Among them was Andrei Bandarenka, director of the NGO Platforma, who has just been sentenced to a jail term for aggravated hooliganism. |
Среди них был руководитель НПО «Платформа» Андрей Бондаренко, который недавно был приговорен к лишению свободы за злостное хулиганство. |
Directors' obligation therefore should be based on period from which the director was able to acknowledge the vicinity of insolvency. |
В этой связи обязанности руководителей должны основываться на периоде, который начинается с того момента, когда руководитель мог узнать о приближении несостоятельности. |
We were told you were the activities director here. |
Нам сказали, что вы тут руководитель мероприятий. |
Apparently I am the best show choir director money can buy. |
Видимо, я лучший руководитель эстрадного хора, которого можно достать за деньги. |
In his new role as musical director emeritus, he's a very, very busy man. |
В своей новой роли Музыкальный руководитель заслуженный, он очень, очень занятой человек. |
The director of the implosion group is one of the brightest lights on this hill. |
Руководитель группы имплозии - одно из ярчайших светил в посёлке. |
He's the director of the crime lab in San Diego. |
Он руководитель криминалистической лаборатории в Сан-Диего. |
You're an actress, not a director. |
Ты актриса, а не руководитель. |
I was volunteering for their spring musical festival... when their regular director suddenly and mysteriously became ill. |
Я добровольно предложил свою помощь для весеннего музыкального фестиваля, в то время как постоянный руководитель внезапно загадочным образом заболел. |
And Jack Kraft, the artistic director of the Berkeley theater, is going to be there. |
Там будет Джек Крафт, художественный руководитель театра университета Беркли. |
The new director is committed to expanding the organization's contribution to United Nations meetings. |
Новый руководитель обязался расширить участие организации в заседаниях Организации Объединенных Наций. |
The artistic director, Phillip Valedez this we create a mask, made only with box Adobe... |
Художественный руководитель, Phillip Valedez этого мы создаем маски, сделанные только в окне Adobe... |
In 1993-1998 he was the director of Lithuanian Special Archives. |
В 1993-1998 годах - руководитель особых литовских архивов. |
Musical director William Gulino worked with Tony Williams and the Platters off and on from 1978 to 1992. |
Музыкальный руководитель Уильям Гулино работал с Тони Уильямсом и Platters с 1978 по 1992 год. |
From 1990 to 2008 - musical director, arranger, composer, keyboardist of Valery Leontiev group. |
В 1990-2008 годах - музыкальный руководитель, аранжировщик, композитор, клавишник группы Валерия Леонтьева. |
Since 1990 - artistic director of the creative association Contact (Gorky Film Studio). |
С 1990 - художественный руководитель Творческого объединения «Контакт» (Киностудии имени М.Горького). |
In 1884-1891 musical director of Milan Cathedral. |
В 1884-1891 гг. музыкальный руководитель Миланского кафедрального собора. |
The competition's musical director Vivi Stenburg was in charge of selecting the fifteen competing entries. |
Музыкальный руководитель конкурса Виви Сненбург отвечал за выбор пятнадцати конкурирующих записей. |
The artistic director and conductor Yakiv Orlov repeated the piece ou bis several times. |
Художественный руководитель и дирижёр Яков Орлов повторил произведение на бис несколько раз. |
Uncle - Farrukh Zakirov, singer, art director of the Uzbek ensemble Yalla, People's Artist of the Uzbek SSR. |
Дядя - Фаррух Закиров, певец, художественный руководитель узбекского ансамбля «Ялла», народный артист Узбекской ССР. |
From 2007 to 2009, he was artistic director of the ballet at the Mikhailovsky Theatre. |
С 2007 по 2009 год - художественный руководитель балета Михайловского театра. |
From 1976 to 1981, he was music director of the Nouvel Orchestre Philharmonique of Radio France. |
В 1981-1983 гг. музыкальный руководитель Нового филармонического оркестра Радио Франции. |
The founder and artistic director of the choir is Tigran Hekekyan. |
Основатель и художественный руководитель хора Тигран Экекян. |
May 13 - Ken Darby, American chorale director (d. |
13 мая - Кен Дарби, руководитель хора (ум. |
Since 2010, Brian Kennedy has served as the museum's ninth director. |
Директором музея с 2010 года является Брайан Кеннеди (девятый по счёту руководитель). |