Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Директор

Примеры в контексте "Director - Директор"

Примеры: Director - Директор
At present, the Director of the Africa Division handles approximately 10 missions, including operations, support and planning teams. В настоящее время директор Африканского отдела занимается приблизительно 10 миссиями, включая операции и группы по поддержке и планированию.
Director, Policy and Partnerships, Realizing Rights: Ethical Globalization Initiative Директор по вопросам политики и партнерств организации «Реализуя права: инициатива этической глобализации»
The Director gave a short presentation on the UNECE reform, which had been concluded in 2005. Директор зачитала краткое сообщение о реформе ЕЭК ООН, которая была завершена в 2005 году.
A Centre Director and national experts on energy, finance and information were selected according to UNDP selection procedures. Были назначены директор центра и национальные эксперты по вопросам энергетики, финансов и информации в соответствии с процедурами отбора ПРООН.
Mr. Andrey Vasilyev, Director of the UNECE Economic Cooperation and Integration Division opened the International Conference. Международную конференцию открыл директор Отдела по экономическому сотрудничеству и интеграции ЕЭК ООН г-н Андрей Васильев.
The Director of the UN Statistics Division emphasised the global reach of the Commission and the high level participation by the heads of national statistical offices. Директор Статистического отдела ООН подчеркнул глобальное значение работы Комиссии и активное участие в ней глав национальных статистических управлений.
The Director replied that the MTSP included key targets for reporting on results. Директор ответил, что ССП содержит ключевые цели для представления отчетности о результатах.
The Director replied that UNICEF financial support to the secretariat would be incorporated within the frameworks approved by the Executive Board. Директор ответил, что финансовая поддержка секретариата со стороны ЮНИСЕФ будет включена в рамки, одобренные Исполнительным советом.
This Working Group is coordinated by the Central Director for Civil Rights, the Citizenship and the Minorities. Координацию работы этой Группы осуществляет Генеральный директор по вопросам гражданских прав, гражданства и меньшинств.
It will be chaired by Geert Bruinooge (Director of Macro-economic Statistics and Dissemination, Statistics Netherlands). На нем будет председательствовать Герт Бруиноге (директор отдела макроэкономической статистики и распространения Статистического управления Нидерландов).
Mazal Renford, Director, Golda Meir Mount Carmel International Training Center Мазаль Ренфорд, директор, Международный учебный центр Маунт Кармель им. Голды Мейр
Questions were posed by the delegations of Ethiopia and Switzerland, to which the Director, Office for ECOSOC Support and Coordination, responded. Делегации Эфиопии и Швейцарии задали вопросы, на которые ответил Директор Управления по поддержке ЭКОСОС и координации.
Mr. N'DIAYE (Director, Human Rights Procedures Division) declared open the thirty-seventh session of the Committee. Г-н НДИАЙЕ (Директор Отдела по процедурам в области прав человека) объявляет тридцать седьмую сессию Комитета открытой.
However due to poor conditions of service the Director and two Programme Officers left for greener pastures elsewhere. Однако по причине плохих условий службы директор и два сотрудника по программам перешли на более выгодную работу.
Director, training programme on exclusive economic zone and coastal zone management, International Ocean Institute, September 1997, Guangzhou, China. Директор, Учебная программа по вопросам исключительной экономической зоны и управления прибрежной зоной, Международный институт океана, сентябрь 1997 года, Гуанчьжоу, Китай.
Senior representatives, mainly branch chiefs and the Director, regularly meet as a divisional management team. Старшие представители, в основном заведующие секторами и Директор, регулярно встречаются на уровне руководящего звена Отдела.
The Regional Director was one of just three representatives of NGOs who were invited to address the governmental meeting. Региональный директор был одним из всего лишь трех представителей неправительственных организаций, которым было предложено выступить на правительственном совещании.
CIESIN's former Director attended the Phase I meeting of WSIS in Geneva 10-12 December 2003. Бывший директор ЦМИСНЗ принял участие в совещании первого этапа ВВУИО в Женеве 10 - 12 декабря 2003 года.
In recognition of this role, CIESIN's Director serves as an ex officio member of the TGICA. С учетом такой роли Директор ЦМИСНЗ в силу занимаемой им должности является членом ТГИКА.
Director, Canadian Judges Conference, Ontario, 1994-1997 директор, Конференция канадских судей, Онтарио, 1994 - 1997 годы
Director of Studies of Law, Magdalene College, 1981-96 Директор по исследованиям в области права, колледж Магдалины, 1981 - 1996 годы
The Director of UNIDIR also informed the Board of her decision to resign from her position effective August 2008. Директор ЮНИДИР также информировала Совет о своем решении уйти с этой должности с августа 2008 года.
The Director of the Trade and Timber Division gave an overview of the United Nations Budget and Evaluation process. Директор Отдела торговли и лесоматериалов представил обзорную информацию о процессе составления бюджета и оценки Организации Объединенных Наций.
The Director will also report on matters relating to secretariat resources. Директор также сообщит информацию по вопросам, касающимся секретариатских ресурсов.
Mrs. Eva Molnar, Director of UNECE Transport Division, congratulated Mr. Kormyshov on his re-election. Г-жа Эва Мольнар, директор Отдела транспорта ЕЭК ООН, поздравила г-на Кармышова с его переизбранием.