Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Директор

Примеры в контексте "Director - Директор"

Примеры: Director - Директор
The director's still in budget allocation meetings? Директор все еще на собрании по распределению бюджета?
Well, the director wants all hands on deck. Ну, директор хочет, чтобы все наши руки были заняты
Our artistic director, the lady you need to show your drawings to, is away. Наш директор по искусству, которой Вы должны были показать свои рисунки...
In the afternoon, the director sent someone to her place but Mare wasn't at home. Во второй половине дня, директор направил кого-то к ней, но её не было дома.
Well, I was in public works for eight years, But the director was pretty young. Ну, я восемь лет был на общественных работах, но директор там был довольно молодой.
Red John's man is the CBI director? Человек Красного Джона в КБР - наш директор?
Besides, if the director of the CIA can't take being yelled at, the future of our nation's intelligence is in severe jeopardy. Кроме того, если директор ЦРУ не выносит, что на него орут, будущее разведки нашей страны находится в серьёзной опасности.
The committee is chaired by an executive officer sometimes the deputy executive head of the organization, in other cases the director of administration or equivalent. Комитет возглавляет сотрудник уровня исполнительного руководства, иногда заместитель исполнительного главы организации, а в других случаях - директор административного отдела или эквивалентное ему должностное лицо.
A team of 10 individuals was established in Tripoli (a director, a deputy, a communications adviser, two programme managers, three accounting and audit staff, an office administrator, and a liaison officer/driver). В Триполи была создана группа в составе 10 человек (директор, заместитель, советник по вопросам коммуникации, два руководителя программ, три сотрудника, занимающиеся вопросами бухгалтерского учета и ревизии, администратор канцелярии и сотрудник связи/водитель).
For instance, the director informed the Committee that the ability to achieve organizational readiness by adopting all the changes that would be needed as a result of Umoja remained a challenge. В частности, директор сообщил Комитету, что обеспечение готовности организации посредством проведения всех изменений, которые будут необходимы в связи с «Умоджей», продолжает представлять собой трудную задачу.
Upon the proposal made by the Commission, the KCS director imposed a transfer for six months to another correctional institution for one KCS officer and a written warning for two other officers. По предложению Комиссии директор Косовской исправительной службы распорядился перевести одного сотрудника Службы на работу в другое исправительное учреждение на шесть месяцев и письменно предупредил еще двоих сотрудников.
The director will be approved by and accountable to the host governing body for the effectiveness and efficiency of the Climate Technology Centre in carrying out its functions. Директор будет назначаться управляющим органом принимающей стороны и будет подотчетен ему за эффективность и действенность Центра по технологиям, связанным с изменением климата, при выполнении своих функций.
She is a professor in the Department of Managing People in Organizations and the founder and director of the International Center for Work and Family at the IESE Business School (University of Navarra). Преподаватель кафедры управления кадрами в организациях, основатель и директор Международного центра по вопросам семьи и занятости Школы бизнеса ИЕСЕ (Университет Наварры).
At the time that the case was being considered by the foreign arbitral tribunal, the company had been inactive and had had only two members of staff, the director and the accountant. В период рассмотрения дела иностранным арбитражем общество деятельность не осуществляло и в нем работало два человека - директор и бухгалтер.
These directives make it clear that the director of the school is responsible if he does not report the incident and take appropriate measures to deal with the offender. В этих директивах четко указывается, что директор школы несет ответственность за несообщение об инциденте и непринятие соответствующих мер в отношении правонарушителя.
The evaluation reports are prepared by a Classification Technical Commission in each establishment, chaired by the director and including, as a minimum, two services heads, a psychiatrist, a psychologist, and a social worker. Оценочные доклады составляются технической классификационной комиссией в каждом учреждении, в которую входят директор и как минимум два руководителя служб, психиатр, психолог и социальный работник.
The establishment had ceased to accept students as its director had fled abroad after the events that had taken place and no one had taken over his duties. Это учебное заведение перестало принимать студентов, так как его директор бежал за границу после известных событий и никто не взял на себя выполнение его обязанностей.
Each centre has a management board, chaired by the regional bureau director and co-chaired by the Director of BDP, that consists principally of UNDP resident representatives and/or country directors. В каждом центре существует совет по вопросам управления, председателем которого является директор регионального бюро, а сопредседателем - Директор БПР; в состав данного совета входят главным образом представители-резиденты ПРООН и/или директора страновых отделений.
The Chief of Evaluation position was upgraded to the D-1 level and a new director is expected to join the Evaluation Office within a few months. Должность начальника Отдела оценки была повышена до уровня Д1, и ожидается, что новый директор Отдела оценки приступит к выполнению своих обязанностей в течение последующих нескольких месяцев.
The Director - a member of the Senior Management Team and accountable director for three UNEP subprogrammes - has to date been based in Paris; Директор, который является членом Группы старших руководителей и ответственным директором трех подпрограмм ЮНЕП, до сих пор размещался в Париже;
I know director Navarro disagrees, but is it possible that Nick Vera is part of the same cabal? Понимаю, директор Наварро не согласится, но возможно что Ник Вера является частью того же заговора?
An hour later, the director phoned me and put early retirement on the table. Через час мне позвонил директор. и предложил досрочную отставку
Giving cash to my director of communications, do you think that that would play well, Mike? Выдача денег своему директор по коммуникациям... Думаешь, это будет хорошо смотреться, Майк?
Yes, yes, yes... the museum's director, Dr. Geoffrey Melvoin. Да, да, да... директор музея, Доктор Джеффри Мелвин.
All I know is the director called me at 4:30 a.m and asked me to handle this personally, whatever this is. Директор позвонил мне в полпятого утра и попросил взяться за это лично, что бы это ни было.