As a member of the Senior Management Team, the Director of Change Management will ensure that issues relating to personnel conduct continue to receive priority attention. |
В качестве члена Группы старших руководителей директор Управления процессом преобразований будет обеспечивать непрерывное уделение приоритетного внимания вопросам, связанным с поведением персонала. |
Director, International Assistance Group, Federal Prosecution Service, Department of Justice of Canada. |
Директор Группы международной помощи Службы федерального обвинения при министерстве юстиции Канады: |
Dec Downey (United Kingdom), Director, International Society for Trenchless Technology |
Дек Дауни (Соединенное Королевство), директор, Международное общество бестраншейных технологий |
Bakary Kante, Director, Division of Policy Development and Law |
Бакари Канте, директор, отдел разработки политики и права |
Reporting directly to the Special Representative are the Force Commander, at the Assistant Secretary-General level, and the Director of Administration (D-2). |
Специальному представителю непосредственно подчиняются командующий Силами, занимающий должность на уровне помощника Генерального секретаря, и административный директор (Д2). |
Mr. Dave Weatherspoon, Associate Professor and Director, Agribusiness Management, Michigan State University, Detroit, United States of America |
г-н Дейв Уэзерспун, профессор и директор кафедры управления агробизнесом, Мичиганский государственный университет, Детройт, Соединенные Штаты Америки. |
Mr. Arvind Marayam, Director, Rajasthan Institute of Public Administration, Jaipur, India |
Г-н Арвинд Мараям, Директор Раджастанского института государственного управления, Джаипур, Индия |
Rob Gray, Director, Centre for Social and Environmental Research, United Kingdom |
Роб Грей, директор, Центр социальных и экологических исследований, Соединенное Королевство |
Mr. Eddy Lee, Director, International Policy Group, ILO |
Г-н Эдди Ли, директор, Группа международной полиции, МОТ |
Director of the Department for the United Nations and International Organizations and Movements |
Директор Департамента по вопросам сотрудничества с Организацией Объединенных Наций и международными организациями и движениями |
Manfred Nowak, Director, Ludwig Boltzmann Institute |
Манфред Новак, директор Института Людвига Больцмана: |
The Director of the IREED Division introduced this agenda item with a brief description of the reform process underway in the United Nations system as a whole. |
Директор Отдела ОРПЭРП представил этот пункт повестки дня, сделав краткий обзор осуществляемого процесса реформ в системе Организации Объединенных Наций в целом. |
Mr. H. Ueda (Japan), Director of the network centre of EANET, described further the EANET activities. |
Директор Сетевого центра ЕАНЕТ г-н Х. Уеда (Япония) представил дополнительные сведения о мероприятиях ЕАНЕТ. |
The Director, Bureau for Resources and Strategic Partnerships, underlined the importance of the recent TCPR resolution and the organization's commitment to ensuring its implementation. |
Директор Бюро по ресурсам и стратегическим партнерским связям подчеркнул важность последней резолюции, посвященной ТВОП, и приверженность организации обеспечению ее осуществления. |
The Director, HDRO, underlined the Office's investments in gathering reliable statistics and working with national statistical offices and United Nations organizations to rectify discrepancies. |
Директор ОДЧП подчеркнул усилия Отдела по сбору достоверных статистических данных и развитию сотрудничества с национальными статистическими управлениями и организациями системы Организации Объединенных Наций по устранению встречающихся несоответствий. |
Mr. Salil Shetty, Director, Millennium Campaign |
г-н Салиль Шетти, директор Кампании тысячелетия |
Ms. Pollard (Director of the Peacekeeping Financing Division) said that the Administration took very seriously the recommendations of the Advisory Committee, as approved by the General Assembly. |
Г-жа Поллард (Директор Отдела финансирования операций по поддержанию мира) говорит, что Администрация очень серьезно восприняла рекомендации Консультативного комитета, одобренные Генеральной Ассамблеей. |
Mrs. Maria Niculescu, Director of the Economic Cooperation, Francophonie |
Г-жа Мария Никулеску, директор Департамента экономического |
Mr. Bernard Lombard, Trade and Competitiveness Director, Confederation of European Paper Industries (CEPI), documented trends among CEPI member countries in Europe. |
Г-н Бернар Ломбар, Директор Отдела торговли и конкурентоспособности Европейской конфедерации бумажной промышленности (ЕКБП), провел анализ по европейским странам - членам ЕКБП. |
The Director, Asia and the Pacific Division, fully agreed on the importance of addressing the issue of child marriage and other gender issues in Afghanistan. |
Директор Отдела Азии и Тихого океана полностью согласился с важностью решения проблемы раннего вступления в брак и других гендерных проблем в Афганистане. |
Maturine Tari Director, Administration & Planning, Department of Health |
Директор, администрация и планирование, Департамент здравоохранения |
Mr. Aligejdar Shakhmarov, Director, Emergency Response Centre, Azerbaijan |
Г-н Алигейдар Шахмаров, Директор Центра реагирования на чрезвычайные ситуации, Азербайджан |
Mr. Guido Parisi, Director of the Instituto Superiore Antincendi, Italy |
Г - н Гвидо Паризи, директор Института противопожарной безопасности, Италия |
Regrettably, despite earlier promises to the contrary, the Director of the European Space Agency (ESA) would not attend. |
К сожалению, в ней не примет участие, вопреки ранее сделанным обещаниям, Директор Европейского космического агентства (ЕКА). |
The Director welcomed the intention of a number of States to report on their own implementation of the Agenda and the offer of support on new initiatives on statelessness. |
Директор приветствовал намерение ряда государств предоставить отчет о ходе выполнения ими Программы и готовность поддержать новые инициативы в области безгражданства. |