Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Директор

Примеры в контексте "Director - Директор"

Примеры: Director - Директор
Director, Centre for Adolescents, PRO-FAMILIA, 1980-1983 Директор центра для подростков, "ПРОФАМИЛИЯ", 1980-1983 годы
Obviously, that importance applies even more to the United Nations Statistics Division and its Director within the Subcommittee. Очевидно, что еще более важную роль в этом отношении в рамках Подкомитета играют Статистический отдел Организации Объединенных Наций и его директор.
In conclusion, the Director noted that 1998 marked the twenty-fifth anniversary of UNSO. В заключение Директор отметил, что в 1998 году ЮНСО исполнилось 25 лет.
The Director noted that UNAIDS would continue to report to each meeting of the Executive Board. Директор отметила, что ЮНАИДС будет и впредь сообщать о каждом совещании Координационного совета.
The Director thanked the Executive Board for its comments and noted that all partners were engaged in a common enterprise to overcome problems. Директор выразила Исполнительному Совету благодарность за его замечания и отметила, что все партнеры стремятся решать существующие проблемы вместе.
The Director underscored the importance of capacity-building and stated that the Fund would support training towards that end. Директор подчеркнула важное значение создания потенциала и заявила о том, что Фонд будет поддерживать подготовку необходимых для этого специалистов.
The Director acknowledged that HIV/AIDS was a major issue and the Fund was coordinating its activities with the other co-sponsors of UNAIDS. Директор признала, что ВИЧ/СПИД являются серьезной проблемой и что Фонд координирует свою деятельность с другими организаторами ЮНАИДС.
The Director added that the Fund was collaborating with UNICEF, USAID and Canada on the 1998 census. Директор добавила, что в проведении переписи населения 1998 года Фонд сотрудничает с ЮНИСЕФ, ЮСАИД и Канадой.
In response to these interventions, the Controller and Director thanked the Committee for their clear guidance on the issues raised by the auditors. После этих выступлений Контролер и Директор Отдела поблагодарил Комитет за четкие указания по вопросам, поднятым ревизорами.
The Director indicated that the Secretariat had prepared a number of issue papers to facilitate the deliberations of the Working Group. Директор Отдела указал, что Секретариат подготовил ряд тематических документов в целях оказания содействия обсуждениям в Рабочей группе.
Mr. Wortel (Director of the Operational Services Division) said that recruitment procedures were being streamlined. Г-н ВОРТЕЛЬ (Директор Отдела оперативных служб) говорит, что процедуры набора персонала совершенствуются.
1996 to 1997 Director, Environment Strategies Section, Environment Branch, Department of Foreign Affairs and Trade, Canberra. 1996-1997 годы: директор секции природоохранных стратегий отдела по вопросам окружающей среды министерства иностранных дел и внешней торговли Австралии, Канберра.
Director, Center for Human Rights in the Americas, DePaul University, Chicago, USA, based in Costa Rica. Директор Центра по правам человека американского континента, Университет ДеПоля, Чикаго, США, отделение в Коста-Рике.
The keynote address was delivered by Professor Albert Binger, Director, University of the West Indies Center for Environment and Development. С основным докладом выступил директор Центра по вопросам окружающей среды и развития Вест-Индского университета профессор Альберт Бингер.
Director for International Development and Cooperation, CNCC Директор по вопросам международного развития и сотрудничества Национальной ассоциации аудиторов
Director of International and Cultural Relations, Damascus University, since 1994. Директор отдела международных и культурных связей, Дамасский университет, с 1994 года.
The Regional Director replied that UNICEF had good collaboration with the World Health Organization for health services. Региональный директор в своем ответе указал, что в области медицинских услуг ЮНИСЕФ наладил хорошее сотрудничество с Всемирной организацией здравоохранения.
The Director of the United Nations Statistical Division of the Department of Economic and Social Affairs opened the Conference and made a statement. Директор Статистического отдела Департамента по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций открыл Конференцию и сделал заявление.
In this section, the term "Director" means both Board Directors and Senior Corporate Executives. В настоящем разделе термин "директор" обозначает как членов Совета директоров, так и старших администраторов компаний.
Non-Executive Director, Dresdner Kleinwort Benson Group, London 1996-1998 Неисполнительный директор, «Дрезднер Клейнворт Бенсон груп, Лондон», 1996-1998 годы
Director Omorov noted the concerns outlined by Messrs Smith and Dziomdziora and stated that these were concerns of many countries. Директор Оморов отметил обеспокоенность, высказанную г-ном Смитом и гном Дзёмдзёрой, и заявил, что такое положение беспокоит многие страны.
Director Omorov welcomed the participants and noted that the discussion should be a dialogue. Директор Оморов приветствовал участников и отметил, что дискуссия должна носить характер диалога.
The Arbiter has an office comprising a Director, supported by technical, commercial and legal advisers and administrative staff. При арбитре существует бюро, в состав которого входят директор, штат технических, коммерческих и правовых консультантов, а также административный персонал.
Tariq Banuri Director, Asia Centre, Stockholm Environment Institute Тарик Банури, директор центра Азии Стокгольмского института охраны окружающей среды.
Martin Khor Director of Third World Network Мартин Хор, директор Сети третьего мира.