Director Franklin thinks you're more valuable if we follow you. |
Директор Франклин считает, что ты куда полезне, если следить за тобой. |
Activities Director from Golden Mango Resort. |
Директор по развлечениям с курорта "Золотое манго". |
The Director of Private Fund-raising and Partnerships responded positively to the request. |
Директор Отдела по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству ответил на эту просьбу положительно. |
Director, Strategic Issues, United States General Accounting Office, 1997-2004. |
Директор группы по стратегическим вопросам Управления общей бухгалтерской отчетности Соединенных Штатов, 1997 - 2004 годы. |
The United Nations Information Centre Director addressed participants, along with the Director of International Treaties and Security of the Ministry of Foreign Affairs of Indonesia. |
Перед участниками выступили Директор Информационного центра Организации Объединенных Наций и Директор Секции международных договоров и безопасности Министерства иностранных дел Индонезии. |
Previous posts: Director, Urban Security, Gorgol, Nouadhibou, Kiffa and Nouakchott; Director, National Police School. |
Предыдущие должности: Директор, Отдел городской безопасности, Горголь, Нуадибу, Киффа и Нуакшот; Директор, Национальная школа полиции. |
Ms. Ros Tennyson, the Partnering Initiative Director, Director, International Business Leaders Forum |
г-жа Рос Теннисон, Директор Инициативы "партнерство", директор, Международный форум лидеров бизнеса |
The Director of Research and Development Department, the Director of the Central Information Service, and the Police Director of Department C, are regularly informed, in order to take all appropriate measures. |
Директор Департамента исследований и разработок, Директор Центральной информационной службы и Директор Департамента С полиции регулярно информируются в целях принятия всех соответствующих мер. |
Director of the Organizational Effectiveness Centre, Director of the Global Services Centre, Director of Finance, Head of Audit |
Директор Центра по вопросам организационной эффективности, Директор Центра глобального обслуживания, Финансовый директор, Главный ревизор |
The Under-Secretary-General will also supervise a Director of Regional Operations, a Director of Administration and Field Support and a Director of Headquarters Security and Safety Services. |
Под началом заместителя Генерального секретаря будут также работать Директор по региональным операциям и Директор по административным вопросам и поддержке на местах и Директор служб безопасности и охраны в Центральных учреждениях. |
I heard Director Park... Director Park has been signing in your place. |
Директор Пак... даже подписи за тебя ставит. |
Mr. Leonardo Franco, Director of Mission Director, International Protection |
Г-н Леонардо Франко, начальник Директор Отдела международной защиты |
The Director of the Africa Division explained that the UNFPA Country Director resident in Angola made periodic visits to Sao Tome and Principe as part of his official responsibilities. |
Директор Отдела стран Африки разъяснил, что директор-резидент странового отделения ЮНФПА в Анголе осуществляет периодические поездки в Сан-Томе и Принсипи в рамках своих официальных обязанностей. |
The Director of UNICRI is appointed by the Secretary-General, but the terms of the authority delegated to the Director have never been specified. |
Директор ЮНИКРИ назначается Генеральным секретарем, однако круг возложенных на директора полномочий никогда не уточнялся. |
Director for Research and Development of the Indonesian Corruption Eradication Commission; Director responsible for recording and examining the wealth reports of State officials |
Директор отдела исследований и разработок комиссии Индонезии по искоренению коррупции; директор, ответственный за регистрацию и рассмотрение отчетов государственных должностных лиц о личных доходах |
Previous experience: Administrative Director of the Office of the President (acting), Financial Director in the Ministry of Public Health, Comptroller-General. |
Предыдущие должности: руководитель (врио) Администрации Президента, директор Финансового управления Министерства здравоохранения, Главный контролер. |
The Director, Evaluation, made introductory remarks on the evaluation and the Associate Director, Education, introduced the topic. |
Директор по оценке выступил со вступительными замечаниями относительно оценки, а помощник Директора по вопросам образования представила эту тему. |
Flight Director Chris Kraft and Mission Director Walter C. Williams decided to keep the retro pack in place during reentry. |
Руководитель полета Крис Крафт и директор Миссии Уолтер К. Уильямс, приняли решение, чтобы не отстреливать тормозные двигатели во время возвращения. |
The Director of DRM and the acting Director of DOS acknowledged the various concerns expressed and the suggestions made for improvements. |
Директор ОУР и исполняющий обязанности Директора ООП признали обоснованность беспокойства по ряду отмеченных моментов и приняли к сведению предложения в отношении улучшений. |
Please Note that Director hereunder refers to the Director of the Economic Crime Office |
Просьба обратить внимание на то, что в данном случае «директор» означает директора Управления по экономической преступности |
For instance, it only has one Director and cannot even pay a secretary who could take messages for the Director whenever he is out of the office. |
Например, в нем имеется лишь один директор, и Центр не может даже нанять секретаря, который принимал бы адресованные директору сообщения, когда его нет на месте. |
Statements were also made by the Director of Conference Services, the Director of the Translation and Editorial Division and the Director of the Interpretation, Meetings and Documentation Division. |
С заявлениями также выступили Директор Управления конференционного обслуживания, Директор Отдела письменного перевода и редакционного обслуживания и Директор Отдела устного перевода, обслуживания заседаний и документации. |
This includes the Director of Women's Affairs, Attorney General, Director of Health, Director of Education, Community Affairs Department (Social welfare) and other government departments. |
В их число входят директор Департамента по делам женщин, Генеральный прокурор, директор Департамента здравоохранения, директор Департамента образования, директор Департамента по делам общин (социальное благосостояние) и главы других государственных ведомств. |
In 2013 Ma was appointed Director of the China National Space Administration, Director of the China Atomic Energy Authority, Director of the SASTIND, and Vice-Minister of Industry and Information Technology. |
В 2013 году Ма был назначен директором Китайской национальной космической администрации, Директор Управления по атомной энергии Китая, Директор SASTIND, и Вице-министр промышленности и информационных технологий. |
The Director reports to the Deputy Special Representative and is supported by an Administrative Assistant (P-3), who manages the Director's Office and supports the activities of the Director. |
Директор подотчетен заместителю Специального представителя и в своей работе опирается на поддержку помощника по административным вопросам (С-З), который руководит канцелярией Директора и оказывает Директору помощь в его деятельности. |