A new working group on Internet matters has recently been established, also responsible to the Publications Board, and chaired by the director of the Information Technology Section, Department of Public Information. |
Недавно была создана новая рабочая группа по вопросам использования Интернета, которая также подотчетна Издательскому совету и которую возглавляет директор Секции информационных технологий Департамента общественной информации. |
The director of the psychiatric unit or facility is responsible for the patients in the facility. |
Ответственность за находящихся в такой лечебнице пациентов несет директор психиатрической лечебницы или больница. |
"This is one of the biggest orders we have received this year," said Daryl Showalter, director, chiller product marketing for McQuay. |
"Это один из наибольших заказов, которые мы получили в этом году," - сказал Дэрил Шолвальтер, директор по маркетингу охладителей McQuay. |
Two others - Musa Dibba and former director of the NIA Abdoulie Kujabi - also arrested in 2006, were released. |
Другие два человека - Муса Дибба и бывший директор НРУ Абдули Куджаби, - также арестованные в 2006 году, были освобождены. |
Elections used valimismasina created TietoEnatori director Jukka Iivonen said the error was not in the system, but people understand the behavior of the system and receiving. |
Выборы использоваться valimismasina создал TietoEnatori директор Юкка Iivonen сказал ошибка была не в системе, но люди понимают поведение системы и получение информации. |
Ara Sarafian, director of the Gomidas Institute in London and a leading historian of the Armenian Genocide, praised the film for its historical accuracy. |
Ара Сарафян, директор Института Гомидаса в Лондоне и ведущий историк Геноцида армян, высоко оценил фильм за его историческую точность. |
Marketing director Kristel Penn, was quoted as; Grooby has been a longstanding ally of the LGBTQ community and we don't take that responsibility lightly. |
Директор по маркетингу Кристел Пенн сказал: «Grooby был давним союзником ЛГБТК-сообщества, и мы не относимся к этой ответственности легкомысленно. |
However, the director was not overly excited and thought Shakira was something of "a lost cause". |
Однако директор не был особо рад и подумал, что Шакира является «гиблым делом». |
It did not last long, as the director of the music school demanded that he stop it (only three songs were able to be sung). |
Продлилось оно недолго, так как директор музыкального училища потребовал его прекратить (успели спеть всего три песни). |
Game director Bruce Straley said that the team felt the story justified the development of Left Behind. |
Директор игры Брюс Стрэли заявил, что команда считает, что история оправдала развитие Left Behind. |
At the 2011 New York Comic-Con, Marvel TV director, Jeph Loeb contradicted his earlier statement of season 2 launch in late 2011. |
В 2011 году в Нью-Йорке Comic-Con директор Marvel TV Джеф Леб опроверг свое предыдущее заявление о запуске второго сезона в конце 2011 года. |
Over time, its most famous director, the distinguished zoologist Charles Haskins Townsend, enlarged the collections considerably, and the Aquarium attracted hundreds of thousands of visitors each year. |
В течение длительного времени его самый известный директор, выдающийся зоолог Чарльз Хаскинс Таунсенд (Charles Haskins Townsend), значительно увеличил коллекцию и аквариум стал самым аттрактивным заведением Нью-Йорка, привлекая сотни тысяч посетителей ежегодно. |
In 1991 the house was transferred to the Taganrog fish processing plant (director N. I. Demyanenko). |
В 1991 году дом был передан Таганрогскому рыбоперерабатывающему заводу (директор Н. И. Демьяненко). |
From its current work in Wysiwyg as the director of art of web, it has realized pieces for marks like Smirnoff, Diesel, Nokia or Vodafone. |
С его настоящей работы в Wysiwyg как директор искусства Веба, он реализовал предметы для таких отметок как Smirnoff, Дизеля, Nokia или Vodafone. |
The jury consists of a manager from Norlis, the literary director from another publisher and the current head of The Norwegian Writers' Center. |
В состав жюри входят управляющий из «Норли», литературный директор издательства и текущий глава Союза норвежских писателей. |
The director of the MPC, Dr. Brian G. Marsden called Young the third most accurate and reliable observer in the world then. |
Директор ЦМП, доктор Брайан Джеффри Марсден называл Янга третьим наблюдателем в мире по аккуратности и надёжности. |
Motomu Toriyama, the writer and director of Final Fantasy XII: Revenant Wings, picked Vaan as his favourite character in the game. |
Мотому Торияма, сценарист и директор Final Fantasy XII: Revenant Wings, назвал именно Ваана своим самым любимым персонажем игры. |
IFK Göteborg's sports director, Håkan Mild commented that the club could get a transfer fee around €3 million for the talented defender. |
Спортивный директор «Гётеборга» Хокан Мельд отметил, что клуб может получить за талантливого защитника около З млн евро. |
director, head of technical mechanics department Address: IHcTиTyT пpиkлaдHoï MaTeMaTиkи i MexaHikи HAHy Byл. |
директор, зав. отделом технической механики Адрес: Інститут прикладної математики і механіки НАНУ вул. |
and Kadetov Vlas, commercial director of "Sailing centre, ltd.". |
и Кадетов Влас, коммерческий директор ООО «Парусный центр». |
"Partners like Lennox exemplify the success of ENERGY STAR," said Ms. Kathleen Hogan, director of EPA's Climate Protection Partnerships Division. |
"Партнеры, вроде Lennox, являются примерами успехов ENERGY STAR," заявила Мс. Кейтлин Хоган, директор отдела партнерства по охране климата EPA. |
For this purpose the Europe and Russia vice-president of the concern Peter Hugy and director of "Sultser Chemtech Ltd." Lorenzo Gelfi visited Bashkortostan. |
Для этих целей в Башкортостан прибыли вице-президент концерна по Европе и России Питер Хэги, директор ООО "Зульцер Хемтех" Лоренцо Гельфи. |
In July 2013 it was announced that the SMH's news director, Darren Goodsir, would become Editor-in-Chief, replacing Sean Aylmer. |
В июле 2013 года директор новостного блока, Даррен Гудсир (англ. Darren Goodsir), сменил на посту главного редактора газеты, Шона Эйлмера (англ. Sean Aylmer). |
The head of the College is a director, who is appointed by the Council of the University of Tartu. |
Колледж возглавляет директор, который периодически выбирается советом Тартуского университета. |
The main organizers from Latvia were the President of the Latvian Chess Federation Āris Ozoliņs and tournament director Egons Lavendelis. |
Главные организаторы со стороны Латвии были президент шахматной федерации Латвии Арис Озолиньш и директор турнира Эгонс Лавенделис. |