Английский - русский
Перевод слова Director

Перевод director с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Директор (примеров 11140)
The Director stressed that the main principles of the Transformative Agenda were also applicable to refugee emergencies. Директор подчеркнул, что основные принципы Программы преобразований применяются также к чрезвычайным ситуациям, касающимся беженцев.
Always good to see you, Director. Всегда приятно вас видеть, директор.
Its Director also participated in the Working Group on the Human Right to Peace (5 September 2008). Его Директор также принял участие в деятельности Рабочей группы по вопросу о праве человека на мир (5 сентября 2008 года).
Director of the Legal Department at the Amiri Diwan, with the rank of under-secretary Директор Департамента по правовым вопросам Главной административной канцелярии амира в ранге заместителя секретаря
Roberto Rubio, Director, International Foundation for Development; Coordinator, Structural Adjustment Participatory Review International Network - Latin America Роберто Рубио, директор Международного фонда развития; координатор Международной сети по вопросам опирающегося на участие обзора программ структурной перестройки - Латинская Америка
Больше примеров...
Режиссер (примеров 424)
The director thought that Riina Hein had the most bravado. Режиссер считал, что у Рийны Хейн было больше всего куража.
I'm the director. Я думаю, я режиссер.
Our director, Sam Sylvia. Наш режиссер, Сэм Сильвия
Fight director's been hospitalised. Из-за такого, режиссер был госпитализирован.
After graduation he worked as an assistant director and later became the director of Lenfilm Studios. С 1981 года ассистент режиссера, затем - режиссер киностудии «Ленфильм».
Больше примеров...
Режиссёра (примеров 554)
I just need some clarification from our director on the scheduling. Мне нужно уточнить график репетиций у нашего режиссёра.
He is son of actor Ladislav Trojan and brother of producer and director Ondřej Trojan. Сын актëра Ладислава Трояна и брат продюсера и режиссёра Ондржея Трояна.
I just follow what the director says Я просто следую указаниям режиссёра.
To create the art work for the new album, BrainStorm have yet again co-worked with the legendary photographer and director Anton Corbijn. К созданию арт-ворка для нового альбома BrainStorm снова привлекли легендарного фотографа и режиссёра Антона Корбейна (Anton Corbijn).
In 1989, he made his debut as an episode director with YAWARA! a fashionable judo girl! and soon made his full directorial debut in 1995 with Memories. В 1989 году он дебютировал в качестве режиссёра эпизода из аниме "Явара!" и вскоре свой полный режиссёрский дебют в 1995 году с анимационным фильмом "Воспоминания о будущем".
Больше примеров...
Руководитель (примеров 445)
The Second Triumvirate (1812-1814) and José Gervasio Artigas (who controlled the Liga Federal during the 1815-1820 period) sought to restore the initial protectionist policy, but the Supreme Director restored free trade once more. Второй триумвират (1812-1814) и Хосе Хервасио Артигас (контролировал Федеральную Лигу в 1815-1820 годах) намеревались вернуться к протекционизму, но этому воспрепятствовал Верховный руководитель Соединённых провинций Рио-де-ла-Платы.
The chief of the regional office has dual reporting lines, administratively to the Director of Mission Support and operationally to the Director of the Logistics Support Division of the Department of Field Support. Руководитель регионального офиса подчиняется в административном отношении Директору Отдела поддержки миссии, а в оперативном отношении - Директору Отдела материально-технического обеспечения Департамента полевой поддержки.
In 1961-68 he was artistic director of Polish Baltic Opera and Philharmonic in Gdańsk. В 1968-1972 гг. - художественный руководитель Государственной Балтийской оперы и филармонии в Гданьске.
The director of the association, L.S. Doroshko, hosts a programme in Ukrainian called Ukrainskaya vitalnya on regional radio. Руководитель этого объединения Дорожко Л.С. ведет на областном радио передачу на украинском языке "Украінская вітальня".
Shigeki Morimoto, the games' director, commented on the development of the remakes: The first thing that I knew I needed to bear in mind was to respect the feelings of those people who'd played Gold and Silver ten years before. Сигэки Моримото, руководитель команды разработчиков HeartGold и SoulSilver, вспоминает: «В первую очередь нужно было постоянно держать в уме то, что мы должны отнестись с уважением к тем людям, которые играли в оригинальные Gold и Silver десятью годами ранее.
Больше примеров...
Режиссёром (примеров 465)
Pepper was the first foreign director to be invited to the Drama Theatre on Vasilievsky (aka Teatre Satir) in Saint Petersburg, Russia. Пеппер стал первым приглашенным режиссёром в Театре Драмы на Васильевском (ранее - Театр Сатиры) в Санкт-Петербурге, Россия.
The music video for "Baby Boy" was filmed by English director Jake Nava, who also shot Beyoncé's "Crazy in Love" video. Клип для «ВаЬу Воу» был снят британским режиссёром Джейком Нава, который также снял клип Бейонсе «Crazy in Love».
Before releasing their single in the United States, the band undertook the production of a new music video for the song, working with director Steve Barron. Тогда, прежде чем выпустить сингл в США, группа сняла новое видео, режиссёром которого стал Стив Баррон (англ. Steve Barron).
His mental breakdowns become more apparent when he starts conflicting with director George Stevens. Его душевное равновесие теряется, что приводит к многочисленным конфликтам с режиссёром Джорджем Стивенсом.
The director was Zoran Bihac, who also filmed the "Links 2 3 4" video. Режиссёром клипа выступил Зоран Бихач, который также был режиссёром клипа «Links 2-3-4».
Больше примеров...
Начальник (примеров 397)
The authorities empowered to mete out these penalties are the prison director, the Government Prosecutor and the Minister of Justice (arts. 45-48). Применять наказания к заключенным уполномочены начальник пенитенциарного учреждения, прокурор Республики и министр юстиции (статьи 45-48).
The following persons acted as discussants: Mr. Sonunbek Ryskulbekov, Chief of the Cabinet, Ministry of External Trade and Industry, Kyrgyz Republic; and Mr. Andrew Mack, Director, Human Security Centre, University of British Colombia, Canada. Обязанности докладчиков исполняли следующие лица: г-н Сонунбек Рыскулбеков, начальник канцелярии министерства внешней торговли и промышленности Кыргызской Республики; г-н Эндрю Мак, директор Центра по вопросам безопасности Университета Британской Колумбии (Канада).
Its chairman is Mr. Lauro Sergio Figueiredo, Director in the Ministry of Environment of Brazil and its address is: Председателем Комитета является г-н Лауро Сергио Фигейредо, начальник отдела министерства окружающей среды Бразилии.
To that end, the Director of the Migration Control Branch of the Department of Migration shall prepare an expulsion order and request National Civil Police custody for transfer to the port of entry or the most appropriate point for transfer to the country of origin. С этой целью начальник Отдела миграционного контроля Главного миграционного управления издает распоряжение о высылке и обращается в национальную гражданскую полицию с просьбой о выделении сопроводительного конвоя для целей препровождения соответствующего лица на границу или к транспортному средству, которое считается наиболее приемлемым для его препровождения в страну происхождения.
Chair of Public International Law, Leiden University, and Academic Director, Grotius Centre for International Legal Studies, Leiden University/Campus, The Hague Начальник кафедры международного публичного права Лейденского университета и проректор по научной работе в Центре международного права им. Гроция Лейденского университета (отделение университета в Гааге)
Больше примеров...
Режиссёру (примеров 66)
Strode was very close to the director. Строуд был очень близок к режиссёру.
So she paid more attention to the director than to my camera. Так что режиссёру она оказывала больше внимания, чем моему объективу.
I told the director. Я сказал об этом режиссёру.
Technical and organizational difficulties led to the necessity of calling the ambulance for the director's health care. Технические и организационные трудности привели к тому, что на съёмочную площадку пришлось вызывать «Скорую помощь» для оказания медицинской помощи режиссёру.
Jon Hassell's "Amsterdam Blue (Cortége)" was originally recorded as a tribute to Chet Baker and submitted to Bono and director Wim Wenders, who made the song a pivotal part of the soundtrack. Amsterdam Blue (Cortège) Джона Хасселла, была первоначально записана как трибьют Чету Бейкеру и представлена Боно и режиссёру Виму Вендерсу, которые сделали песню важной частью саундтрека.
Больше примеров...
Отделения (примеров 565)
The Regional Director for Europe will also report on the activities of the National Committees for UNICEF. Директор регионального отделения для Европы также сообщит о деятельности национальных комитетов ЮНИСЕФ.
In accordance with paragraph 4 of area staff rule 101.3, authority was vested in the field director, to instruct and authorize field staff members (grades 6 to 12) to work overtime subject to the availability of funds and prior authorization. В соответствии с пунктом 4 правила 101.3 о местном персонале, директор местного отделения несет ответственность за проведение инструктажа и выдачу разрешений местным сотрудникам (класс 6 - 12) на сверхурочную работу при условии наличия соответствующих средств и предварительного разрешения.
The Director of the Division for Social Policy and Development and the representative to the United Nations and Director of the New York Office of UNESCO responded to questions posed. Директор Отдела социальной политики и развития и представитель в Организации Объединенных Наций и Директор Нью-Йоркского отделения ЮНЕСКО ответили на заданные вопросы.
Accordingly, the Board recommended that all decisions regarding the functions of the Liaison Office in New York be left to the judgement of the Director. В соответствии с этим Совет рекомендовал оставить вопрос о принятии всех решений, касающихся функций Отделения связи в Нью-Йорке, на усмотрение Директора.
Consequently, the 2010-2011 proposed programme budget proposes an upgrading of the post of the Head of the New York Office, from the Director (D-2) level to the Assistant Secretary-General (ASG) level. В соответствии с этим в предлагаемом бюджете по программам на 2010 - 2011 годы предлагается повысить должность начальника Нью-Йоркского отделения с уровня Директора (Д2) до уровня Помощника Генерального секретаря (ПГС).
Больше примеров...
Главного (примеров 155)
The director's idea was that there would be a romance that could even turn into a tragedy through the fault of the protagonist in order to remind the spectator of the war. По замыслу режиссёра, в фильме должна была быть любовь, которая даже может обернуться трагедией по вине главного героя, чтобы напомнить зрителю о войне.
In September, the Director was available to answer the questions of the Chief Inspector. В сентябре директор согласился ответить на вопросы главного инспектора.
Simon Quarterman as Lee Sizemore, Westworld's narrative director, whose artistic temperament aggravates his co-workers. Саймон Куотерман в роли Ли Сайзмора, главного сценариста парка, чей художественный темперамент раздражает его коллег.
Bardem was attached to play the role of Tetro's mentor in Coppola's film Tetro, but the director felt the character should be female, so he was replaced by fellow Spaniard Carmen Maura. Актёр должен был сыграть наставника главного героя в фильме Копполы «Тетро», но режиссёр почувствовал, что персонажем должна быть женщина, и заменил его на Кармен Мауру.
Deputy CEO, Financial Director of Phylaxia Pharma, Drugs Vaccine and Agrobiological Preparations Manufacturing and Distributing Co. Ltd. Budapest, 2001-2002 Заместитель главного исполнительного директора компании «Филаксиа Фарма», занимающейся производством и распространением лекарств, вакцин и агробиологических препаратов, Будапешт, 2001 - 2002 годы
Больше примеров...
Режиссуру (примеров 39)
Thieves in Law (2006) Prize for best director at the Independent Television Festival - Boris Grebenshchikov. Воры в законе» (2006) приз за лучшую режиссуру на Фестивале Независимого Телевидения - «Борис Гребенщиков.
In addition, Wilder was nominated for the Best Director Oscar, and Strauss for Best Supporting Actor. Помимо этого, Уайлдер был номинирован на Оскар за лучшую режиссуру, Стросс - за лучшую роль второго плана.
Her debut feature film, The Whistleblower, was released in 2011 and received nominations for six Genies at the 32nd Genie Awards, including Best Picture and Best Director. Её дебютный фильм, «Стукачка», был выпущен в 2011 году и получил шесть номинаций на премию «Джини» на 32-й церемонии вручения премии, включая за лучший фильм и лучшую режиссуру.
However, the responsibility of directing was assigned to several people; Justin Lin directed the first two episodes, and, in July 2014, William Friedkin was being considered as a director of later episodes. Однако, ответственность за режиссуру была поручена нескольким людям: Джастин Лин снял первые два эпизода, и, в июле 2014 года, Уильям Фридкин рассматривался в качестве режиссёра более поздних эпизодов.
Aaron Riccio of Slant Magazine highlighted the directing of the episode, describing it as "a visual tour de force in which director Alex Graves frames the episode so as to reinforce what Conlin begrudgingly accepts: that the truth is sometimes discomforting". Аарон Риччио из «Slant Magazine» похвалил режиссуру эпизода, описав его как «визуальный альбом, в котором режиссёр Алекс Грейвз расставляет эпизод так, чтобы укрепить то, с чем Конлин нехотя соглашается: это то, что правда иногда доставляет неудобства.»
Больше примеров...
Постановщик (примеров 14)
This show is beyond the help of any director. Этому представлению не поможет ни один постановщик.
You're a far better playwright than stage director. Вы гораздо лучший писатель, чем постановщик.
You made it say "hair dresser" instead of "director" next to my name. Ты написала "мастер по волосам" вместо "постановщик" напротив моего имени.
As action choreographer and/or director on many Film Workshop productions, Ching made a major contribution to the well-known Tsui style. Как постановщик боёв или режиссёр во многих фильмах производства компании «Film Workshop», Чэн сделал большой вклад в знаменитый стиль Цуя.
Director of Photography KIM Jong-yun Оператор постановщик Ким Йонг Юн
Больше примеров...
Director (примеров 38)
In 1984 he was awarded the Japan Academy Prize for Director of the Year for The Geisha. В 1984 году он был награждён Japan Academy Prize for Director of the Year за фильм «Гейша».
IBM Systems Director is an element management system (EMS) (sometimes referred to as a "workgroup management system") first introduced by IBM in 1993 as NetFinity Manager. IBM Director - это система типа element management system (EMS) (иногда используется альтернативный термин workgroup management system (система управления рабочими группами), впервые представленная корпорацией IBM в 1993 г. под названием NetFinity Manager.
Since 2005 he is Professor at European Graduate School in Saas-Fee, Switzerland and Artistic Director of the Unique Mother Tongue series of international poetry-arts events held periodically in London. С 2005 года он является профессором European Graduate School в Саас-Фее, Швейцария and Artistic Director of the Unique Mother Tongue, а также принимает участие в различного рода международных салонах, посвященных литературе и искусству в Лондоне.
With the release of version 6.1, the product was renamed from IBM Director to IBM Systems Director. С выходом версии 6.1 продукт IBM Director получил новое имя: IBM Systems Director.
He began his career as an assistant to director Michel Gondry, on his 2001 comedy Human Nature; as well as serving as cinematographer on Gondry's The Work of Director Michel Gondry. Свою карьеру Клеммер начал как помощник режиссёра Мишеля Гондри во время съёмок комедии 2001 года «Звериная натура», а также в качестве оператора The Work of Director Michel Gondry, которым также занимался Гондри.
Больше примеров...
Кинорежиссёр (примеров 90)
Camillo Mastrocinque (11 May 1901 - 23 April 1969) was an Italian film director and screenwriter. Камилло Мастрочинкве (11 мая 1901 - 23 апреля 1969) - итальянский кинорежиссёр и сценарист.
May 31 Rainer Werner Fassbinder, German film director (d. 31 мая - Райнер Вернер Фасбиндер - немецкий кинорежиссёр.
Yasujirō Ozu (1903-1963): Japanese film director and script writer. 1963 Ясудзиро Одзу (р. 1903), японский кинорежиссёр и сценарист.
That movie director came by today. Этот кинорежиссёр заходил сегодня.
Cyril Raker Endfield (November 10, 1914 - April 16, 1995) was an American screenwriter, film director, theatre director, author, magician and inventor, based in Britain from 1953. Сай Эндфилд (англ. Су Endfield, имя при рождении - Cyril Raker Endfield) (10 ноября 1914 года - 16 апреля 1995 года) - американский сценарист, кинорежиссёр, театральный режиссёр, писатель, иллюзионист и изобретатель, с 1953 года проживавший в Великобритании.
Больше примеров...
Замдиректора (примеров 36)
Assistant Director Granger wants us to partner up with him. Замдиректора Грэнджер хочет, чтобы мы действовали сообща...
Edgar, I understand that you'd rather not be here, but Assistant Director Weller has asked me to evaluate you before you resume active duty. Эдгар, я понимаю, что ты не хотел приходить, но замдиректора Веллер попросил меня аттестовать, прежде чем ты вернёшься на службу.
Then Hyun Joon's solitary mission is something he received directly from the Vice Director? Значит, это одиночное задание дал ему сам замдиректора?
The deputy communications director can't talk about the White House? Замдиректора по связям с общественностью не может рассказать про Белый дом?
Right now it's very exciting actually for me because I'm the Junior Assistant to the Associate Director under the Senior Vice President for Business Development - that's my new title. И это, конечно, очень радостно для меня, потому что я младший ассистент замдиректора в офисе старшего вице-президента по бизнес-развитию.
Больше примеров...
Глава (примеров 96)
Irving Green, head of Mercury, helped Jones with a personal loan and a job as musical director of the company's New York division. Ирвинг Грин (англ. Irving Green), глава Mercury Records, оказал Куинси Джонсу финансовую поддержку и дал новую работу в качестве музыкального руководителя компании - подразделения в Нью-Йорке.
William Friedman, director of the US Army's Signals Intelligence Service, devised a system to correct for this attack by truly randomizing the motion of the rotors. Уильям Фридман, глава отдела шифров армии США, разработал систему рандомизации движения роторов, предотвращающую атаки подобного рода.
The director, Evan Husney, called Kim, and asked to get permission to re-release the film. Его глава Эван Хасни связался с Кимом и попросил разрешение на перевыпуск фильма.
On 19 March 2014, tournament director Markiyan Lubkivsky announced that EuroBasket 2015 would not take place in Ukraine because of the political and financial crisis and the championship would be relocated. В марте 2014 года глава оргкомитета Евробаскета-2015 Маркиян Лубкивский официально заявил о невозможности проведения полноценной подготовки к чемпионату Европы на Украине из-за сложной экономической и политической обстановки в стране, а также «агрессии России по отношению к Украине».
It's amazing someone so beautiful could be NERV's Ops Director. А еще она глава оперативного отдела. Круто!
Больше примеров...