I'm Prudence Simmons, director of the Early Human School. |
Я Пруденс Симмонс, директор "Школы Людей Будущего". |
The director was very anxious to hear them as soon as possible. |
Директор хотел прослушать их как можно быстрее. |
The director's here, and he's prepared to pay you in full. |
Директор здесь, он готов заплатить полностью. |
So, this morning we have a new director of internal security, - Mr. Braedon Keller. |
Поэтому с сегодняшнего дня у нас новый директор внутренней безопасности, господин Брейдон Келлера. |
You're agents, I'm the director. |
Вы агенты, а я директор. |
As director of the CIA and Secretary of Defense, I have understood that cyber attacks... |
Как директор ЦРУ и министр обороны, я понял, что кибер-атаки... |
Well, the director's upstairs right now sipping a lemon water, crossing out 800 names. |
Директор сидит сейчас наверху цедит воду с лимоном и вычёркивает 800 фамилий. |
And this is Amy Ng, a magazine editor turned illustrator, entrepreneur, teacher and creative director. |
А это Эми Нг, редактор журнала, иллюстратор, предприниматель, учитель и творческий директор. |
The director, Lawrence, doesn't approve of making our data available to amateurs. |
Директор, Лоуренс, не разрешает делиться нашими данными с любителями. |
Mitch, the counterterrorism director will be sharing information that we must keep amongst ourselves. |
Митч, директор по борьбе с терроризмом будут обмениваться информацией, что мы должны держать среди нас. |
The director wants a personal demonstration of his... progress. |
Директор желает лично убедиться в его успехах. |
And the director of ICE gave us her word. |
И директор Иммиграционной службы дал нам слово. |
This is our public-relations director, Mr. Whitman. |
Наш директор по связям с общественностью, мистер Уитман. |
Our director, Ryan Chapelle, is working on a clearance. |
Наш окружной директор, Райан Шапелль, работает с ним. |
The director wants to know if you've noticed any significant changes since the project 5 formula was reinstated. |
Господин директор желает знать, заметили ли вы изменения после возвращения к параметрам первоначального "Пятого проекта". |
Mr. Lamoriciére, director of Brignon Wireworks. |
Мсье де Люмерисье, директор проволочного завода Бриньона. |
The main investor and director, Joo-hyuk. |
Главный инвестор и директор, Чжу Хёк. |
This is Gregg Norvell, our director of youth programs. |
Это Грег Норвелл, директор молодежной программы. |
After the new director was appointed, he restricted my server access, so I asked Mi Jeong to undo... |
После своего назначения директор ограничил мне доступ в сеть, потому я попросил Миджон убрать... |
He is the director of a radio station and he needs an assistant. |
Он сейчас директор радиостанции, ему нужен помощник. |
Agreed Mr. director, I always play fair. |
Согласен, мистер директор, я всегда играю честно. |
Joaquin Fernandez, former director of the orphanage. |
Хоакин Фернандес, бывший директор сиротского приюта. |
The nice exhibition director will invite you. |
Любезный г-н директор... тебя пригласит. |
Dear director, there was no steak left. |
Господин директор, в магазине не было... |
That's... because the director Park Chang Hee... I think he made a mistake. |
Понимаете... директор Пак Чхан Хи... он совершил ошибку. |