.
Director of the UNAMIR Liaison Office at Kinshasa (D-1) Директор Отделения связи МООНПР в Киншасе (Д-1)
Upon her assumption of office, the Director initiated an energetic agenda to survey member countries in the subregion, with the purpose of assessing the new and emerging needs of Central American countries and incorporating them into the programme of work of the office. Вступив в должность, новый директор энергично взялась за проведение обзора по странам-членам в субрегионе, преследуя цель оценки новых и возникающих потребностей стран Центральной Америки и их учета в программе работы отделения.
He informed the meeting that the two eminent consultants working in relation to the Report in 1995 were Ms. Margaret Catley-Carlsson, President of the Population Council and Professor Lincoln Chin, Director of Population and Development Studies at Harvard University. Он сообщил участникам совещания, что двумя известными консультантами, работа которых связана с подготовкой доклада в 1995 году, были г-жа Маргарет Кетли-Карлссон, Председатель Совета по народонаселению, и профессор Линкольн Чин, Директор отделения по исследованиям в области народонаселения и развития в Гарвардском университете.
The Director of Studies is Professor Marcel Brus of the Netherlands, and the Space Law Committee officers are Professor Stephan Hobe (German branch) as general rapporteur and Professor Maureen Williams (ILA headquarters) as Committee Chair. Директором по научной работе является профессор Марсель Брус (Нидерланды), а должностными лицами Комитета по космическому праву являются представитель германского отделения профессор Штефан Хобе (генеральный докладчик) и представитель штаб-квартиры АМП профессор Морин Уильямс (Председатель Комитета).
Больше примеров...
Главного (примеров 155)
In 1947 he was elected as director of the Society of Authors and Publishers. В 1947 году он был избран президентом Главного общества авторов и издателей.
As a first step the Ministry modified the deed of foundation of the Hungarian State Opera on 1 January 2001: and created the job of chief music director. В качестве первого шага Министерство 1 января 2001 года изменило учредительный акт Венгерской государственной оперы и учредило должность главного музыкального руководителя.
The director's idea was that there would be a romance that could even turn into a tragedy through the fault of the protagonist in order to remind the spectator of the war. По замыслу режиссёра, в фильме должна была быть любовь, которая даже может обернуться трагедией по вине главного героя, чтобы напомнить зрителю о войне.
Women traditionally prevail in the position of Chief Accountant (82%), but the position of Financial Director is primarily occupied by men (78% vs. 22% women). Так, традиционно, женщины преобладают на должности Главного бухгалтера (82%), при этом на позиции финансового директора соотношение уже практически зеркальное: 78% мужчин и 22% женщин.
The proposed expansion of services and support provided to missions by the Base necessitates the strengthening of the existing executive management and oversight function through the creation of an Office of the Director to replace the current office of the Chief Administrative Officer. Предлагаемое увеличение объема услуг и поддержки, оказываемых Базой миссиям, требует укрепления управленческой и надзорной деятельности, что будет достигнуто благодаря созданию канцелярии Директора взамен существующей канцелярии Главного административного сотрудника.
Больше примеров...
Режиссуру (примеров 39)
The film that you're about to see received the Best Director award at the Venice Film Festival in 1955. Фильм, который Вы увидите, был удостоен приза за лучшую режиссуру... на Венецианском кинофестивале 1955 года.
At Cannes, Mungiu shared the Best Director Award with Olivier Assayas for his film Personal Shopper. На том же фестивале Мунджиу разделил награду за лучшую режиссуру с режиссёром фильма «Персональный покупатель» Оливье Ассаясом.
He was nominated for the Academy Award for Best Director for The Divorcee and The Great Ziegfeld. Был номинирован на премию «Оскар» за лучшую режиссуру к фильмам «Развод» и «Великий Зигфелд».
Ray won the Golden Lion at the Venice Film Festival for Aparajito (1956) and the Golden Bear and two Silver Bears for Best Director at the Berlin International Film Festival. Сатьяджит Рай завоевал «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале за фильм «Непокорённый» (1956), второй части трилогии об Апу, и «Золотого медведя», а также два «Серебряных медведя за лучшую режиссуру» на Берлинском кинофестивале.
However, the responsibility of directing was assigned to several people; Justin Lin directed the first two episodes, and, in July 2014, William Friedkin was being considered as a director of later episodes. Однако, ответственность за режиссуру была поручена нескольким людям: Джастин Лин снял первые два эпизода, и, в июле 2014 года, Уильям Фридкин рассматривался в качестве режиссёра более поздних эпизодов.
Больше примеров...
Постановщик (примеров 14)
You're a far better playwright than stage director. Вы гораздо лучший писатель, чем постановщик.
As action choreographer and/or director on many Film Workshop productions, Ching made a major contribution to the well-known Tsui style. Как постановщик боёв или режиссёр во многих фильмах производства компании «Film Workshop», Чэн сделал большой вклад в знаменитый стиль Цуя.
Do you think that I don't have what it takes to be the director? Думаешь, из меня не получится постановщик трюков?
Martial arts director, Lim Jong Soo. Постановщик трюков Лим Чжон Су.
Jan Svankmajer is known mainly as a director, screenwriter and art director. Ян Шванкмайер в основном известен как режиссёр, сценарист и постановщик.
Больше примеров...
Director (примеров 38)
When IBM renamed its Netfinity line of enterprise servers to xSeries, the name was changed to IBM Director. После того, как IBM сменила название своей линейки корпоративных серверов с Netfinity на xSeries, описываемый продукт получил имя IBM Director.
In 1984 he was awarded the Japan Academy Prize for Director of the Year for The Geisha. В 1984 году он был награждён Japan Academy Prize for Director of the Year за фильм «Гейша».
At the photo shoot, the contestants had to star in a music video directed by Director X. At elimination, Kyle became the sixth contestant to leave the competition. Вместо фотосесси, девушки снимались в музыкальном клипе, режиссёром котором стал Director X. Соревнование покинула Кайл.
In early November 1914 Captain William Hall was appointed as the new Director of the Intelligence division to replace Oliver. В начале ноября Капитан Уильям Реджинальд Холл (Reginald Hall) был назначен новым Директором Разведывательного подразделения (Director of the Intelligence Division), заменив Оливера.
Nominee Director & Shareholder Agreement; a document confirming ownership rights of the Beneficial Owner. Подтверждение номинального директора о передаче компании её реальному владельцу (Nominee Director & Shareholder Declaration).
Больше примеров...
Кинорежиссёр (примеров 90)
Janusz Morgenstern (1922-2011), Polish film director and producer. Моргенштерн, Януш (1922-2011) - польский кинорежиссёр и продюсер.
Edmund Mortimer (August 21, 1874 - May 21, 1944) was an American actor and film director. Эдмунд Мортимер (21 августа 1874 - 21 мая 1944) - американский актёр и кинорежиссёр.
Henry King (January 24, 1886 - June 29, 1982) was an American film director. Генри Кинг (англ. Henry King; 24 января 1886 - 29 июня 1982) - американский актёр и кинорежиссёр.
German film director and screenwriter Rainer Werner Fassbinder included The Red Snowball Tree in the top ten of his favorite films. Немецкий кинорежиссёр и сценарист Р. В. Фассбиндер включил картину «Калина красная» в число десяти своих самых любимых фильмов.
Antonio del Amo (1911-1991) was a Spanish screenwriter and film director. Амо, Антонио дель (1911-1991) - испанский кинорежиссёр и сценарист.
Больше примеров...
Замдиректора (примеров 36)
Look, every time I say no, the assistant director says he can't get along without me. Слушай, всякий раз, когда я отказываюсь, замдиректора говорит, что не может обойтись без меня.
Assistant Director Granger wants us to partner up with him. Замдиректора Грэнджер хочет, чтобы мы действовали сообща...
Hello, I am Leslie Knope, and I am here to interview for the Deputy Parks Director job. Здравствуйте, меня зовут Лесли Ноуп и я здесь, чтобы пройти собеседование на должность замдиректора департамента парков.
The assistant director - he just kept me at the office. Замдиректора задержал меня в офисе.
The Vice Director is here in Hungary. Замдиректора здесь, в Венгрии.
Больше примеров...
Глава (примеров 96)
Lab Director Nolan said to extend you every courtesy. Глава лаборатории Нолан попросил оказывать вам содействие во всём.
Officially known as the Director of the White House Office of Energy and Climate Change Policy, she acted as a coordinator for environmental, energy, climate, transport and related matters for the federal government. Официально именуемая, как глава Белого дома по энергетике и климатическим изменениям, Браунер выступала в качестве координатора по вопросам экологии, энергетики, климата, транспорта, а также вопросов, связанные с интересами Федерального правительства.
"A. Haddock, Director of Security, A1 Security Services." "А. Хаддок, глава Службы Охраны А1."
Head of recruiting department in consultation with the Director of HRM Глава отдела по набору персонала по согласованию с директором кадровой службы
Mr. Masaru Yamawaki Division Director oversees promotion information Масару Ямаваки. Глава заграничного информационного представительства.
Больше примеров...