| The Centre has three employees: director, business secretary and program organizer. | В Центре работают три человека: Директор, секретарь и организатор программ. |
| Technical director of the first Ministry of Public Health service in the prison system (2008 - 2010). | Технический директор первой службы Министерства здравоохранения в системе пенитенциарных учреждений (2008-2010 годы). |
| The director of the department also sits on the Committee as its executive secretary without voting rights. | Директор департамента также входит в состав Комитета в качестве исполнительного секретаря без права голоса. |
| The director could thereafter summon the suspect or any other person specified in the investigation direction to answer questions and/or produce evidence. | Затем директор может вызвать повесткой подозреваемое или любое другое лицо, конкретно указанное в директиве о расследовании, с тем чтобы оно дало ответы и/или представило доказательства. |
| The institutions of the French Community are regularly visited by the adviser or director of the youth assistance office. | Коррекционные учреждения Французского сообщества регулярно тщательно инспектирует советник или директор службы помощи молодежи. |
| The director of the Evaluation Office is appointed for a fixed term of five years, renewable once. | Директор Группы по вопросам оценки назначается на установленный срок, составляющий пять лет, возобновляемый один раз. |
| The decision on admission to the assistance system is made by the director of the reception centre. | Решение о включении в систему оказания помощи принимает директор приемного центра. |
| I'm financial director at Royal Dutch Airlines. | Я финансовый директор в Датских Авиалиниях. |
| "director of research and engineering" doesn't count for much. | "директор по исследованиям и разработкам" - не многого стОит. |
| This was given to me by the director of the Smithsonian. | Это мне дал директор Смитсоновского института. |
| I joined the Bartlet campaign shortly before the Iowa Caucus and served as the campaign's political director. | Я присоединился к кампании Бартлета незадолго до внутрепартийного собрания в Айове и служил как политический директор кампании. |
| The director wants you to know how much he appreciates your service. | Директор просил передать, что он ценит твою службу. |
| By the way, I know a school in Guinea, where the director is very necessary. | Кстати, я знаю школу в Гвинее, где очень нужен директор. |
| I am Xavier Bouc, director of the line. | Я Ксавье Бук, директор этой дороги. |
| Yes, I am the director of the Wagon-Lit Company, madame. | Я директор железнодорожной компании, мадам. |
| The director and the president were in constant contact. | Директор и президент находились в постоянном контакте. |
| The president was briefed daily several times a day by the attorney general and the director of the FBI. | Президента ежедневно информируют несколько раз в день генеральный прокурор и директор ФБР. |
| The director wanted you in the loop to extend a show of faith... | Директор хотел поймать тебя в петлю, расширить показ веры. |
| Well, the director was confident that the situation would... | Ну, директор был уверен, что ситуация будет... |
| The director wants to wait until he's sure it's a clean sweep before announcing all the charges. | Директор хочет подождать, пока он не будет уверен, что это чистая зачистка, перед тем как объявить все обвинения. |
| Howard Goss, interim director of the state's attorney's office, criminal division... taking over for Abrams. | Говард Госс, временный директор муниципальной адвокатуры, криминальный отдел... вместо Абрамс. |
| The director persuaded him to give Franz another chance, and so he stayed. | Директор убедил отца дать Францу ещё один шанс, и тот остался. |
| I've picked the cast and the director has approved it. | Я определил состав, директор одобрил. |
| The director never believed that reddington had the fulcrum. | Директор никогда не верил, что Основа у Реддингтона. |
| The director has a doctorate in child development. | Директор имеет докторскую степень в области детского развития. |