| Director Park, you also have to get yourself a good girlfriend. | Директор Пак, желаю вам найти хорошую девушку. |
| Director Franklin brought him in to supervise us. | Директор Франклин послал его контролировать нас. |
| I am Michael Pierce, Director of the Museum. | Я Майкл Пирс, директор музея. |
| I assume you were briefed by Director Lofton. | Полагаю, директор Лофтон вас проинформировал. |
| I'm Southwest Regional Director for Kroehner Services, International. | Я директор юго-западного филиала "Кронер Интернэшнл". |
| Excuse me, Director Bertram, I'm sorry. | Простите, директор Бертрам, извините все. |
| The Director wasn't very happy, but a vote's a vote. | Директор не обрадовался, но что поделаешь, голосование. |
| Director Berenson has shown an unusual degree of confidence in you, Ms. Sherazi... | Директор Беренсон проявил особую степень доверия вам, мисс Шерази... |
| Director, there's a problem regarding tonight's dinner. | Директор, возникла проблема с сегодняшним ужином. |
| Director, this is sent by Miss Kim Sae Hyun. | Директор, это прислала Ким Сэ Хён. |
| So, when the Director called and it was suggested that we bring you on... | Итак, позвонил директор и предложил мне привлечь тебя... |
| Director Vance has a suite at the Fremont. | Директор Вэнс забронировал номер в Фримонте. |
| Mr Director is looking after us, just as his own children. | Мсье Директор заботится о нас, как о собственных детях. |
| The Director prefered to send the others to death. | Директор предпочитает посылать на смерть других. |
| You understand I am the Director of the FBI. | Ты понимаешь, что я директор ФБР. |
| Director Hunley, how delightful to see you here. | Директор Ханли, приятно Вас видеть. |
| Now, Director Hunley has some questions for you regarding Ilsa Faust. | Директор Ханли хочет задать вам несколько вопросов об Ильзе Фауст. |
| Mr. Director, this is John Redmond, the Deputy Chief of Station. | Господин директор, это Джон Редмонд, зам главы резидентуры. |
| And Director Vance has sent some qualified help down, too. | И директор Вэнс послал квалифицированную помощь. |
| Director Waller has asked me to thank you for agreeing to take on this mission. | Директор Уоллер попросила меня поблагодарить что согласился на наше задание. |
| We have not yet established his correct identity, Director. | Мы пока не установили его личность, директор. |
| Director, they report a minor leak in number 2 output pipe. | Директор, они сообщили о небольшой протечки выходной трубы 2. |
| As you can see, Director, the prisoner is still being interrogated. | Как вы видите, директор, пленника всё ещё допрашивают. |
| I see you're wearing... white cotton gloves, Director. | Я вижу вы носите... белые перчатки, директор. |
| If the Director's found a solution, then we need him out here. | Если директор нашёл решение, нам нужно выпустить его. |