The Director of the Evaluation Office will introduce the evaluation and provide an overview of the findings and recommendations. |
Директор Управления по оценке представит документ об оценке и обеспечит проведение обзора выводов и рекомендаций. |
Mr. Peter Goosenab Chief Director for Non-Proliferation and Disarmament Ministry of Foreign Affairs of South Africa Pretoria |
Г-н Петер ГозенаЬ Директор по вопросам нераспространения и разоружения Министерство иностранных дел Южной Африки Претория |
Dr. Rokiatou NDiaye Keitaab Director International Institute for Peace and Security Bamako |
Д-р Рокиату Ндиайе КейтааЬ Директор Международный институт мира и безопасности Бамако |
The Director of the UNEP Division of Environmental Conventions explained that intergovernmental international environmental governance was currently at the heart of the work of UNEP. |
Директор Отдела природоохранных конвенций ЮНЕП пояснил, что международное экологическое руководство в настоящее время находится в центре всей деятельности ЮНЕП. |
Director, Graduate Research Programme, Department of War Studies, University of London |
Директор, программа аспирантских исследований, департамент по изучению военных проблем, Лондонский университет |
Senior Research Fellow and Planning Director, Centre for the Promotion of Disarmament and Non-Proliferation, Japan Institute of International Affairs |
Старший научный сотрудник и директор по вопросам планирования, центр по пропаганде разоружения и нераспространения, Японский институт международных исследований |
Mr. Donald O'Mahony, Director, Networks and Telecommunications Research Group, Trinity College, Ireland |
г-н Дональд О'Махони, директор, Исследовательская группа по сетям и телекоммуникациям, Тринити-Колледж, Ирландия |
The Director stated that capacity-building could not be done programme by programme or agency by agency. |
Директор заявил, что деятельность по созданию потенциала невозможно вести по отдельным программам или в рамках отдельных учреждений. |
Martin Drabek, Senior Director, Banking Section, Eximbank (Slovakia) |
Мартин Драбек, старший директор Секции банковских операций "Эксимбанка" (Словакия) |
Ms. Saida Iskakova, Director, NPO "Microcredit" (Kazakhstan) |
г-жа Саида Искакова, директор НПО "Микрокредит" (Казахстан) |
Dr. Atef Odibat, Director, Regional Human Security Centre, Jordan Institute of Diplomacy |
Др Атеф Одибат, директор, региональный центр по вопросам безопасности человека, Иорданский институт дипломатии |
The Director of UNHCR's Emergency and Security Service made a presentation of the operational measures to enhance security. |
Директор Службы чрезвычайных ситуаций и безопасности сделал доклад об оперативных мерах для повышения безопасности. |
Mr. João Lusevikueno, Director of Trade Policy, Ministry of Commerce, Angola |
г-н Жуан Лусевикуену, директор Управления торговой политики, Министерство торговли, Ангола |
The meeting was opened by Mr. Jim Willis, Director, UNEP Chemicals, at 10.25 a.m. on 4 October 2004. |
Сессию открыл директор отдела ЮНЕП по химическим веществам г-н Джим Уиллис в 10 ч. 25 м. 4 октября 2004 года. |
The Director also announced the forthcoming departure of Mr. Aparicio, after servicing the Working Party for the last two years. |
Директор Отдела транспорта также сообщил о предстоящем уходе г-на Апарисио, проработавшего в Рабочей группе в течение последних двух лет. |
Mr. Simeon Adewale Adekanye, Foreign Service Officer Special Grade, and Director, International Organizations Department, Ministry of Foreign Affairs |
Г-н Симеон Адевейл Адеканье, сотрудник дипломатической службы особого разряда и директор департамента международных организаций, министерство иностранных дел |
Director of the Swedish Association of Local Authorities, 1988-1990 |
директор Шведской ассоциации местных органов самоуправления, 1988 - 1999 годы |
The Director of DCI acknowledged that there had been a welcome broadening of the donor base with contributions from the Russian Federation, Kuwait and Botswana. |
Директор ДСИ признал, что благодаря взносам Российской Федерации, Кувейта и Ботсваны удалось расширить донорскую базу и это стоит всячески приветствовать. |
We understand that Mrs. Annick De Marffy, the Director of DOALOS, will be retiring before we take up this subject again next year. |
Насколько нам известно, директор этого отдела г-жа Анник де Марффи выйдет в отставку к тому времени, когда мы займемся этим вопросом в будущем году. |
On durable solutions, the Director explained the strategy to actively pursue opportunities for integration, included the extension of micro-credit schemes, building on the successful experience with Guatemalan refugees in Mexico. |
Что касается долговременных решений, то Директор представила стратегию активного поиска возможностей для интеграции, включая просветительскую работу по пропаганде планов микрокредитования на основе успешной работы с гватемальскими беженцами в Мексике. |
The Director underscored UNHCR's commitment to undertake more studies on the economic and social impact of refugees on host countries, and called for the development of strong partnerships to support these efforts. |
Директор подчеркнула приверженность УВКБ к проведению дополнительных исследований по вопросу о социально-экономических последствиях присутствия беженцев для принимающих стран и призвала к созданию прочных партнерств для поддержки этих усилий. |
Both the Assistant High Commissioner and the Director of DCI acknowledged this concern, and referred to detailed discussions held prior to UNHCR's decision. |
И помощник Верховного комиссара, и директор ДСИ признали обоснованность этой обеспокоенности и указали, что до принятия решения УВКБ были проведены детальные обсуждения. |
Director of the advocacy publication entitled "Solidarity Magazine"; |
директор журнала солидарности с инвалидами и защиты их прав |
The Director reiterated UNHCR's commitment to put in place effective mechanisms and tools, such as the accountability framework, in order to support regionalization. |
Директор вновь подтвердил приверженность УВКБ развертыванию эффективных механизмов и средств, таких, как механизм подотчетности, в поддержку регионализации. |
Economist and Director in National Bank of Bulgaria, International Department |
экономист и директор Международного департамента, Национальный банк Болгарии |