Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Директор

Примеры в контексте "Director - Директор"

Примеры: Director - Директор
She hoped that a director of INSTRAW would be appointed in the near future in order to make it a viable institution. Следует надеяться, что в ближайшее время будет назначен Директор МУНИУЖ в целях обеспечения его жизнеспособности.
Each bureau director will be held responsible for delivering against explicit targets. Каждый директор бюро будет отвечать за достижение четко определенных показателей.
In connection with the above, the director and unions make an agreement on ensuring the conditions for union work. В связи с вышесказанным директор и профсоюзы заключают соглашение о создании условий для работы профсоюза.
Each regional office has as a minimum a director, a bilingual technician and an administrative assistant. В штате каждого регионального отделения как минимум имеются директор, технический двуязычный работник и помощник директора по административным вопросам.
The director of the Film Centre is responsible for allocation of funding from the Icelandic Film Fund. Директор Киноцентра отвечает за распределение финансирования из Исландского кинофонда.
The Territorial Authorising Officer (TAO) for the EDF in Aruba is the director of the Department of Economic Affairs, Commerce and Industry. Территориальным распорядителем средств (ТРС) Европейского фонда развития в Арубе является директор министерства экономики, торговли и промышленности.
The prison director acknowledged that overcrowding was a real problem at the facility. Директор тюрьмы объяснила членам делегации, что перенаселенность является истинной проблемой центра.
The director of the CRA has not been appointed yet. Директор АРК пока еще не назначен.
The director of mental health in Egypt held various offices in WAPR and promoted community-based care. Директор Центра психического здоровья в Египте создал несколько отделений ВАПР и содействовал оказанию медицинской помощи на базе общины.
A de facto director can be a shareholder or an officer or director of a parent company who actually perform the functions of a director or hold themselves out as such, but has not been formally appointed as a director. Директор де-факто может быть акционером или должностным лицом или директором материнской компании, который фактически выполняет функции директора или ведет себя как таковой, однако не является формально назначенным директором.
The hospital director denied that any militants were at the hospital. Директор больницы опроверг информацию о том, что в больнице находились боевики.
The director will fill this post for the first two years of operation. Директор будет занимать эту должность в течение первых двух лет функционирования Центра.
Project director of Psychosocial Rehabilitation Programme inside Tripoli prison September 2010 - September 2012 funded by Drosos foundation. Директор проекта Программы психосоциальной реабилитации в тюрьме Триполи, которая финансируется Фондом Дрососа (сентябрь 2010 года - сентябрь 2012 года).
The station director was arrested and remained in detention, without charge, until the end of April. Директор радиостанции был арестован и содержался под стражей без предъявления обвинений до конца апреля.
A director that took the reasonable steps and otherwise satisfied the relevant obligations under draft recommendation 4 should not be found liable. Директор, который предпринял разумные шаги или иным образом выполнил соответствующие обязанности согласно проекту рекомендации 4, не должен привлекаться к ответственности.
Furthermore, the respondent's director had no executive powers within the limited partnership. Кроме того, директор ответчика не был наделен исполнительными полномочиями коммандитного товарищества.
However, K.L. was denied a therapeutic abortion by the director of the hospital. Однако директор больницы отказал К.Л. в производстве аборта.
The director of the centre ensures that all residents are genuinely able to enjoy this right equally. Директор центра следит за тем, чтобы все содержащиеся в центре лица реально могли пользоваться этим правом на равной основе.
These visitors are accompanied by the prison director or his or her substitute. В ходе таких посещений депутатов сопровождает директор учреждения или замещающий его сотрудник.
Subsequently, the director of the radio station was also detained. Впоследствии был также задержан директор этой радиостанции.
The Board further noted that, during the biennium, the Office of Audit and Investigations had had several changes of director. Комиссия далее отметила, что в ходе двухгодичного периода в Управлении ревизии и расследований несколько раз менялся директор.
The director of the NBI reports to the chief commissioner of the national police. Директор НБР подчиняется главному комиссару национальной полиции.
Brazilian experts and the project director participated in the expert meeting on business linkages, providing their inputs on operational-level best practices. Бразильские эксперты и директор проекта приняли участие в совещании экспертов по установлению деловых связей, поделившись своими знаниями о передовом опыте практического плана.
The publication of the newspaper had been suspended, and its director had been sentenced to pay a fine. Выход газеты был временно прекращен, а ее директор приговорен к уплате штрафа.
The director is required to carry out the instructions given to him. Директор обязан придерживаться данных ему инструкций.