Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Директор

Примеры в контексте "Director - Директор"

Примеры: Director - Директор
With regard to aid flows, the Regional Director reported that Bangladesh was less dependent than other countries, and had experienced many successes. В отношении поступления помощи Региональный директор сообщил о том, что Бангладеш зависит от нее в меньшей степени, чем другие страны, и добилась значительных успехов.
Both the former Director and some Board members noted and appreciated the work of the Institute despite the difficult circumstances and limited staff. Бывший Директор и некоторые члены Совета отметили и одобрили деятельность Института, несмотря на сложные условия и ограниченность персонала.
Andrew Katema, Director Ministry of Tourism, Zanzibar Эндрю Катема, директор министерства туризма, Занзибар
The Regional Director responded that the Executive Board had chosen to group countries of Central and Eastern Europe, the CIS and the Baltic States in one geographic region. Региональный директор указал, что Исполнительный совет принял решение объединить страны Центральной и Восточной Европы, СНГ и государства Балтии в один географический регион.
Mr. Paul TIPPING, Director, Policy Projects, Ministry of Foreign Affairs and Trade of New Zealand Г-н Пол ТИППИНГ, директор департамента стратегических проектов, министерство иностранных дел и торговли Новой Зеландии
In response, the Director, Programme Division, said that child protection was an area of growth at all levels in UNICEF. В своем выступлении Директор Отдела по программам сказал, что вопросам защиты детей уделяется все больше внимания на всех уровнях деятельности ЮНИСЕФ.
Local management had accepted 92 per cent of 1,700 recommendations made, and the Director observed that offices acted swiftly to implement changes. Местная администрация согласилась с 92 процентами из вынесенных 1700 рекомендаций, и Директор отметил, что отделения принимают оперативные меры для осуществления преобразований.
The Director replied that the area of child participation was a very important one and was being examined by both ICDC and EPP. Директор ответила, что вопросы участия детей имеют очень важное значение и рассматриваются как МЦРР, так и ООПП.
Director, Silicon-Technology Development Unit, Ministry for Higher Education and Scientific Research, January 1988 to present Директор Научно-исследовательской группы кремниевых технологий, Министерство высшего образования и научных исследований, январь 1988 года по настоящее время
Parker, Senior Director for Research and Financial Services, The Private Sector Organization, Jamaica Паркер, Старший директор по исследовательской работе и финансовым услугам, Организация частного сектора, Ямайка
The Director of the Transport Division also informed WP. about the decisions taken by the Inland Transport Committee and the United Nations Economic Commission for Europe. Директор Отдела транспорта также проинформировал WP. о решениях, принятых Комитетом по внутреннему транспорту и Европейской экономической комиссией.
Regional Director, Ministry of Education, from 1987 to 1991 Региональный директор министерства просвещения, 1987-1991 годы.
The Director of the ISI Permanent Office sent an official invitation letter on September 15, 1998, to the members of that panel. 15 сентября 1998 года Директор Постоянного бюро МСИ направил указанным лицам официальное приглашение.
Author: Mr. Francesco Ascani, Director of Statistical office, Ministry of agriculture, Italy Автор: г-н Франческо Аскани, директор статистического управления министерства сельского хозяйства Италии
The Director underscored that the Fund's efforts in the country had supported the implementation of the measures introduced by the Ministry of Health, in collaboration with various governmental and non-governmental groups, and other agencies. Директор подчеркнула, что работа Фонда в стране способствовала осуществлению мер, введенных министерством здравоохранения, совместно с различными правительственными и неправительственными группами и другими учреждениями.
The Director thanked the Permanent Representatives of Kazakhstan and Turkmenistan for their interventions and for their emphasis on the need to increase resources for UNFPA programmes. Директор поблагодарила постоянных представителей Казахстана и Туркменистана за их выступления и то внимание, которое они уделили необходимости увеличения объема ресурсов, выделяемых на программы ЮНФПА.
Director for Plan of Action, Gruppo, European Consortium for the Learning Organization (CERFE) Директор Плана действий, Группа европейского консорциума по организации обучения (СЕРФЕ)
The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) acted as temporary Chairperson. Функции временного Председателя выполняла Директор Отдела по инвестициям, технологии и развитию предприятий Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД).
Mr. SARDEGNA (Director, Buildings Management Service) said that the report on garages was in the final stages of preparation and would be submitted shortly. Г-н САРДЕГНА (Директор, Служба управления зданиями) говорит, что подготовка доклада о гаражах завершается и что вскоре он будет представлен.
1988-1991 Director, Japan Information Service, and First Secretary, Embassy of Japan, Bangkok 1988-1991 годы Директор Японской информационной службы и первый секретарь посольства Японии в Бангкоке
Director, Singapore Symphony Orchestra (1979-1996) Директор сингапурского симфонического оркестра (1979-1996 годы)
Director, Class I, Ministry of Industry, Greece, 1955-1957 Директор первого класса, министерство промышленности, Греция, 1955-1957 годы
Frances Stewart (United Kingdom), Director, Queen Elizabeth House, Oxford; Фрэнсис Стюарт (Соединенное Королевство), директор, Дом королевы Елизаветы, Оксфорд;
After consulting the UNESCO Executive Board, the Director-General decided to appoint Denise Lievesley (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as Director of the institute. Проконсультировавшись с Исполнительным советом ЮНЕСКО, Генеральный директор постановил назначить Директором института г-жу Дениз Ливесли (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии).
The Director, Latin America and the Caribbean Division, was pleased to note that the Executive Board had found the information provided satisfactory. Директор Отдела Латинской Америки и Карибского бассейна с удовлетворением отметила, что Исполнительный совет признал представленную информацию удовлетворительной.