Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Директор

Примеры в контексте "Director - Директор"

Примеры: Director - Директор
Director of geophysics research for some of the country's top oil companies. Директор отдела геофизических исследований в одной из крупнейших нефтяных компаний.
The Director of INTECH will take direct responsibility for the research aspects. Директор ИНТЕХ будет нести непосредственную ответственность за исследовательские аспекты.
Subsequently, the Director was appointed on 1 September 1992. Затем Директор был назначен 1 сентября 1992 года.
The Director of the Division of Programmes and Operational Support responded to these observations and questions. Директор Отдела программ и оперативной поддержки ответил на эти замечания и вопросы.
Colin Maloney, thank you, Director of the San Pedro facility. Колин Мэлони, спасибо, директор объекта в Сан-Педро.
The Director of IAPSO stated that information about the capabilities and services of the Office had been provided to UNFPA. Директор МУУЗ заявил, что информация о возможностях и услугах Управления была направлена ЮНФПА.
Both the Assistant Administrator and the Director, UNFPA, assured the Board that comparability would be possible. Помощник Администратора и директор ЮНФПА заверили Исполнительный совет в возможности проведения такого сравнения.
The Director agreed with delegations that the Fund needed to work to increase the number of donor countries. Директор согласилась с делегациями о необходимости продолжения работы по увеличению числа стран-доноров.
The Director of the Africa Division said that was an increasing priority of UNFPA activities. Директор отдела стран Африки сказал, что приоритет деятельности ЮНФПА растет.
The Director of the Africa Division presented the proposed third country programme for Chad. Директор Отдела Африки представила предлагаемую третью страновую программу для Чада.
The issues and questions were answered directly by the Director of OESP. Директор УОСП непосредственно ответила на поднятые вопросы.
The Director also agreed that results of strategic evaluation would be presented to the Board. Директор также согласилась с необходимостью представления Совету информации о результатах стратегической оценки.
The Director of OESP committed to providing detailed information of the decentralized system of evaluation within UNDP. Директор УОСП обязалась предоставлять подробную информацию о децентрализованной системе оценки в рамках ПРООН.
PRESENTATIONS Mr. MAIZZA NETO (Director, Executive Office) gave an audio-visual presentation on the operation of the integrated technical cooperation programmes. Г-н МАИЦЦА НЕТО (Директор Исполнительной канцелярии) представил аудиовизуальные материалы, показывающие функционирование комплексных про-грамм технического сотрудничества.
His Excellency Mr. Antoine van Dongen, Director, Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands. Директор, министерство иностранных дел Нидерландов Его Превосходительство г-н Антоин ван Донген.
A closing statement was made by the UNHCR Director for Communications and Information. С заключительным заявлением выступил Директор по вопросам коммуникации и информации БАПОР.
His Excellency Mr. Maman Sambo Sidikou, Minister, Director of the Office of the President of the Niger. Министр, директор канцелярии президента Нигера Его Превосходительство г-н Маман Самбо Сидику.
The Department is headed by a Director (D-2), who will also serve as the Deputy to the Deputy Special Representative. Департамент возглавляет Директор (Д-2), который одновременно является заместителем заместителя Специального представителя.
The Director provides overall leadership and guides the general operations of the Department. Директор обеспечивает общее руководство и управление всей деятельностью Департамента.
The Director is also a member of the Advisory Judicial Commission. Директор является также членом Консультативной судебной комиссии.
The Director provides directions to the investment advisers and custodians, as well as the Master Record-Keeper. Директор руководит работой консультантов по инвестициям и хранителей, а также Главного регистратора.
The Regional Director for the Middle East and North Africa made a presentation. Региональный директор по Ближнему Востоку и Северной Африке сделал презентацию.
An introductory statement was made by the Director of the Development Policy Analysis Division of DESA. Вступительное заявление сделал Директор Отдела анализа политики в области развития ДЭСВ.
The Director, Programme Funding Office of UNICEF, made a concluding statement. С заключительным заявлением выступил Директор Управления по финансированию программ ЮНИСЕФ.
The tour was guided by Mr. Engler, Director of the Forest Service Office in Cierny Balog. Ознакомительной поездкой руководил г-н Энглер, Директор Отделения лесной службы в Чьерни-Балоге.