| Director Jo seems to really trust him. | Кажется, директор Чо сильно ему доверяет. |
| Director Jo might in fact be behind all this. | Возможно, директор Чо стоит за всем случившемся. |
| There's good reason to suspect Director Min's side. | Мне кажется, здесь замешан директор Мин. |
| Director Bennett will be contacting you shortly. | Директор Беннет скоро свяжется с вами. |
| The Director wants a word before you go onstage. | Директор хочет поговорить с вами до начала презентации. |
| The CIA Director, Robert Dewey is here. | Перед нами выступит Директор ЦРУ, Роберт Дьюи. |
| I'm surprised to see you here, Director Mace, especially in the company of Quake, a known terrorist. | Удивлена увидеть вас здесь, директор Мейс, особенно в компании Дрожи, известной террористки. |
| I said the new Director should be a powered person the public could trust. | Я сказал, что новый директор должен быть со способностями, но пользоваться доверием общества. |
| There's a very good reason Director Mace is never too far away from that briefcase. | Есть очень веская причина, почему директор Мейс никогда не отходит от кейса. |
| We have the Inhuman Director of S.H.I.E.L.D. | У нас Нелюдь, директор Щ.И.Т.а. |
| This is your last chance, Director, to denounce S.H.I.E.L.D. and all that it has done. | Это твой последний шанс, директор, осудить Щ.И.Т., и всё что он натворил. |
| The Director thinks she slipped through our fingers too many times. | Директор думает, что она слишком часто ускользала от нас. |
| The Director thinks you let her. | Директор считает, вы ее упустили. |
| Director Henshaw ordered us to stay here. | Директор Хеншоу приказал нам оставаться здесь. |
| I am Director of Stockholder Relations. | Я - директор по связям с акционерами. |
| Sorry to interrupt, Director, but... we have a lead on Silva's target. | Извините, что прерываю, директор, но... у нас есть зацепка по цели Сильвы. |
| Director Hachiya... You're well informed. | Директор Хачия... вы хорошо осведомлены. |
| Apparently, Director Avery decided to participate in the exercise this year, return to his roots. | Видимо, директор Эйвери в этом году решил принять участие, вернуться к истокам. |
| Yes, I know, Director. | Да, я понимаю, директор. |
| And Director Guk got the news in the morning and went there. | А директор Кук узнала об этом утром и приехала. |
| Director Coulson must've called one to him. | Директор Коулсон должно быть вызвал один из них. |
| Director Henshaw, I got her. | Директор Хеншоу, я нашла ее. |
| Director Mayfair, there's no doubt in my mind, she's special forces or intelligence trained. | Директор Мэйфер, я не сомневаюсь, что она обучалась в спецназе или разведке. |
| Director Kim from Jakarta called us. | Нам позвонил директор Ким из Джакарты. |
| Let's hope the Director agrees. | Будем надеяться, что директор одобрит. |