Английский - русский
Перевод слова Director

Перевод director с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Директор (примеров 11140)
Director Sterling has countermanded the order, over. Директор Стерлинг отменил приказ, приём.
Director Galloway, our National Security Advisor. Директор Галлоуэй, советник по нацбезопасности.
Roberto Frenkel, Director, Banco de la Provincia de Buenos Aires, Argentina Роберто Френкель, директор «Банко де ла провинсиа де Буэнос-Айрес», Аргентина
Director of Social Development and the Family, Social Protection and Solidarity Директор Управления по вопросам социального развития и семьи, социальной защиты и солидарности
Professor Andrew Mack, Director of the Human Security Centre at the University of British Columbia Профессор Эндрю Мак, Директор Центра безопасности человека Университета Британской Колумбии
Больше примеров...
Режиссер (примеров 424)
I told the first dancer that the director would fire anyone that added big hand movements. Я сказал первой танцовшице, что режиссер уволит любого, кто добавит большие движения руками.
That's because the director is incapable... of seeing the difference between a woman and a man. Это потому что режиссер неспособен увидеть разницу между женщиной и мужчиной.
Any other director I would have already jumped on him. Любой другой режиссер уже бы набросился на него
Ashley Tisdale è stata accompagnata all'evento dal suo ragazzo, director Scott Speer. Эшли Тисдейл на мероприятии была в сопровождении своего друга, режиссер Скотт Спир.
I suspect the director's hesitation resided on this point. Полагаю, здесь режиссер и начинает сомневаться.
Больше примеров...
Режиссёра (примеров 554)
Shortly after moving to Los Angeles, she landed a job working for director David Lynch. Вскоре после переезда в Лос-Анджелес она получила работу ассистентки режиссёра Дэвида Линча.
The director's idea was that there would be a romance that could even turn into a tragedy through the fault of the protagonist in order to remind the spectator of the war. По замыслу режиссёра, в фильме должна была быть любовь, которая даже может обернуться трагедией по вине главного героя, чтобы напомнить зрителю о войне.
I got to find a MV director, don't I? Надо найти режиссёра, пока ты не заявил, что сам всё снимешь!
David Rayfiel (September 9, 1923 - June 22, 2011) was an American screenwriter and frequent collaborator of director Sydney Pollack. Дэвид Рэйфил (англ. David Rayfiel (9 сентября 1923 - 22 июня 2011) - американский сценарист, был постоянным соавтором режиссёра Сидни Поллака.
Kishi was ultimately approached by P.A.Works representative director Kenji Horikawa about working on a "school comedy written by a game scenario writer" and was shocked after taking the director's position to discover Maeda was the screenwriter. Сотрудник Р.А. Works Кэндзи Хорикава убедил Киси в том, что ему предстоит работать над «школьной комедией, написанной игровым сценаристом»; заняв место режиссёра, Киси был поражён тем, что этим игровым сценаристом является Маэда.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 445)
In his new role as musical director emeritus, he's a very, very busy man. В своей новой роли Музыкальный руководитель заслуженный, он очень, очень занятой человек.
For purposes of achieving equal rights for women and men in social and labour relations, an employer (or director of a State agency or organization, regardless of the form of ownership) shall ensure the following: В целях достижения равноправия женщин и мужчин в социально-трудовых отношениях работодатель (руководитель государственного органа, организации независимо от формы собственности) обеспечивает:
Previous experience: Administrative Director of the Office of the President (acting), Financial Director in the Ministry of Public Health, Comptroller-General. Предыдущие должности: руководитель (врио) Администрации Президента, директор Финансового управления Министерства здравоохранения, Главный контролер.
The director, standing behind the set of shelves, is going to direct you to move objects around, but remember, he's not going to ask you to move objects that he can't see. Руководитель даёт вам указания: какие именно предметы следует переставить, но помните, что он не будет говорить о предметах, которых не видит.
Financial statements are auto-generated from the system and are currently prepared by the Head of General Accounts, reviewed further by the Chief and Deputy Chief of Accounts, and finally approved by the Director of Finance. Ведомости в рамках системы генерируются автоматически, и в настоящее время их готовит руководитель отдела общих счетов, далее их проверяют главный бухгалтер и заместитель главного бухгалтера, а в конце утверждает финансовый директор.
Больше примеров...
Режиссёром (примеров 465)
Their son, Nils Tavernier (born 1 September 1965), works as both a director and actor. Имеет дочь Тиффани и сына Нильса (род. 1 сентября 1965), ставшего также режиссёром и актёром.
Undeterred, Watkins contacted the agents of the cast and director, and eventually the online fan clubs "Friends of Firth" and "Ken Friends". Уоткинс, не смущаясь, связался в актёрами и режиссёром, и в конечном итоге с онлайн-фан-клубами: «друзья Ферта» и «друзья Кена».
Next, Disney met with Jiang Wen for the position; finally on February 14, 2017, Niki Caro was hired as the director of the film, which made Mulan the second Disney movie with a female director and a budget above $100 million. Наконец 14 февраля 2017 года Ники Каро была нанята в качестве режиссера фильма, что сделало «Мулан» вторым фильмом Диснея с женским режиссёром и бюджетом свыше ста миллионов долларов.
Elena Korikova Born in Tobolsk, Russian SFSR, Soviet Union, Schoolgirl Elena attended classes Historic theater-studio "Epic" in Rostov-on-Don, created by director Mikhail Viktorovich Izyumsky and Elena Prozorovskaya (Izyum). Школьницей Елена Корикова посещала занятия Исторического театра-студии «Эпос» в Ростове-на-Дону, созданного режиссёром Михаилом Викторовичем Изюмским и Еленой Прозоровской (Изюмской).
In 2013, the American film director Oliver Stone announced the pending production of a filmed biopic called The Emir Abd el-Kader, to be directed by Charles Burnett. В 2013 году Оливер Стоун объявил о начале производства кинобайопика «Эмир Абд аль-Кадир», режиссёром объявлен Чарльз Бернетт.
Больше примеров...
Начальник (примеров 397)
The authorities empowered to mete out these penalties are the prison director, the Government Prosecutor and the Minister of Justice (arts. 45-48). Применять наказания к заключенным уполномочены начальник пенитенциарного учреждения, прокурор Республики и министр юстиции (статьи 45-48).
The following persons acted as discussants: Mr. Sonunbek Ryskulbekov, Chief of the Cabinet, Ministry of External Trade and Industry, Kyrgyz Republic; and Mr. Andrew Mack, Director, Human Security Centre, University of British Colombia, Canada. Обязанности докладчиков исполняли следующие лица: г-н Сонунбек Рыскулбеков, начальник канцелярии министерства внешней торговли и промышленности Кыргызской Республики; г-н Эндрю Мак, директор Центра по вопросам безопасности Университета Британской Колумбии (Канада).
Regarding the more general question of how many persons had died in custody in Jaslyk colony in recent years, the director said he could not answer the question. В ответ на более общий вопрос о том, сколько заключенных, содержавшихся в колонии Яслык, умерло в последние годы, начальник колонии ничего не смог ответить.
Not only did the President not do this, but another two prisoners were added to the list of those condemned (the former Director of the National Information Agency in Equateur, Njango Mfuganzam Montula Benjamin, for example). Однако не только Президент ничего не сделал, но напротив, список приговоренных к смертной казни увеличился на несколько человек (в том числе бывший начальник НРУ в Экваториальной провинции Нжанго Мфуганзам Монтула Бенжамен).
Ms Zelda Holtzman, Head Equity Component; Ms Vanessa Gounden, Senior Superintendent; Mr Peter Cronje, in charge of Human Rights Education, South African Police Service; Mr Amichand Soman, Director, Secretariat for Safety and Security Г-жа Зельда Хольцман, начальник отдела по проблемам равноправия; г-жа Ванесса Гунден, начальник конвойной службы; г-н Перет Кронже, исполняющий обязанности начальника отдела по преподаванию прав человека, полиция Южной Африки
Больше примеров...
Режиссёру (примеров 66)
The director liked it all that said Monsieur Moreno. Режиссёру понравилось всё то, что сказал месье Морен.
Those "wranglings" have since been resolved and the rights will revert to Todd McFarlane, the director, by the end of this year. С тех пор эти «споры» были разрешены, и к концу этого года права вернулись к Тодду Макфарлейну, режиссёру.
About a week before shooting was to start, the episode's planned director had to leave the production because of a personal emergency, and a replacement had to be found quickly. Примерно за неделю до начала съёмок, режиссёру эпизода пришлось покинуть производство по его личным причинам, и замену нужно было найти быстро.
In contrast, Manohla Dargis of The New York Times wrote that Pinto is "one of loveliest attractions, but she and her director haven't been able to give Trishna a pulse". Однако Манола Даргис из The New York Times писала, что Пинто - «одна из привлекательных элементов картины, но ей и режиссёру не удалось заставить Тришну казаться живой».
Budgeted at US $17 million (a large budget at the time), Damnation Alley was helmed by veteran director Jack Smight, who had scored two consecutive box office hits in the previous two years (Airport 1975 and Midway). Бюджет в 17 миллионов долларов (значительная сумма для того времени) был доверен опытному режиссёру Джеку Смайту, который в два предыдущих года создал два подряд успешных фильма: «Аэропорт 1975» и «Мидуэй».
Больше примеров...
Отделения (примеров 565)
To reflect the field perspective, WFP invited UNDP's Pakistan country director and the Pakistan's Secretary of the Ministry of Economic Affairs to make statements on United Nations inter-agency and government cooperation. Чтобы выслушать мнения сотрудников, работающих на местах, ВПП пригласила директора странового отделения ПРООН в Пакистане и секретаря министерства по экономическим вопросам Пакистана выступить с заявлениями по вопросам сотрудничества между учреждениями Организации Объединенных Наций и правительством.
To enter an agreement, you can refer to the Director of the nearest branch. Для заключения договора Вы можете обратиться к директору ближайшего отделения.
Concluding statements were made by the Assistant Secretary-General for the Department of Economic and Social Affairs, the Director of the Population Division, DESA, and the Programme Officer of the New York Office of the United Nations Office on Drugs and Crime. С заключительными заявлениями выступили помощник Генерального секретаря, Департамент по экономическим и социальным вопросам, Директор Отдела народонаселения, ДЭСВ, и сотрудник по программам Нью-Йоркского отделения Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности.
The increase of $710,600 reflects the inward redeployment of three posts (1 D-1, 1 P-2 and 1 General Service (Local level)) from the Office of the Director of Administration to reflect the current operational structure of the United Nations Office at Nairobi. Увеличение расходов в объеме 710600 долл. США обусловлено внутренней передачей трех должностей (1 Д-1, 1 С-2 и 1 должность категории общего обслуживания (местный разряд)) из Канцелярии Директора по оперативным вопросам для отражения нынешней оперативной структуры Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби.
The Director of the EIB, Paris Office, presented the strategy of the Bank in support of the EU's Climate Change Progamme through the implementation of a Climate Change Initiative for the provision of loans for energy efficiency and renewable energy projects. Директор парижского отделения ЕИБ рассказал о стратегии банка по оказанию поддержки программе ЕС в области изменения климата в рамках осуществления инициативы в области изменения климата, которая связана с выделением ссуд на реализацию проектов по повышению энергоэффективности и использованию возобновляемых источников энергии.
Больше примеров...
Главного (примеров 155)
The director's idea was that there would be a romance that could even turn into a tragedy through the fault of the protagonist in order to remind the spectator of the war. По замыслу режиссёра, в фильме должна была быть любовь, которая даже может обернуться трагедией по вине главного героя, чтобы напомнить зрителю о войне.
While the representation of women in the media was a great deal better, he noted there was only one woman at the level of director or editor-in-chief. Хотя представленность женщин в средствах массовой информации существенно улучшилась, он отмечает, что на уровне директора или главного редактора работает всего одна женщина.
For about three years, he held the post of director and editor-in-chief of the Revue Arabe du Fiqh et de la justice В соответствии с регламентом арабского журнала по вопросам доктрины и юстиции он примерно в течение трех лет занимал должность директора и главного редактора этого издания
Including his years as coach, Naismith served as the Athletic Director and a faculty member at Kansas for a total of almost 40 years before retiring in 1937. Включая работу на должности главного тренера, Нейсмит проработал на посту спортивного директора и преподавателя университета Канзаса почти 40 лет и уволился лишь в 1937 году.
After the Commission was ratified by the current health authorities, it held its first session on 11 July 2005 in the presence of the Minister of Public Health, the Undersecretary and the Director of the General Directorate of Health. После того как органы управления здравоохранением нынешней администрации приняли решение о продолжении работы Комиссии, 11 июля 2005 года состоялось ее первое заседание, в котором приняли участие министр здравоохранения, заместитель секретаря и директор Главного управления здравоохранения.
Больше примеров...
Режиссуру (примеров 39)
Fedorchenko won the award for Best Director. Алексей Федорченко удостоился награды за лучшую режиссуру.
Very active in France, in 2012 Morante made her directorial and writing debut with the Franch-Italian co-production Cherry on the Cake, for which she was nominated for the David di Donatello for best new director. Очень активно уделяет и кинематографу во Франции, в 2012 году Моранте дебютировала в качестве режиссера и сценариста в французско-итальянском фильме «Вишенка на новогоднем торте», за что была номинирована на премию Давид ди Донателло за лучшую режиссуру.
The film also received four nominations at the 90th Academy Awards: Best Picture, Best Director and Best Original Screenplay nominations for Peele, as well as a Best Actor nomination for Kaluuya. Фильм также получил четыре номинации на 90-й церемонии премии «Оскар»: номинации за лучший фильм, лучшую режиссуру и лучший оригинальный сценарий для Пила, а также номинация за лучшую мужскую роль для звезды фильма, Дэниела Калуи.
Here's this amazing film director, but you were, so you really did obviously switch into directing and I was just making a list of the better-known ones that you've directed and... Вот этот удивительный режиссер, но вы были, так вы действительно очевидно переключился на режиссуру, и я просто составил список из более известных, которые ты срежиссировал и...
Kim Seung-ok was the screenwriter, and director Kim Soo-yong won the Best Director award at the 14th Asia-Pacific Film Festival. Ким Сын Ок и режиссёр Ким Су-ён завоевали приз за Лучшую режиссуру на 14 Азиатско-Тихоокеанском Кинофестивале.
Больше примеров...
Постановщик (примеров 14)
No, Russ is the music director. Менеджер? Нет, Расс - музыкальный постановщик.
You're a far better playwright than stage director. Вы гораздо лучший писатель, чем постановщик.
You made it say "hair dresser" instead of "director" next to my name. Ты написала "мастер по волосам" вместо "постановщик" напротив моего имени.
Yes, he's our martial arts director. Да, это постановщик трюков.
Suguru Murakoshi: Drama director of Silent Hill 2, director and scenario writer of Silent Hill 4. Сугуру Муракоси: режиссёр и постановщик Silent Hill 2.
Больше примеров...
Director (примеров 38)
He served as sports director of the International Judo Federation (IJF) from 1979 to 1987. Он служил в качестве руководителя (sports director) в Международной федерации дзюдо (IJF) с 1979 по 1987 год.
He was appointed the Federal Capital Director of Design and Construction. Гриффин был назначен Управляющим по дизайну и строительству федеральной столицы (Federal Capital Director of Design and Construction).
In the series Iron Man: Director of S.H.I.E.L.D., Rhodes was featured in the storyline "War Machine: Weapon of S.H.I.E.L.D." written by Gage and artist Sean Chen. В серии Iron Man: Director of S.H.I.E.L.D., Роудс получил собственную сюжетную линию War Machine: Weapon of S.H.I.E.L.D., написанную Кристосом Гейджем и Шоном Ченом.
Since 2005 he is Professor at European Graduate School in Saas-Fee, Switzerland and Artistic Director of the Unique Mother Tongue series of international poetry-arts events held periodically in London. С 2005 года он является профессором European Graduate School в Саас-Фее, Швейцария and Artistic Director of the Unique Mother Tongue, а также принимает участие в различного рода международных салонах, посвященных литературе и искусству в Лондоне.
At the photo shoot, the contestants had to star in a music video directed by Director X. At elimination, Kyle became the sixth contestant to leave the competition. Вместо фотосесси, девушки снимались в музыкальном клипе, режиссёром котором стал Director X. Соревнование покинула Кайл.
Больше примеров...
Кинорежиссёр (примеров 90)
Daniel Minahan is an American television and film director and writer. Дэниель Минахан (англ. Daniel Minahan) - американский теле- и кинорежиссёр и сценарист.
Beate Marie Eriksen (born 19 October 1960) is a Norwegian actress and director. Beate Marie Eriksen, родилась 19 октября 1960) - норвежская актриса и кинорежиссёр.
Cyril Raker Endfield (November 10, 1914 - April 16, 1995) was an American screenwriter, film director, theatre director, author, magician and inventor, based in Britain from 1953. Сай Эндфилд (англ. Су Endfield, имя при рождении - Cyril Raker Endfield) (10 ноября 1914 года - 16 апреля 1995 года) - американский сценарист, кинорежиссёр, театральный режиссёр, писатель, иллюзионист и изобретатель, с 1953 года проживавший в Великобритании.
Anastasiya's grandfather Vladimir Nemolyaev was a director, known for the films Happy Flight, Doktor Aybolit, etc., and her grandmother had a lifelong career as a sound engineer at the Mosfilm. Дедушка - кинорежиссёр Владимир Немоляев, известен по фильмам «Счастливый рейс», «Доктор Айболит» и др., а бабушка всю свою жизнь проработала звукооператором на «Мосфильме».
Andrew Davis (born November 21, 1946) is an American film director, producer, writer, and cinematographer who is known for directing a number of successful action thrillers including Code of Silence, Above the Law, Under Siege, and The Fugitive. Эндрю Дэвис (англ. Andrew Davis; род. 21 ноября 1946) - американский кинорежиссёр, сценарист и продюсер, известный постановкой боевиков Кодекс молчания, В осаде, Беглец, Возмещение ущерба, Над законом и др.
Больше примеров...
Замдиректора (примеров 36)
I expected you to be assistant director by now. Я ожидала, что ты уже будешь замдиректора.
That's why the assistant director asked for your advice. Вот почему замдиректора просит твоего совета.
The Assistant Director actually had us surveilling her for an assignment. Замдиректора, вообще-то, дала задание следить за ней.
We should... meet the Vice Director first. Для начала... поговорим с замдиректора.
Good morning, Assistant Director Mayfair. Доброе утро, замдиректора Мэйфер.
Больше примеров...
Глава (примеров 96)
If the CIA's got something the director's not the most effective vessel for communicating it. Если у ЦРУ есть что-то, глава не всегда самый лучший сосуд для передачи.
No, Grant Larson is the director of the Midwest branch of the National Park Service. Нет, Грант Ларсон - глава среднезападного филиала службы национальных парков.
You pretend to look all serious, then tell me how the FBI director and the Attorney General discussed my case, and it wasn't as open and shut as they thought. Ты притворяешься серьезным, потом скажешь как глава ФБР и генеральный прокурор обсуждали мое дело, и оно оказалось не таким однозначным, как они считали.
The Director of the Institute for Human Rights and Democracy under the President of Turkmenistan and head of delegation, Dr. Shirin Ahmedova, expressed gratitude to the States and international organizations that had made their recommendations during the review. Директор Института демократии и прав человека при Президенте Туркменистана и глава делегации д-р Ширин Ахмедова выразила признательность государствам и международным организациям, представившим свои рекомендации в рамках обзора.
Ntate Manyanye, a charity director, cited the AIDS epidemic as a reason why Lesotho could no longer survive as an independent country: Lesotho is fighting for survival. Нтате Манйанье, глава благотворительной организации Лесото, привел в пример эпидемию СПИДа в качестве причины, почему Лесото уже не может выжить в качестве независимого государства: «Лесото борется за выживание, население страны около 1,9 млн человек, но около 400 тысяч из них больно СПИДом.
Больше примеров...